ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 175

Rig Veda 1.175 - Indra

Primary deity
Indra
Rishi family
a diverse line of seers including Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa and Hiranyastupa
Verses
6
Location
Mandala 1, Sukta 175

This Sukta is the 175th hymn of Mandala 1, a book of 191 hymns known as The Opening Mandala. Its 6 verses are addressed chiefly to Indra, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to a diverse line of seers including Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa and Hiranyastupa.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Themes, deities & connections

Drawn from our knowledge graph of the Rig Veda: the figures and ideas this Sukta invokes, and the hymns most closely woven to it.

a vessel concept ×1 across the Veda babhūtha deity ×4 across the Veda bliss concept ×8 across the Veda codayo concept ×1 across the Veda Conqueror concept ×1 across the Veda Empowered org ×1 across the Veda ever joy concept ×2 across the Veda fight concept ×13 across the Veda foe-slaying concept ×1 across the Veda food concept ×50 across the Veda full abundance concept ×21 across the Veda aśvasātamaḥ deity ×1 across the Veda
Editor commentary is available for 6 of 6 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 1.175.1
मत्स्यपायि ते महः पात्रस्येव हरिवो मत्सरो मदः | वर्षा ते वर्ष्ण इन्दुर्वाजी सहस्रसातमः
matsyapāyi te mahaḥ pātrasyeva harivo matsaro madaḥ | vṛṣā te vṛṣṇa indurvājī sahasrasātamaḥ

Commentary

Certainly! Let’s illuminate Rig Veda Book 1, Hymn 175, Verse 1 for the modern seeker.


Verse (Romanized): matsyapāyi te mahaḥ pātrasyeva harivo matsaro madaḥ |
vṛṣā te vṛṣṇa indurvājī sahasrasātamaḥ


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is an invocation to the divine—likely addressed to Indra, the Vedic deity of strength and rain. The poet says:

  • “O drinker of the Soma (divine nectar), your greatness is like a vessel brimming with power and delight.
  • Your enthusiasm and joy are intense, like a potent drink.
  • You are the mighty one, the bestower of strength and bounty, who brings a thousand streams of blessings.”

2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, this verse is an expression of awe at the divine’s limitless energy and generosity. The imagery of the “vessel” filled with “matsaro madaḥ” (enthusiasm/intoxication) suggests that divinity is an overflowing source of inspiration, joy, and vitality.

Spiritually, it teaches us to recognize that the sacred source (whether you call it God, the Universe, or inner spirit) is abundant and ever-giving. Just as the divine is described as brimming with power and joy, so too can we tap into that source for our own strength and fulfillment.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra (implied): The mighty god of rain, thunder, and victory; symbol of strength and dynamic energy.
  • Soma (Indu): The sacred drink, representing divine inspiration, ecstasy, and spiritual nourishment.
  • Vessel (pātra): Symbolizes receptivity—the capacity to hold and receive the divine’s gifts.
  • Rain/Streams (vṛṣā, sahasrasātamaḥ): Represent abundance, blessings, and the nurturing power of the divine.

These metaphors invite us to see the divine not as remote, but as a vital, overflowing presence that nourishes life.


4. Connection to Universal Human Experiences & Modern Life

Everyone seeks energy, joy, and abundance in life. This verse reminds us that the ultimate source of these qualities is spiritual—when we make ourselves receptive (like a vessel), we can be filled with inspiration and strength.

In modern terms, it’s like saying: “Open yourself to the universe’s energy. Cultivate enthusiasm and gratitude, and you will be nourished with endless blessings.”


5. Cultural and Historical Context

In Vedic times, rituals involved offerings of Soma to invoke divine favor. The “vessel” is not just a cup, but a symbol of one’s heart, mind, and spirit—prepared to receive grace.

The emphasis on “a thousand streams” reflects a worldview of abundance, where the divine is not stingy but lavish in giving.


