ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 2 · Sukta 7

Rig Veda 2.7 - Agni

Primary deity
Agni
Rishi family
Gritsamada and the Bhrigu lineage
Verses
6
Location
Mandala 2, Sukta 7

This Sukta is the 7th hymn of Mandala 2, a book of 43 hymns known as The Gritsamada Mandala. Its 6 verses are addressed chiefly to Agni, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to Gritsamada and the Bhrigu lineage.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Themes, deities & connections

Drawn from our knowledge graph of the Rig Veda: the figures and ideas this Sukta invokes, and the hymns most closely woven to it.

Agni org ×68 across the Veda all our enemies concept ×1 across the Veda aṣṭāpadībhirāhutaḥ Ours art thou concept ×1 across the Veda | ati ghāhemahi dviṣaḥ concept ×1 across the Veda barren cows concept ×1 across the Veda Bhārata org ×1 across the Veda bhāratāghne vaśābhirukṣabhiḥ concept ×1 across the Veda bullocks concept ×2 across the Veda calf drvannaḥ sarpirāsutiḥ pratno hotā vareṇyaḥ | sahasas putro concept ×1 across the Veda enmity concept ×1 across the Veda Invoker person ×5 across the Veda adbhutaḥ Wood-fed concept ×1 across the Veda
Editor commentary is available for 6 of 6 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 2.7.1
शरेष्ठं यविष्ठ भारताग्ने दयुमन्तमा भर | वसो पुरुस्प्र्हं रयिम
śreṣṭhaṃ yaviṣṭha bhāratāghne dyumantamā bhara | vaso puruspṛhaṃ rayim

Commentary

Certainly. Let us delve deeply into Rig Veda, Book 2, Hymn 7, Verse 1:

Sanskrit (Devanagari): श्रेेष्ठं यविष्ठ भारताग्ने दयुमन्तमा भर | वसो पुरुस्प्र्हं रयिम

Romanized: śreṣṭhaṃ yaviṣṭha bhāratāghne dyumantamā bhara | vaso puruspṛhaṃ rayim


1. Essential Meaning in Contemporary Language

“O youngest, most excellent Agni, O Bharata, bring us radiant and glorious wealth—O generous one, grant us riches that are greatly desired by many.”

  • Agni (the fire deity) is addressed as the “youngest” and “best” (śreṣṭhaṃ yaviṣṭha), and as a protector of the Bharata people.
  • The supplicant asks Agni to bestow wealth that is full of brilliance and much sought after.

2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

This verse is not merely a material prayer; it is a profound invocation to Agni, the divine fire who is both a physical and spiritual presence. Agni represents transformation, illumination, and the link between the earthly and the divine.

  • “Radiant wealth” can be interpreted both as material prosperity and as spiritual virtues—wisdom, clarity, and inner abundance.
  • The act of invoking Agni is a call to awaken the divine energy within and to seek blessings that uplift not just the individual but the whole community.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Agni: God of fire, the principle of energy, transformation, and the sacred messenger carrying offerings to the gods.
  • Wealth (rayi): More than just material riches; it symbolizes all forms of abundance—health, wisdom, harmony.
  • Radiance (dyumantam): Light, brilliance, glory. Spiritually, it points to enlightenment and inner illumination.
  • Puruspṛha: “Much desired by many,” suggesting universal aspirations for prosperity, joy, and well-being.

4. Connecting Ancient Wisdom to Modern Life

In today’s world, we often seek prosperity, success, and happiness. This verse reminds us to seek abundance not only in material terms but also in qualities that truly enrich life—light, wisdom, kindness, and a spirit that benefits all.

  • Invoke your inner Agni: Just as the ancient sages called upon the fire, we can kindle the fire of inspiration, creativity, and positive energy in our own hearts.
  • Seek radiance: True wealth is not just what we own, but what shines from within—our values, our character, and the light we bring to others.
  • Generosity and aspiration: The prayer is not selfish; it wishes for blessings that are “much desired by many”—prosperity that uplifts the community.

