ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 5 · Sukta 55

Rig Veda 5.55 - Maruts

Primary deity
Maruts
Rishi family
Atri and the Atreya line
Verses
10
Location
Mandala 5, Sukta 55

This Sukta is the 55th hymn of Mandala 5, a book of 87 hymns known as The Atri Mandala. Its 10 verses are addressed chiefly to Maruts, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to Atri and the Atreya line.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Editor commentary is available for 10 of 10 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 5.55.1
परयज्यवो मरुतो भराजद्र्ष्टयो बर्हद वयो दधिरे रुक्मवक्षसः | ईयन्ते अश्वैः सुयमेभिर आशुभिः शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत
prayajyavo maruto bhrājadṛṣṭayo bṛhad vayo dadhire rukmavakṣasaḥ | īyante aśvaiḥ suyamebhir āśubhiḥ śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata

Commentary

Certainly. Let’s unfold the meaning and significance of Rig Veda Book 5, Hymn 55, Verse 1:


Sanskrit (Devanagari):
परयज्यवो मरुतो भराजद्र्ष्टयो बर्हद वयो दधिरे रुक्मवक्षसः |
ईयन्ते अश्वैः सुयमेभिर आशुभिः शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत ||

Romanized:
prayajyavo maruto bhrājadṛṣṭayo bṛhad vayo dadhire rukmavakṣasaḥ |
īyante aśvaiḥ suyamebhir āśubhiḥ śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata ||


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a praise to the Maruts, a group of radiant, powerful deities associated with storms and energy. It describes how they, shining brilliantly and adorned with golden ornaments, ride swiftly in their well-controlled chariots drawn by fast horses. The hymn invokes them to come along their path, bringing auspiciousness.

In essence:
“O Maruts, you who shine with splendor and wear golden ornaments, possessing great strength and energy—ride forth swiftly in your well-guided chariots drawn by noble horses. May you travel auspiciously and come to us.”


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

The Maruts symbolize the dynamic forces of nature—especially the energies that bring renewal, change, and vitality. Their arrival is not just a physical event but a spiritual movement: the coming of energy, inspiration, and transformation into the seeker’s life.

Deeper wisdom:
- The Maruts represent the forces within and around us that break stagnation, bring freshness, and catalyze growth.
- Their golden adornments and swift movement are metaphors for purity, brilliance, and the unstoppable flow of life-force. - Invoking them is a call to awaken our own inner dynamism, courage, and adaptability.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Maruts: Storm gods, embodiments of energetic change, collective strength, and youthful vigor.
  • Chariots and Horses: Chariots symbolize the means of progress and movement, while horses represent speed, power, and controlled energy.
  • Golden Ornaments (rukmavakṣasaḥ): Gold signifies purity, radiance, and value—qualities of divine energy.

Symbolic meaning:
These images urge us to cultivate brightness, vitality, and dynamic movement in our own lives, harnessing our energies wisely and moving toward auspicious goals.


4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

In modern terms, the verse speaks to those moments when we seek renewal—when we want to break through inertia, invite fresh inspiration, and move confidently toward our goals.

Universal lesson:
- Just as the Maruts ride forth with brilliance and speed, so too can we invite dynamic change and positivity into our lives. - By aligning ourselves with energies of clarity, courage, and movement, we create auspicious outcomes in our personal journeys.


5. Cultural and Historical Context

The Maruts were venerated in Vedic society as bringers of rain and fertility, essential for agriculture and sustenance. Their hymns reflect the deep respect for natural forces and a recognition that human life is intertwined with the rhythms of the cosmos.

Contextual insight:
- This reverence for the Maruts also teaches respect for nature’s cycles and the importance of harmony with the environment. - The symbolism of chariots and horses highlights the Vedic fascination with mastery over one’s own energies and the pursuit of excellence.


6. Inspiring Reflection for Today

Let the verse remind you:
- When you feel stuck or stagnated, invoke the spirit of the Maruts—call forth your inner energy, clarity, and drive. - Wear your “golden ornaments”—your noblest qualities—proudly, and move swiftly toward your goals with discipline and joy. - Trust in the dynamic forces of life to bring renewal and auspiciousness.

May the Maruts ride in your life, bringing brilliance, vitality, and auspicious change.


Summary
This ancient hymn is a timeless call to awaken our latent energies, embrace change, and move toward the good with clarity and vigor—honoring the eternal dance of cosmic forces within and around us.