6. Reflective and Inspirational Summary

Rig Veda 1.175.1 invites us to see the divine as an overflowing source of energy, joy, and strength. It teaches that by opening ourselves—becoming like a vessel—we too can be filled with enthusiasm and abundance. The divine is not limited, but showers blessings in countless ways.

For the modern seeker:
Let this verse inspire you to be receptive to the sacred—whether through meditation, gratitude, or service. Recognize that the universe’s blessings are infinite. When your heart is open, you can be filled with the joy, power, and abundance that the ancient sages celebrated.


Eternal truth:
The divine is a source of inexhaustible energy and joy—open yourself, and let that blessing flow into your life.

Rig Veda 1.175.2
आ नस्ते गन्तु मत्सरो वर्षा मदो वरेण्यः | सहावानिन्द्रसानसिः पर्तनाषाळ अमर्त्यः
ā naste ghantu matsaro vṛṣā mado vareṇyaḥ | sahāvānindrasānasiḥ pṛtanāṣāḷ amartyaḥ
Let our strong drink, most excellent, exhilarating, come to thee, Victorious, Indra! bringing gain, immortal conquering in fight,

Commentary

Certainly! Let’s unfold the meaning and significance of Rig Veda 1.175.2 for a modern reader.


1. Essential Meaning in Contemporary Language

The verse is a prayer addressed to Indra, the Vedic deity of strength and victory. The worshippers invite their sacred drink (Soma) to reach Indra, describing it as powerful, exhilarating, and excellent. They wish this offering to empower Indra, making him victorious, immortal, and undefeated in battle.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

On the surface, this hymn may seem like a straightforward request for divine favor in battle. But there is deeper symbolism:

  • Soma (the sacred drink) represents the essence of inspiration, spiritual ecstasy, and the life-force that uplifts and energizes.
  • Indra is not merely a warrior god but symbolizes the inner strength, courage, and the power to overcome obstacles—both external and internal.

The prayer expresses the human yearning for empowerment: to be filled with vitality, to rise above challenges, and to achieve victory—not only in physical battles, but in the spiritual and psychological struggles of life.


3. Key Deities, Concepts, and Symbolic Meaning

  • Indra: King of the gods, lord of strength and victory. Symbolizes dynamic energy, leadership, and the capacity for decisive action.
  • Soma: The divine, invigorating drink offered in rituals. Represents inspiration, elevated consciousness, and the joy of communion with the divine.
  • Battle/Victory: While referencing actual warfare, it also stands for the inner battles we face—against doubt, ignorance, and negativity.

4. Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

All of us encounter “battles”—challenges at work, in relationships, or within ourselves. The verse teaches us to seek inner strength and clarity, to invite inspiration (the “Soma” within), and to approach our struggles with the spirit of victory, resilience, and hope.

Just as the ancient seekers invoked Indra’s power, we too can call upon our own higher faculties—courage, wisdom, and determination—to overcome adversity.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic society, Soma rituals were central to spiritual life. The drink was believed to bridge the human and divine realms, fueling the gods with energy and the worshippers with blessings. Indra was especially associated with receiving Soma, embodying the virtues needed to protect and prosper the community.

Understanding this context helps us see that the hymn is not just about external warfare, but about the cultivation of inner excellence and divine connection.


6. Contemporary Reflection and Inspiration

What can a modern seeker learn?

  • Seek inspiration and strength: Just as Soma empowered Indra, we must nourish our own inner vitality—through wisdom, meditation, creativity, or devotion.
  • Face challenges with courage: Life’s struggles are universal, but with the right “fuel” (mental clarity, spiritual practice, community support), we can be victorious.
  • Honor your own divinity: Indra’s immortality and unconquerable nature remind us of the eternal, resilient spirit within each of us.

In Summary

This verse invites us to awaken our highest potentials, to seek the “drink” that uplifts our spirit, and to face life’s battles with divine courage. It teaches that victory is not only external, but also the triumph of the soul over limitation and fear. By connecting with our inner Indra, we become conquerors of our own destiny.

Let the ancient prayer inspire you: May your inner strength be ever renewed, your spirit exhilarated, and may you always triumph in the journey of life.