5. Cultural and Historical Context

In Vedic society, fire was central to ritual and daily life. Agni was the bridge between humans and the divine, the carrier of prayers and offerings. Wealth was seen holistically, encompassing spiritual and social well-being. The invocation reflects a worldview where material and spiritual pursuits harmonize.


6. Reflective, Inspiring Summary

This verse is a beautiful call to the divine energy within and around us. It teaches us to seek excellence, radiance, and abundance—not merely for ourselves, but for the good of all. It invites us to honor the sacred fire of aspiration, to shine with inner light, and to share our blessings generously.

Modern Reflection:
As you move through life, ask yourself:
- What is the true wealth I seek?
- How can I kindle the fire of inspiration and goodness within me?
- How can my abundance benefit others?

Let the eternal flame of Agni inspire you to pursue a life of brilliance, generosity, and shared prosperity.


May the sacred wisdom of the Rig Veda illuminate your path, filling your life with light, abundance, and compassionate purpose.

Rig Veda 2.7.2
मा नो अरातिरीशत देवस्य मर्त्यस्य च | पर्षि तस्या उतद्विषः
mā no arātirīśata devasya martyasya ca | parṣi tasyā utadviṣaḥ
Let no malignity prevail against us, either God's or man's. Save us from this and enmity.

Commentary

Rig Veda 2.7.2 – Verse Explanation


1. Essential Meaning in Simple Language

The verse is a heartfelt prayer asking for protection from harm. The speaker requests:
“Let no hostility, whether from divine or human sources, overpower us. Protect us from such hatred and enmity.”

In other words, the seer seeks safety from all forms of ill will—whether they arise from people, unseen forces, or circumstances beyond one’s control.


2. Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its core, this verse expresses a universal human desire for peace and well-being. It acknowledges that threats or negativity can come from many directions—both external (other people, society, fate) and internal (our own fears, anxieties, or feelings of separation from the divine).

By praying for protection from both “devasya” (the divine) and “martyasya” (the mortal), the verse recognizes the interconnectedness of all realms and the complexity of life’s challenges. It teaches humility, reminding us that we are not always in full control, and that seeking higher guidance is both natural and wise.


3. Key Concepts and Symbols

  • Arāti (अराति): Hostility, enmity, or malice—symbolizing all forces that oppose harmony and well-being.
  • Devasya (देवस्य): Of the divine or gods—representing cosmic forces, fate, or the unseen.
  • Martyasya (मर्त्यस्य): Of mortals or humans—signifying the challenges posed by other people or society.
  • Parṣi (पर्षि): To protect, to carry across—evoking the idea of divine support that helps us cross over difficulties.

The verse uses these terms to show that dangers can be subtle or obvious, within or without, and that true safety encompasses all dimensions.


4. Universal Human Experience and Modern Relevance

This prayer is timeless. In our lives today, we still encounter hostility—sometimes through conflict with others, sometimes through inner struggles, or adverse circumstances. The verse reminds us:

  • To seek peace, not just externally, but also within ourselves.
  • To recognize that challenges can come from expected and unexpected sources.
  • To cultivate trust in a higher power, in goodness, and in our own inner strength.

For the modern seeker, this verse can inspire daily mindfulness: not to let negativity, from any source, take root in our hearts or lives, and to actively seek harmony in our relationships and environment.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic society, life was closely tied to the forces of nature and the community. Prayers often reflected a deep awareness of vulnerability—whether to storms, disease, social conflict, or spiritual uncertainty. By addressing both gods and humans, the hymn shows a holistic worldview: dangers are not only physical but also metaphysical, and well-being depends on harmony across all realms.


6. Inspiring Reflection for Today

This verse is not merely a plea for safety; it is a call to cultivate an inner attitude of openness, humility, and trust. It invites us to:

  • Acknowledge our interdependence with the world and the divine.
  • Consciously turn away from enmity and negativity, both in others and in ourselves.
  • Live with an open heart, seeking protection not through aggression, but through alignment with higher principles of harmony and goodwill.