Rig Veda 5.55.2
सवयं दधिध्वे तविषीं यथा विद बर्हन महान्त उर्विया वि राजथ | उतान्तरिक्षम ममिरे वय ओजसा शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत
svayaṃ dadhidhve taviṣīṃ yathā vida bṛhan mahānta urviyā vi rājatha | utāntarikṣam mamire vy ojasā śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata
Ye, as ye wist, have gained of your own selves your power: high, O ye Mighty Ones, and wide ye shine abroad. They with their strength have even measured out the sky. Their cars moved onward as they went to victory.

Commentary

Rig Veda Book 5, Hymn 55, Verse 2 — Comprehensive Explanation


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse celebrates the mighty powers of the deities, describing how they have, by their own strength and wisdom, attained greatness. Their radiance and influence stretch widely across the universe. With their force, they have even measured out the vastness of the sky. Their celestial chariots travel onward, always moving toward success and goodness.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, the verse honors the creative and sustaining force in the universe—the divine energy that acts from its own innate power, not dependent on anything external. The gods are depicted as self-luminous, self-sufficient, and victorious, embodying the principle of self-realization and cosmic order (ṛta).

Spiritually, this suggests that true power comes from within, and that greatness is achieved not by external means but by tapping into one’s inherent potential. The act of “measuring out the sky” is symbolic of setting boundaries, bringing order to chaos, and establishing harmony in the cosmos—echoing the Vedic idea that creation is an act of intelligent, purposeful manifestation.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Deities: While the hymn does not name specific gods here, it often refers to the Maruts, Indra, or other cosmic forces in this section of the Rig Veda. These are embodiments of power, vitality, and movement.
  • Radiance and Victory: Their shining light and victorious journey represent the triumph of knowledge, order, and goodness.
  • Chariots: The chariot is a metaphor for dynamic movement—progress, journey, and the relentless pursuit of truth and victory.
  • Measuring the Sky: This is a powerful symbol for establishing boundaries, structure, and the very fabric of the universe.

4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse speaks to anyone striving for self-mastery or creative achievement. It reminds us that our greatest strengths are cultivated from within—that we are capable of shining brightly and impacting the world when we harness our inner potential.

The idea of “measuring out the sky” encourages us to bring order to our own lives, to set goals, and to manifest our visions with clarity and purpose. The journey of the chariots is akin to the journey of life: moving ever forward, facing challenges, and seeking victory—not just in external achievements, but in personal growth and the realization of our higher nature.

In today’s world, where we often seek validation or power from outside sources, this ancient wisdom calls us back to our roots: reminding us that true power, creativity, and fulfillment arise from self-knowledge and inner strength.


5. Cultural and Historical Context

The Rig Veda was composed during a time when the natural world was seen as alive with divine forces. The hymns often personify elements like wind, rain, and sky as gods who uphold cosmic law. The chariot imagery reflects both real-world technology of the age and a spiritual metaphor for movement and progress.

The verse reflects the Vedic worldview: a universe governed by order (ṛta), sustained by the energy and intelligence of the gods, and mirrored in human potential to create, organize, and journey toward higher goals.


6. Reflection & Inspiration for the Reader

Take this verse as an invitation to recognize your own inner brilliance and self-sufficiency. Just as the gods shine and set the boundaries of the cosmos, you too can illuminate your life and chart your own path. The journey is one of constant movement, growth, and victory—not measured by external standards, but by the realization of your deepest potential and the harmony you create in your world.

Eternal truth:
Greatness is born from within. The cosmos, and your own life, are shaped by the strength, clarity, and purpose you bring to them. Move forward, shine your light, and let your inner chariot carry you toward victory and fulfillment.


In the words of the Rig Veda, may you measure your own sky, journey in beauty, and shine with your innate power.

Rig Veda 5.55.3
साकं जाताः सुभ्वः साकम उक्षिताः शरिये चिद आ परतरं वाव्र्धुर नरः | विरोकिणः सूर्यस्येव रश्मयः शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत
sākaṃ jātāḥ subhvaḥ sākam ukṣitāḥ śriye cid ā prataraṃ vāvṛdhur naraḥ | virokiṇaḥ sūryasyeva raśmayaḥ śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata
Strong, born together, they together have waxed great: the Heroes more and more have grown to majesty Resplendent as the Sun's beams in their light are they. Their cars moved onward as they went to victory.