Rig Veda 1.175.3
तवं हि शूरः सनिता चोदयो मनुषो रथम | सहावान दस्युमव्रतमोषः पात्रं न शोचिषा
tvaṃ hi śūraḥ sanitā codayo manuṣo ratham | sahāvān dasyumavratamoṣaḥ pātraṃ na śociṣā
Thou, Hero, winner of the spoil, urgest to speed the car of man. Burn, like a vessel with the flame, the lawless Dasyu, Conqueror!

Commentary

Certainly! Let us approach Rig Veda 1.175.3 with reverence, clarity, and a spirit of discovery.


Sanskrit Original:
तवं हि शूरः सनिता चोदयो मनुषो रथम |
सहावान दस्युमव्रतमोषः पात्रं न शोचिषा

Essential Meaning (in simple, modern language):
O mighty one (Shura), you are a valiant protector and leader who urges people (the chariots of men) forward. With your strength, you overcome those who act without righteousness (the lawless Dasyu). Like fire burns a vessel, you destroy falsehood and unrighteousness.


1. What is the verse saying in essence?

The verse praises a heroic divine force—often understood as Agni (the fire deity)—for guiding and empowering humans, especially in their struggles against chaos and unrighteousness. It likens this force to fire burning away impurity, urging humanity forward on its journey, and vanquishing those who do not follow the path of truth and order.

  • Shuraḥ: The hero, the courageous one (often Agni or Indra in Vedic hymns).
  • Sanitā: The provider, bestower of blessings.
  • Manuṣo ratham: The chariot of man—symbolizing human effort, journey, or civilization.
  • Dasyu: The unrighteous, those opposed to order and truth.
  • Avratam: Without sacred vow, lawless.
  • Oṣaḥ pātraṃ na śociṣā: Like a vessel burned by flame—metaphor for the destruction of impurity.

2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

This verse is not just about a physical battle; it is a metaphor for the inner struggle between truth and falsehood, righteousness and lawlessness. The “hero” represents the divine spark within each of us that urges us forward in life, helps us overcome obstacles, and burns away what is not true or pure.

  • The burning vessel: Symbolizes purification—just as fire refines and cleanses, so too does divine wisdom or inner clarity burn away ignorance and negativity.
  • Urging the chariot: Represents progress, movement, and evolution in life and consciousness.
  • Defeating the lawless: Signifies overcoming inner and outer forces that disrupt harmony, truth, and spiritual order.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Agni (Fire God): Often invoked as the hero, purifier, and mediator between humans and the divine.
  • Dasyu: Not just a historical “enemy,” but a symbol of ignorance, chaos, or anything that stands against truth and dharma (righteousness).
  • Chariot: A metaphor for the journey of life, human effort, or even the body and mind.
  • Fire burning a vessel: Represents the transformative power of spiritual insight or divine grace.

4. Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

This ancient verse speaks to a timeless challenge: Every person faces obstacles, negativity, and moments of confusion. The Vedic wisdom encourages us to invoke our inner hero—the part of ourselves that is courageous, wise, and aligned with truth—to move forward and to purify ourselves of what holds us back.

In modern terms: - Facing adversity: We all encounter “lawless” forces—be it doubts, fears, or injustice. The verse reminds us to summon courage and clarity to overcome them. - Personal growth: Like the fire, our inner wisdom can help us cleanse away old habits, negative thoughts, and limiting beliefs. - Leadership and inspiration: Just as the hero urges the chariot onward, we are called to inspire and uplift ourselves and those around us.


5. Cultural/Historical Context

In Vedic times, the “Dasyu” represented not just literal adversaries but also the forces that threatened the harmony and sacred order (rita) of society. The chariot was both a real vehicle and a symbol of progress and power. Fire (Agni) was central to rituals, symbolizing purity, transformation, and the link between earthly life and the divine.