In summary:
The Rig Veda’s ancient wisdom, as expressed in this verse, is a timeless reminder that true security comes not from walls or weapons, but from a heart aligned with peace, and a life lived in harmony with both the visible and invisible forces of existence.

Rig Veda 2.7.3
विश्वा उत तवया वयं धारा उदन्या इव | अति गाहेमहि दविषः
viśvā uta tvayā vayaṃ dhārā udanyā iva | ati ghāhemahi dviṣaḥ
So through thy favour may we force through all our enemies a way, As ’twere through streaming water-floods.

Commentary

Certainly. Let us illuminate Rig Veda 2.7.3 with clarity and reverence.


Sanskrit:

विश्वा उत तवया वयं धारा उदन्या इव | अति गाहेमहि दविषः

viśvā uta tvayā vayaṃ dhārā udanyā iva | ati ghāhemahi dviṣaḥ


Simple Meaning

The verse is a prayer to the divine (in this hymn, the Fire-god Agni) for protection and strength. The speaker asks:

“With your help, may we pass through all obstacles and enemies—just as one crosses through powerful streams of flowing water.”


Deeper Significance

1. The River as a Metaphor:
The “streams of water” (धारा उदन्या) symbolize the formidable challenges and adversities in life—those forces that threaten to sweep us away or block our progress.

2. Divine Assistance:
The verse recognizes that, alone, humans are often not strong enough to overcome every difficulty. It is by aligning with a higher power—symbolized here by Agni, the divine fire within and without—that we gain the strength, courage, and clarity to move forward.

3. Crossing Over Enemies:
The “enemies” (द्विषः) need not be just external foes. They can also represent inner obstacles: fear, doubt, negativity, ignorance, or anything that hinders our growth and fulfillment.


Universal and Modern Relevance

This verse speaks to a fundamental human experience:
We all encounter powerful currents in life—setbacks, opposition, crises, and times when the way forward seems blocked.

  • Seeking Support: The Vedic sages remind us that it is wise and humble to seek help—from the divine, from our community, from our inner resources.
  • Faith and Effort Together: The prayer is not a call for passive rescue, but for the strength to cross over—to act, strive, and persevere, empowered by a higher connection.
  • Transformation: Every obstacle, when faced with faith and courage, becomes a means for growth, purification, and the realization of our deeper potential.

Cultural & Symbolic Context

  • Agni as Divine Aid: Agni, the god addressed in this hymn, is not just fire as an element, but the illuminating, transforming, purifying presence—within rituals, within the heart, within every striving.
  • Crossing Waters: In many cultures, crossing a river symbolizes transition, change, or the journey from ignorance to knowledge, bondage to freedom.

Reflections for the Modern Seeker

  • When you feel overwhelmed by life’s “floods,” remember you are not alone. There is always a source of strength—within and beyond yourself—that you can invoke.
  • Obstacles are not just barriers, but opportunities to discover your resilience and to deepen your connection with the sacred.
  • Just as the flow of water can be navigated with the right support, so too can the challenges of life be crossed with faith, wisdom, and perseverance.

Eternal Truth:
With divine guidance and inner resolve, we can journey through any adversity, emerging stronger and wiser—just as a river-crosser reaches the far shore, no matter how swift the current.


May this verse inspire you to face your life’s challenges with courage, humility, and trust in the light that guides you through all “streaming water-floods.”

Rig Veda 2.7.4
शुचिः पावक वन्द्यो.अग्ने बर्हद वि रोचसे | तवं घर्तेभिराहुतः
śuciḥ pāvaka vandyo.aghne bṛhad vi rocase | tvaṃ ghṛtebhirāhutaḥ
Thou, Purifier Agni, high shinest forth, bright, adorable, When worshipped with the sacred oil.

