ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 70

Rig Veda 1.70 — Agni

Deity: Agni. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 1.70.1
वनेम पूर्वीरर्यो मनीषा अग्निः सुशोको विश्वान्यश्याः | आ दैव्यानि वरता चिकित्वाना मानुषस्य जनस्य जन्म
vanema pūrvīraryo manīṣā aghniḥ suśoko viśvānyaśyāḥ | ā daivyāni vratā cikitvānā mānuṣasya janasya janma
Rig Veda 1.70.2
गर्भो यो अपां गर्भो वनानां गर्भश्च सथातां गर्भश्चरथाम | अद्रौ चिदस्मा अन्तर्दुरोणे विशां न विश्वो अम्र्तः सवाधीः
gharbho yo apāṃ gharbho vanānāṃ gharbhaśca sthātāṃ gharbhaścarathām | adrau cidasmā antarduroṇe viśāṃ na viśvo amṛtaḥ svādhīḥ
He who is germ of waters, germ of woods, germ of all things that move not and that move,— To him even in the rock and in the house: Immortal One, he cares for all mankind.
Rig Veda 1.70.3
स हि कषपावानग्नी रयीणां दाशद यो अस्मा अरं सूक्तैः | एता चिकित्वो भूमा नि पाहि देवानां जन्म मर्तांश्च विद्वान
sa hi kṣapāvānaghnī rayīṇāṃ dāśad yo asmā araṃ sūktaiḥ | etā cikitvo bhūmā ni pāhi devānāṃ janma martāṃśca vidvān
Agni is Lord of riches for the man who serves him readily with sacred songs. Protect these beings thou with careful thought, knowing the races both of Gods and men.
Rig Veda 1.70.4
वर्धान यं पूर्वीः कषपो विरूपा सथातुश्च रथं रतप्रवीतम | अराधि होता सवर्निषत्तः कर्ण्वन विश्वान्यपांसि सत्या
vardhān yaṃ pūrvīḥ kṣapo virūpā sthātuśca rathaṃ ṛtapravītam | arādhi hotā svarniṣattaḥ kṛṇvan viśvānyapāṃsi satyā
Whom many dawns and nights, unlike, make strong, whom, born in Law, all things that move and stand,— He hath been won, Herald who sits in light, making effectual all our holy works.
Rig Veda 1.70.5
गोषु परशस्तिं वनेषु धिषे भरन्त विश्वे बलिं सवर्णः | वि तवा नरः पुरुत्रा सपर्यन पितुर्न जिव्रेर्वि वेदोभरन्त
ghoṣu praśastiṃ vaneṣu dhiṣe bharanta viśve baliṃ svarṇaḥ | vi tvā naraḥ purutrā saparyan piturna jivrervi vedobharanta
Thou settest value on our cows and woods: all shall bring tribute to us to the light. Men have served thee in many and sundry spots, parting, as ’twere, an aged father's wealth.
Rig Veda 1.70.6
साधुर्न गर्ध्नुरस्तेव शूरो यातेव भीमस्त्वेषः समत्सु
sādhurna ghṛdhnurasteva śūro yāteva bhīmastveṣaḥ samatsu
Like a brave archer, like one skilled and bold, a fierce avenger, so he shines in fight.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.