6. Eternal Truths for Contemporary Seekers

  • Invoke your inner hero: The divine qualities of courage, wisdom, and purity reside within all of us.
  • Progress requires effort and guidance: Just as the chariot needs someone to urge it forward, our lives need intention and inspiration.
  • Purify and renew: Let your inner fire burn away what no longer serves you, making space for truth and growth.
  • Stand for righteousness: Be vigilant against forces—internal or external—that undermine your integrity and well-being.

Reflection:
This verse invites us to see ourselves as both the charioteer and the hero, moving forward with courage, guided by wisdom, and ever watchful to burn away what is false and harmful. Its message is as relevant today as it was thousands of years ago: Progress, purification, and the victory of truth are eternal quests.


May this ancient wisdom inspire you to kindle your own inner fire, to move forward with courage, and to burn away all that dims your light.

Rig Veda 1.175.4
मुषाय सुर्यं कवे चक्रमीशान ओजसा | वह शुष्णायवधं कुत्सं वातस्याश्वैः
muṣāya suryaṃ kave cakramīśāna ojasā | vaha śuṣṇāyavadhaṃ kutsaṃ vātasyāśvaiḥ
Empowered by thine own might, O Sage, thou stolest Sūrya's chariot wheel. Thou barest Kutsa with the steeds of Wind to Śuṣṇa as his death.

Commentary

Certainly! Let’s unfold the wisdom of Rig Veda 1.175.4 with clarity and reverence.


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse describes a powerful act performed by a divine sage (often understood as Indra in the Vedic context):

  • The sage, by his own might, stole the wheel of the Sun’s chariot.
  • He carried Kutsa (a heroic ally) using the swift horses of the Wind.
  • This act led Kutsa to victory over the demon Shushna.

In essence, it celebrates the divine intervention that overcomes obstacles and supports the righteous.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

The story is rich in symbolic meaning:

  • Stealing the Sun’s wheel: Represents overcoming darkness or ignorance. The Sun is a symbol of illumination and consciousness. To ‘steal its wheel’ is to harness or redirect the power of enlightenment for a higher purpose.
  • Horses of the Wind: Symbolize speed, movement, and the power of thought or intention. The Wind (Vayu) is the breath of life, the carrier of messages and change.
  • Kutsa’s victory over Shushna: Kutsa stands for the seeker or hero, while Shushna represents obstacles, ignorance, or hostile forces. The triumph signifies that with divine support, the seeker can overcome inner and outer challenges.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra (the Sage): The archetype of strength, leadership, and the destroyer of obstacles.
  • Surya (the Sun): Represents light, wisdom, and the source of life.
  • Vayu (the Wind): Symbolizes movement, change, and the unseen force that animates.
  • Kutsa: The human or spiritual aspirant, the one who strives.
  • Shushna: Forces that oppose growth—be it ignorance, negativity, or adversity.
  • Chariot Wheel: The cycle of time, progress, or the means of movement.

4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

At its heart, the verse is about transformation and the journey towards overcoming adversity:

  • Harnessing Power: Just as Indra uses the Sun’s energy and Wind’s speed, we are invited to tap into our own inner resources—clarity (Sun), motivation (Wind)—to face difficulties.
  • Help on the Path: Divine or higher support is always available when we pursue righteous goals.
  • Victory Over Obstacles: Our struggles (the “demons” we face) can be overcome through wisdom, willpower, and the courage to seek help.

For a modern seeker, this is a reminder that challenges in life—be it confusion, inertia, or hostility—can be met and transformed with the right combination of insight, energy, and support.


5. Cultural and Historical Context

Vedic hymns often narrate cosmic battles, not just as history but as metaphors for inner struggles. Indra’s victory stories are allegories for how consciousness triumphs over ignorance, and how spiritual practices help us move from darkness to light.

Kutsa’s journey with the divine horses echoes the universal myth of the hero’s journey—each of us, with divine aid, can move through trials towards growth and enlightenment.


6. Inspiring Reflection

This verse invites us to reflect:

  • What resources (inner or outer) can I harness to overcome my obstacles?
  • Who or what is my ‘divine ally’ in moments of challenge?
  • How can I use my energy and insight to move from darkness into light, personally and collectively?