Commentary

Certainly. Let’s explore Rig Veda, Book 2, Hymn 7, Verse 4:

Sanskrit:
शुचिः पावक वन्द्यो.अग्ने बर्हद् विरोचसे | तवं घृतैभिराहुतः

Romanized:
śuciḥ pāvaka vandyo.aghne bṛhad vi rocase | tvaṃ ghṛtebhirāhutaḥ

Griffith Translation:
Thou, Purifier Agni, high shinest forth, bright, adorable,
When worshipped with the sacred oil.


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse praises Agni, the sacred fire. It says: - Agni, you are pure and radiant. - You are worthy of reverence and shine with great brilliance. - When offerings of clarified butter (ghee) are made to you, you reveal your divine presence.


2. Deeper Philosophical and Spiritual Significance

Agni, the fire, is more than a physical phenomenon in Vedic thought. He is the divine messenger, the bridge between human beings and the gods. The verse highlights: - Purity: Agni is described as “śuciḥ” (pure) and “pāvaka” (purifying), symbolizing the cleansing power of truth, aspiration, and devotion. - Brilliance: His shining forth (“bṛhad vi rocase”) is not just literal light, but the illumination of consciousness, wisdom, and spiritual insight. - Worship: The act of offering ghee, a precious substance, represents devotion, self-offering, and the giving of one’s best to the divine.


3. Key Concepts and Symbols

  • Agni: More than fire; the inner light, the will, the aspiration, the transformative energy within each of us.
  • Ghee Offerings: Symbolize the offering of pure intentions and the sacrifice of ego, desires, and impurities into the fire of spiritual growth.
  • Radiance: Agni’s light is the light of awareness, clarity, and spiritual awakening.

4. Connection to Universal Human Experience

This verse speaks to anyone seeking clarity, transformation, and connection to something greater. Just as fire transforms and purifies, so too can our inner fire—the drive for truth, love, and growth—purify our thoughts and actions. The ritual of offering into Agni invites us to consciously dedicate our best efforts, intentions, and aspirations to a higher purpose.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic culture, fire was central to daily life and spiritual practice. Every home had a sacred fire, and every ritual began with invoking Agni. The use of ghee, a symbol of nourishment and purity, in offerings, reflects the desire to honor the divine with what is most precious.

Agni’s role as the mediator between human and divine realms made him the first and foremost among the gods in many hymns, representing the possibility of communication and communion with higher consciousness.


6. Modern Reflection: The Eternal Truths

For a modern seeker, this verse is a reminder: - Purify your intentions: Let your thoughts and actions be rooted in sincerity and clarity. - Dedicate your efforts: Offer your best—your energy, creativity, and love—to a meaningful purpose. - Seek inner light: Allow your inner fire to guide you through darkness, confusion, or stagnation. - Transformation is possible: Just as fire transforms what is offered into light and warmth, so can you transform challenges and limitations into growth and wisdom.


Inspiration for Today

Whenever you light a candle, meditate, or engage in any act of devotion or self-improvement, remember Agni—the divine fire within you. Honor it by offering your purest intentions, and let its radiance illuminate your path.

The verse invites us to:
Recognize the sacred fire within,
Nourish it with our purest offerings,
And let its brilliance guide us toward truth, purpose, and transformation.


May your inner Agni shine forth, bright and purifying, in all that you do.

Rig Veda 2.7.5
तवं नो असि भारताग्ने वशाभिरुक्षभिः | अष्टापदीभिराहुतः
tvaṃ no asi bhāratāghne vaśābhirukṣabhiḥ | aṣṭāpadībhirāhutaḥ
Ours art thou, Agni, Bhārata, honoured by us with barren cows, With bullocks and with kine in calf

Commentary

Certainly. Let’s explore Rig Veda 2.7.5 with care and depth:


Sanskrit (Romanized):
tvaṃ no asi bhāratāghne vaśābhirukṣabhiḥ | aṣṭāpadībhirāhutaḥ

Griffith’s Translation:
Ours art thou, Agni, Bhārata, honoured by us with barren cows,
With bullocks and with kine in calf.