Commentary

Rig Veda, Book 5, Hymn 55, Verse 3 — Explanation


Essential Meaning in Simple Language:

This verse celebrates a group of divine beings or heroes who were born together and have grown strong together. It describes their unity, collective growth, and radiant power—comparing them to the brilliant rays of the sun. As they move forward, like chariots going to victory, their journey is marked by prosperity and success.


Deeper Philosophical & Spiritual Significance:

At its heart, this verse is an ode to unity, cooperation, and collective progress. The ‘heroes’ or ‘devas’ here symbolize individuals or forces that, by acting together with shared purpose, achieve greatness and shine with brilliance. The comparison to the sun’s rays evokes the idea that, like sunlight spreading everywhere, the combined energy of united beings can illuminate the world.

Spiritually, this teaches that true strength and majesty arise not from solitary effort, but from harmonious collaboration. Growth, prosperity, and victory are the fruits of such unity, guided by higher purpose and mutual support.


Key Deities, Concepts, and Metaphors:

  • Heroes/Naraḥ: Often referring to divine beings, but also to noble humans striving together.
  • Sun’s Rays (Sūryasya Raśmayaḥ): Symbolize illumination, clarity, and the power of collective light. Just as many rays together create the sun’s brilliance, so do individuals united in purpose create greatness.
  • Chariots (Rathā): Traditional symbol of progress, movement, and purposeful action.
  • Unity (“born together, waxed great together”): Emphasizes the strength found in solidarity.

Connection to Universal Human Experience & Modern Life:

The timeless message here is that when people come together with a shared vision, supporting and uplifting each other, they achieve far more than they could alone. In our modern context—whether in families, communities, teams, or organizations—cooperation, mutual respect, and joint effort are the engines of real progress and victory.

This verse also encourages us to shine with our own light, but to recognize that the brightest illumination comes from joining our energies with others. Like the sun’s rays, our collective efforts can dispel darkness and bring prosperity and joy.


Cultural & Historical Context:

In Vedic culture, many hymns honor groups of gods working in harmony, often symbolizing the ideal of communal living and shared dharma (righteous purpose). Chariots were not just vehicles but powerful metaphors for purposeful movement and achievement. The sun, universally revered, stands for life, brilliance, and spiritual insight.


Reflective Closing:

Let this ancient wisdom inspire us: In a world often focused on individual achievement, remember the sacred power of unity. When we join together—each bringing our unique light—our collective journey moves us toward victory, fulfillment, and the radiant expansion of good.

“As the sun’s rays, together, illuminate the world, so do we, united in purpose, shine ever brighter.”

Rig Veda 5.55.4
आभूषेण्यं वो मरुतो महित्वनं दिद्र्क्षेण्यं सूर्यस्येव चक्षणम | उतो अस्मां अम्र्तत्वे दधातन शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत
ābhūṣeṇyaṃ vo maruto mahitvanaṃ didṛkṣeṇyaṃ sūryasyeva cakṣaṇam | uto asmāṃ amṛtatve dadhātana śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata
Maruts, your mightiness deserves to be adored, sight to be longed for like the shining of the Sun. So lead us with your aid to immortality. Their cars moved onward as they went to victory.

Commentary

Certainly! Let’s delve into Rig Veda Book 5, Hymn 55, Verse 4, making its wisdom clear and relevant for today’s reader.


1. Essential Meaning in Simple Language

The verse praises the Maruts—the storm gods—for their mighty power and radiant presence, which is as awe-inspiring and desirable as the light of the sun. The poet asks the Maruts to lead him (and all people) toward immortality, or a state beyond death, and wishes them success as they advance with their chariots.

In essence:
“O Maruts, your greatness is worthy of admiration and longing, like the brilliance of the sun itself. Guide us to immortality with your blessings, and may your journey be victorious and auspicious.”


2. Deeper Philosophical & Spiritual Significance

This verse speaks to a universal human longing: the desire to witness something truly magnificent, and to be lifted beyond ordinary life toward a higher, immortal state.

  • The Maruts’ might is not just physical strength—it symbolizes the powerful, dynamic forces of nature and spirit that can transform and elevate us.
  • Immortality (amṛtatva) here is not just about living forever, but reaching a state of spiritual wholeness, freedom from suffering, and union with the divine.
  • Longing for their presence as one longs for sunlight suggests that the seeker yearns for enlightenment, clarity, and warmth—the qualities that dispel darkness and ignorance.