Summary

Rig Veda 1.175.4 teaches that with inner strength and higher support, we can harness the forces of illumination and movement to overcome adversities on our path. It is a song of courage, transformation, and the triumph of light over darkness—timeless truths that empower us in every age.


May this ancient wisdom inspire you to see every challenge as an opportunity for growth, guided by the light within and the winds of change.

Rig Veda 1.175.5
शुष्मिन्तमो हि ते मदो दयुम्निन्तम उत करतुः | वर्त्रघ्ना वरिवोविदा मंसीष्ठा अश्वसातमः
śuṣmintamo hi te mado dyumnintama uta kratuḥ | vṛtraghnā varivovidā maṃsīṣṭhā aśvasātamaḥ
Most mighty is thy rapturous joy, most splendid is thine active power, Wherewith, foe-slaying, sending bliss, thou art supreme in gaining steeds.

Commentary

Certainly! Let’s illuminate Rig Veda Book 1, Hymn 175, Verse 5 for a modern reader.


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a praise to a powerful divine force—likely Indra, the Vedic deity of strength and victory. The poet says:
Your joy is mighty, your energy is splendid and full of wisdom. You destroy obstacles, grant blessings, and excel at winning swift horses (symbolizing speed, power, and success).


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse celebrates the dynamic power of the divine—joy that is not passive, but vibrant and transformative. It speaks of the divine qualities of strength, insight, and the ability to overcome barriers (here, ‘Vritra’ represents obstacles or negative forces). The mention of ‘sending bliss’ points to the divine’s role in bestowing happiness and well-being.

Spiritually, this is a reminder that divine joy and power are not merely for personal pleasure—they are tools for overcoming difficulties, creating abundance, and moving forward in life. The verse encourages us to recognize and cultivate qualities like joy, wisdom, and resilience within ourselves.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: Typically invoked in such hymns as the force of strength, courage, and victory over darkness or ignorance.
  • Vṛtraghna: ‘Slayer of Vritra,’ where Vritra is the serpent or demon representing obstruction, drought, or negativity.
  • Steeds (Ashva): Horses symbolize energy, speed, and progress in Vedic literature. Gaining horses means acquiring the ability to advance, act, and achieve.
  • Madá (Joy) and Kratu (Power of Will/Wisdom): Both are seen as divine gifts that empower one to overcome obstacles and achieve one’s goals.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse speaks to the timeless human desire for joy, strength, and the ability to overcome life’s challenges. In modern terms, it’s about: - Harnessing your inner joy and energy to face difficulties. - Using wisdom and insight to navigate obstacles. - Recognizing that true happiness comes not just from external success, but from the inner power to transform adversity into opportunity.

Think of your own life: Whenever you face challenges, the verse invites you to tap into your inner reserves of joy and strength—not just to endure, but to triumph and grow. The ‘horses’ you gain are the skills, opportunities, and achievements that propel you forward.


Cultural and Historical Context

In Vedic times, horses were symbols of wealth, speed, and prowess. Indra was the hero who freed the rivers, brought the rains, and defeated forces of drought and darkness. The hymn reflects the ancient worldview: the divine is not far away but present in the forces that drive life, success, and happiness.


Resonance for Today

This verse is a celebration of empowered joy—the kind that breaks through barriers and leads to tangible progress. It urges us to cultivate qualities of strength, wisdom, and exuberance, and reminds us that overcoming difficulties is not just a struggle, but an opportunity for growth and blessing.

Reflection:
How might you harness your own inner joy and wisdom to face the obstacles in your life? Where do you find your ‘horses’—the energies and opportunities that help you move forward?


In Summary:

The divine joy and power within you are meant not only for happiness, but for overcoming life’s challenges and achieving your highest potential. This ancient verse reminds us to honor and invoke these qualities, so we may triumph over adversity and ride forth into new possibilities.