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer to Agni, the sacred fire and divine messenger. The worshipper addresses Agni as “ours,” expressing a close, familial relationship, and says:
“You are truly ours, O Agni of the Bhāratās (an ancient tribe, also echoing the lineage of India). We honor you with offerings—cows (both barren and with calves), bullocks, and in many forms of abundance.”

In other words:
Agni, you belong to us and we to you. We honor and nourish you with the best of what we have, in all stages and forms.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

  • Reciprocity with the Divine:
    The verse embodies the idea of mutual belonging and exchange between the human and the divine. The worshippers don’t just ask for favors—they offer their best (symbolized by various cattle) in gratitude and love.

  • Inclusiveness of All Life:
    The mention of cows in different conditions (barren, with calf, bullocks) suggests that every aspect of life has value in the sacred order. All offerings, regardless of their material ‘worth,’ are meaningful when given with reverence.

  • Agni as Inner Light:
    Agni represents not only physical fire but also the inner light of consciousness, transformation, and aspiration. By offering to Agni, we symbolically nourish and honor the divine spark within ourselves.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Agni (the Fire God):
    Symbolizes the sacred fire, the divine witness, the transformer of offerings, and the link between earth and heaven. In a deeper sense, Agni is the light of awareness and the power of transformation within us.

  • Offerings (Cows, Bullocks, etc.):
    Cattle were a sign of wealth, sustenance, and abundance in Vedic society. By offering them, the worshipper gives what is most precious, showing dedication and gratitude.

  • Bhārata:
    Refers to the tribe or lineage, but also echoes a sense of shared identity and belonging—a reminder that the divine relationship is collective as well as individual.


4. Connection to Modern Life and Universal Human Experience

  • The Power of Mutual Relationship:
    This verse reminds us that our relationship with the sacred—however we conceive it—is not one-sided. As we nurture and honor the divine (through gratitude, offerings, or good actions), so too are we nourished and protected.

  • Valuing All Offerings:
    Even what may seem ‘barren’ or less valuable in material terms is precious when given with sincerity. In modern life, it’s not about grand gestures, but the spirit and intention behind our actions.

  • Cultivating Inner Fire:
    Just as Agni is sustained by offerings, our inner light—the fire of enthusiasm, purpose, and wisdom—grows through conscious care, acts of kindness, and dedication.


5. Cultural and Historical Context

  • In Vedic times, cattle were central to life, economy, and ritual. Offerings were not mere transactions but acts of deep reverence and connection.
  • The communal invocation (“ours art thou, Agni, Bhārata”) reflects a sense of shared spiritual identity and responsibility.

6. Contemporary Reflection and Inspiration

This verse invites us to ask: - What do I offer to the sacred in my life?
(Not just material things, but time, attention, gratitude, love.) - Do I recognize the sacred in all aspects of life—even those that seem less fruitful or valuable? - How do I keep the inner fire of purpose and connection alive and well-nourished?

Eternal Truth:
When we honor the divine—within and around us—with sincerity and gratitude, every part of our life, whether abundant or modest, becomes a worthy offering. In this mutual relationship, both giver and receiver are uplifted.


In summary:
This verse is a gentle, timeless reminder that our relationship with the sacred is reciprocal and inclusive. When we bring our best—whatever that may be—with devotion, the light of the divine (Agni) shines ever more brightly in our lives and in the world.

Rig Veda 2.7.6
दर्वन्नः सर्पिरासुतिः परत्नो होता वरेण्यः | सहसस पुत्रो अद्भुतः
drvannaḥ sarpirāsutiḥ pratno hotā vareṇyaḥ | sahasas putro adbhutaḥ
Wood-fed, bedewed with sacred oil, ancient, Invoker, excellent, The Son of Strength, the Wonderful.

