ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 178

Rig Veda 1.178 — Indra

Deity: Indra. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 5 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 1.178.1
यद ध सया त इन्द्र शरुष्टिरस्ति यया बभूथ जरित्र्भ्य ऊती | मा नः कामं महयन्तमा धग विश्वा ते अश्याम्पर्याप आयोः
yad dha syā ta indra śruṣṭirasti yayā babhūtha jaritṛbhya ūtī | mā naḥ kāmaṃ mahayantamā dhagh viśvā te aśyāmparyāpa āyoḥ
Rig Veda 1.178.2
न घा राजेन्द्र आ दभन नो या नु सवसारा कर्णवन्त योनौ | आपश्चिदस्मै सुतुका अवेषन गमन न इन्द्रः सख्या वयश्च
na ghā rājendra ā dabhan no yā nu svasārā kṛṇavanta yonau | āpaścidasmai sutukā aveṣan ghaman na indraḥ sakhyā vayaśca
Let not the Sovran Indra disappoint us in what shall bring both Sisters to our dwelling. To him have run the quickly flowing waters. May Indra come to us with life and friendship.
Rig Veda 1.178.3
जेता नर्भिरिन्द्रः पर्त्सु शूरः शरोता हवं नाधमानस्य कारोः | परभर्ता रथं दाशुष उपक उद्यन्त गिरो यदि च तमना भूत
jetā nṛbhirindraḥ pṛtsu śūraḥ śrotā havaṃ nādhamānasya kāroḥ | prabhartā rathaṃ dāśuṣa upaka udyanta ghiro yadi ca tmanā bhūt
Victorious with the men, Hero in battles, Indra, who hears the singer's supplication, Will bring his car nigh to the man who offers, if he himself upholds the songs that praise him.
Rig Veda 1.178.4
एवा नर्भिरिन्द्रः सुश्रवस्या परखादः पर्क्षो अभि मित्रिणो भूत | समर्य इष सतवते विवाचि सत्राकरो यजमानस्यशंसः
evā nṛbhirindraḥ suśravasyā prakhādaḥ pṛkṣo abhi mitriṇo bhūt | samarya iṣa stavate vivāci satrākaro yajamānasyaśaṃsaḥ
Yea, Indra, with the men, through love of glory consumes the sacred food which friends have offered. The ever-strengthening song of him who worships is sung in fight amid the clash of voices.
Rig Veda 1.178.5
तवया वयं मघवन्निन्द्र शत्रुनभि षयम महतो मन्यमनान | तवं तराता तवमु नो वर्धे भुर्वि...
tvayā vayaṃ maghavannindra śatrunabhi ṣyama mahato manyamanān | tvaṃ trātā tvamu no vṛdhe bhurvi...
Aided by thee, O Maghavan, O Indra, may we subdue our foes who count them mighty. Be our protector, strengthen and increase us. May we find strengthening food in full abundance.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.