Rig Veda 1.175.6
यथा पूर्वेभ्यो जरितृभ्य इन्द्र मय इवापो न तृष्यते बभूथ | तामनु त्वा निविदं जोहवीमि विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम्
yathā purvebhyo jaritṛbhya indra maya ivāpo na tṛṣyate babhūtha | tāmanu tvā nividaṃ johavīmi vi...
As thou, O Indra, to the ancient singers wast ever joy, as water to the thirsty, So unto thee I sing this invocation. May we find strengthening food in full abundance.

Commentary

Certainly. Let’s explore Rig Veda 1.175.6, line by line, with clarity and depth.


Sanskrit (Romanized): yathā purvebhyo jaritṛbhya indra maya ivāpo na tṛṣyate babhūtha |
tāmanu tvā nividaṃ johavīmi vi…

Griffith’s Translation: As thou, O Indra, to the ancient singers wast ever joy, as water to the thirsty,
So unto thee I sing this invocation. May we find strengthening food in full abundance.


1. Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

This verse is a prayer addressed to Indra, the Vedic god of strength and rain. The poet recalls how Indra brought joy and satisfaction to earlier generations of worshippers, just as water brings relief to the thirsty. In the same spirit, the poet now offers his hymn, hoping that Indra’s blessings will bring abundance and nourishment to his people.

2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, the verse expresses the timeless human longing for connection with the divine—for that which truly satisfies and sustains us. The comparison of Indra’s blessings to water for the thirsty speaks to the universal spiritual thirst within all beings: a yearning for fulfillment, meaning, and support in life’s journey.

The verse also acknowledges the continuity of devotion—how each generation seeks and finds its own relationship with the sacred, guided by the legacy of those who came before.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: More than a storm god, Indra represents inner strength, the power to overcome obstacles, and the force that brings nourishment (rain) to the earth and soul.
  • Water to the Thirsty: This metaphor is profound. Water is essential for life; when we are parched, nothing else will do. In the same way, the spiritual seeker’s longing can only be quenched by true connection with the divine or the deeper Self.
  • Ancient Singers: The “jaritṛbhyaḥ”—those who sang hymns before—symbolize tradition, continuity, and the accumulated wisdom of ancestors.

4. Connecting to Universal Human Experience & Modern Life

Even today, we all experience moments of thirst—not just physical, but emotional, psychological, and spiritual. We search for meaning, comfort, purpose, and a sense of belonging. This verse reminds us that just as our ancestors turned to something greater for fulfillment, so can we. The practices of prayer, gratitude, and seeking support—whether from the divine, community, or our own higher nature—remain as relevant as ever.

The verse also encourages humility and hope: just as the prayers of the past were answered, our sincere efforts and longings, too, are seen and valued.

5. Cultural and Historical Context

In Vedic society, hymns were not merely ritual; they were a living bridge between humans and the cosmos. Indra, as the bringer of rain, was vital to survival in an agrarian world. But the appeal here is not just for physical sustenance (food, rain), but for strengthening food—abundance in every sense, including spiritual.

The invocation (“nividaṃ johavīmi”) is not just a call for help but an act of offering—giving voice to gratitude and trust.


6. Inspiring Reflection: The Eternal Truths

This ancient hymn teaches us that: - Our deepest needs are universal and timeless. - Turning to a higher power, or to the sacred within, is a natural and potent response to life’s challenges. - The gifts of the divine—whether called Indra, Life, Spirit, or simply Grace—are as essential and refreshing as water itself. - Sincere prayer and remembrance link us to an unbroken chain of seekers across ages.

To the modern heart:
Whenever you feel thirst—whether for meaning, connection, courage, or peace—remember that you can call upon the same source that sustained your ancestors. The wellspring of strength and joy is ever-present, waiting to respond to your song.


In summary:
The verse is both a remembrance and a renewal of trust: “As you have nourished those before me, O Source of Strength, nourish me now. May my invocation bring forth abundance for all.”

Let this inspire you to seek, to trust, and to offer your own song to the universe—knowing that your needs are seen, your voice is heard, and the well of spiritual nourishment never runs dry.

Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.