Commentary

Absolutely! Let us explore Rig Veda 2.7.6 together, line by line and layer by layer.


Verse (with simple translation):

दर्वन्नः सर्पिरासुतिः
drvannaḥ sarpirāsutiḥ
“Fed by wood, moistened with clarified butter (ghee),”

परत्नो होता वरेण्यः
pratno hotā vareṇyaḥ
“The ancient priest, the most excellent Invoker,”

सहसस पुत्रो अद्भुतः
sahasas putro adbhutaḥ
“The son of strength, the wondrous one.”


1. Essential Meaning

This verse is a hymn to Agni, the Vedic fire. It describes Agni as:

  • Nourished by wood and ghee (the offerings poured into the sacrificial fire)
  • The ancient and revered priest who connects humans with the divine
  • The wondrous, powerful “son of strength”

In essence:
Agni is celebrated as the sacred fire, sustained by our offerings, who acts as the ancient priest and a marvelous force of strength and wonder.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

  • Agni as the Divine Mediator:
    Agni is not just physical fire; he is the divine presence who carries our prayers and offerings to the higher realms. He is the “Hotā” (priest) because he bridges the human and the divine.

  • Transformation:
    Fire transforms the material (wood, ghee) into subtle offerings. This symbolizes the spiritual process: when we offer our efforts, intentions, and devotion, they are transformed and uplifted.

  • Ancient and Ever-New:
    Agni is “pratna” (ancient) yet always present and active. This speaks to the timelessness of spiritual principles—they are ancient, yet always relevant.

  • Son of Strength, the Wondrous:
    By calling Agni “son of strength” and “wondrous,” the verse hints at the mysterious and powerful nature of the divine force operating in the universe and within us.


3. Key Symbols and Their Meaning

  • Wood and Ghee:
    Symbolize the physical and subtle offerings we make—actions, thoughts, intentions.

  • Agni as Priest (Hotā):
    The inner guide or mediator, representing our higher consciousness or the divine spark within us that connects us to something greater.

  • Son of Strength (Sahasas Putra):
    Agni arises from the dynamic, creative power of existence. Strength here is both physical energy and spiritual force.

  • The Wonderful (Adbhuta):
    Agni is a marvel—a reminder of the mystery and awe at the heart of life and consciousness.


4. Universal Relevance and Modern Application

  • Transformation and Aspiration:
    Just as fire transforms offerings, we too can transform the ordinary into the sacred through intention, dedication, and right action.

  • Inner Fire:
    Agni is also the metaphorical fire within us—the spark of enthusiasm, willpower, creativity, and the quest for meaning. By tending this “inner fire” with positive actions and pure intentions (our own “wood and ghee”), we keep our lives luminous and purposeful.

  • Bridge to the Divine:
    We all seek connection—with others, with purpose, with something greater. Agni reminds us that such a bridge exists within us, waiting to be kindled and honored.

  • Wonder and Reverence:
    The verse invites us to approach life with a sense of wonder and reverence for the forces that sustain and transform us, both seen and unseen.


5. Cultural and Historical Context

  • In the Vedic era, fire rituals (yajñas) were central to spiritual life. Fire was not just a physical element but a living presence, the first and foremost among the gods invited to every ceremony.
  • Agni was seen as the mouth of the gods, the carrier of offerings, and the embodiment of sacred energy in daily life.

6. Inspiration for Reflection

How do I tend the sacred fire within me?
What do I offer—through my thoughts, words, and deeds—into the world each day?
How can I transform the ordinary into the extraordinary by infusing my actions with mindfulness and devotion?


Summary

This verse, though ancient, speaks directly to us today:
Nourish the sacred fire within through conscious offerings; recognize the timeless priestly force in yourself that transforms and uplifts; stand in awe of the mysterious strength and wonder that sustains life.

The Veda’s message is clear:
With reverence and the right offerings, the divine fire blazes within and around us, illuminating our path, connecting us to the eternal, and transforming our lives into something wondrous.

Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.