ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 189

Rig Veda 1.189 — Agni

Deity: Agni. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 8 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 1.189.1
अग्ने नय सुपथा राये अस्मान विश्वानि देव वयुनानि विद्वान | युयोध्यस्मज्जुहुराणमेनो भूयिष्ठां ते नमौक्तिंविधेम
aghne naya supathā rāye asmān viśvāni deva vayunāni vidvān | yuyodhyasmajjuhurāṇameno bhūyiṣṭhāṃ te namauktiṃvidhema
Rig Veda 1.189.2
अग्ने तवं पारया नव्यो अस्मान सवस्तिभिरति दुर्गाणि विश्वा | पुश्च पर्थ्वी बहुला न उर्वि भवा तोकाय तनयाय शं योः
aghne tvaṃ pārayā navyo asmān svastibhirati durghāṇi viśvā | puśca pṛthvī bahulā na urvi bhavā tokāya tanayāya śaṃ yoḥ
Lead us anew to happiness, O Agni; lead us beyond all danger and affliction. Be unto us a wide broad ample castle bless, prosper on their way our sons and offspring.
Rig Veda 1.189.3
अग्ने तवमस्मद युयोध्यमीवा अनग्नित्रा अभ्यमन्त कर्ष्टीः | पुनरस्मभ्यं सुविताय देव कषां विश्वेभिरम्र्तेभिर्यजत्र
aghne tvamasmad yuyodhyamīvā anaghnitrā abhyamanta kṛṣṭīḥ | punarasmabhyaṃ suvitāya deva kṣāṃ viśvebhiramṛtebhiryajatra
Far from us, Agni, put thou all diseases let them strike lauds that have no saving Agni. God, make our home again to be a blessing, with all the Immortal Deities, O Holy.
Rig Veda 1.189.4
पाहि नो अग्ने पायुभिरजस्रैरुत परिये सदन आ शुशुक्वान | मा ते भयं जरितारं यविष्ठ नूनं विदन मापरं सहस्वः
pāhi no aghne pāyubhirajasrairuta priye sadana ā śuśukvān | mā te bhayaṃ jaritāraṃ yaviṣṭha nūnaṃ vidan māparaṃ sahasvaḥ
Preserve us, Agni, with perpetual succour, refulgent in the dwelling which thou lovest. O Conqueror, most youthful, let no danger touch him who praises thee to-day or after.
Rig Veda 1.189.5
मा नो अग्ने.अव सर्जो अघायाविष्यवे रिपवे दुछुनायै | मादत्वते दशते मादते नो मा रीषते सहसावन परा दाः
mā no aghne.ava sṛjo aghāyāviṣyave ripave duchunāyai | mādatvate daśate mādate no mā rīṣate sahasāvan parā dāḥ
Give not us up a prey to sin, O Agni, the greedy enemy that brings us trouble; Not to the fanged that bites, not to the toothless: give not us up, thou Conqueror, to the spoiler.
Rig Veda 1.189.6
वि घ तवावान रतजात यंसद गर्णानो अग्ने तन्वे वरूथम | विश्वाद रिरिक्षोरुत वा निनित्सोरभिह्रुतामसि हि देव विष्पट
vi gha tvāvān ṛtajāta yaṃsad ghṛṇāno aghne tanve varūtham | viśvād ririkṣoruta vā ninitsorabhihrutāmasi hi deva viṣpaṭ
Such as thou art, born after Law, O Agni when lauded give protection to our bodies, From whosoever would reproach or injure: for thou, God, rescuest from all oppression.
Rig Veda 1.189.7
तवं तानग्न उभयानिव विद्वान वेषि परपित्वे मनुषो यजत्र | अभिपित्वे मनवे शास्यो भूर्मर्म्र्जेन्य उशिग्भिर्नाक्रः
tvaṃ tānaghna ubhayāniv vidvān veṣi prapitve manuṣo yajatra | abhipitve manave śāsyo bhūrmarmṛjenya uśighbhirnākraḥ
Thou, well discerning both these classes, comest to men at early morn, O holy Agni. Be thou obedient unto man at evening, to be adorned, as keen, by eager suitors.
Rig Veda 1.189.8
अवोचाम निवचनान्यस्मिन मानस्य सूनुः सहसाने अग्नौ | वयं सहस्रं रषिभिः सनेम वि...
avocāma nivacanānyasmin mānasya sūnuḥ sahasāne aghnau | vayaṃ sahasraṃ ṛṣibhiḥ sanema vi...
To him have we addressed our pious speeches, I, Māna's son, to him victorious Agni. May we gain countless riches with the sages. May we find strengthening food in full abundance.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.