3. Key Deities, Concepts, & Metaphors

  • Maruts:
    Deities of storm, wind, and cosmic power; they represent dynamic energy, purification, and movement toward higher states of being.
  • Sun’s radiance (sūryasyeva cakṣaṇam):
    The sun is a universal metaphor for consciousness, wisdom, and the life-giving force. To “long for their sight like the sun” is to desire spiritual illumination.
  • Immortality (amṛtatva):
    A central Vedic aspiration—not mere endless life, but transcendence over mortality, ignorance, and limitation.
  • Chariots advancing:
    Symbolizes progress, movement toward victory, and the journey of the soul toward liberation.

4. Connection to Modern Human Experience

This verse resonates deeply with anyone who has ever sought inspiration, transformation, or higher purpose:

  • We all yearn for experiences that uplift and awe us, that bring clarity and meaning—just as the poet longs for the Maruts’ radiant presence.
  • The wish for immortality reflects our innate desire to overcome fear, limitation, and suffering, seeking lasting peace, joy, and understanding.
  • The call for guidance and auspiciousness is timeless: we seek forces (both inner and outer) that can help us move forward on our personal journeys, toward fulfillment and victory over challenges.

5. Cultural & Historical Context

In Vedic times, the Maruts were invoked during rituals as bringers of rain, fertility, and transformation. Their association with storms reflects the belief that change—though sometimes turbulent—is necessary for growth and renewal.

The poet’s longing for their sight “like the sun” shows the ancient reverence for natural phenomena as manifestations of the divine. The journey of the Maruts’ chariots reflects the importance placed on movement, progress, and the pursuit of spiritual goals.


6. Personal Reflection & Inspiration

This verse invites us to:

  • Admire and seek the divine forces—both in the world and within ourselves—that inspire, energize, and guide us.
  • Yearn for enlightenment—to move from darkness to light, ignorance to understanding, limitation to freedom.
  • Trust in the journey—knowing that with auspicious guidance, our movement through life can lead to victory, fulfillment, and spiritual immortality.

For a modern seeker:
Let this verse remind you to seek out what is truly great and radiant, to invite powerful energies into your life, and to move forward with hope, courage, and the aspiration for inner transformation.


In summary:
The poet’s prayer to the Maruts is a timeless call for inspiration, guidance, and transcendence. It urges us to honor the powers that uplift us, to strive for the light of consciousness, and to move confidently toward our highest destiny—with the hope that our journey, like the Maruts’ chariot, will be victorious and blessed.


May the light of the Maruts guide you toward your own immortality—the fullness of your spirit and the joy of your journey.

Rig Veda 5.55.5
उद ईरयथा मरुतः समुद्रतो यूयं वर्ष्टिं वर्षयथा पुरीषिणः | न वो दस्रा उप दस्यन्ति धेनवः शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत
ud īrayathā marutaḥ samudrato yūyaṃ vṛṣṭiṃ varṣayathā purīṣiṇaḥ | na vo dasrā upa dasyanti dhenavaḥ śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata
O Maruts, from the Ocean ye uplift the rain, and fraught with vaporous moisture pour the torrents down. Never, ye Wonder-Workers, are your Milch-kine dry. Their cars moved onward as they went to victory.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda 5.55.5 with clarity, reverence, and relevance.


Essential Meaning in Contemporary Language

This verse is a prayer to the Maruts, the storm deities. It praises them for drawing water from the ocean and showering rain upon the earth, nourishing all life. The poet celebrates that the Maruts’ “milch-kine” (cows that give milk—a symbol for clouds) are never dry, always giving. Their chariots move forward, bringing blessings and victory.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

On the surface, the hymn celebrates the life-giving rain brought by the Maruts. Spiritually, it conveys a message of abundance, generosity, and the cyclical nature of giving and receiving. The rain is not just physical water—it represents the flow of blessings, sustenance, and divine grace from the heavens to earth. The Maruts’ unfailing generosity is a reminder that the universe, at its core, is nurturing and supportive.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Maruts: Storm gods who govern the winds and rain; they symbolize dynamic energy, movement, and the vital force that sustains life.
  • Ocean: Source of all waters; represents the infinite potential and origin of all creation.
  • Rain and Milch-Kine: Rain is life-giving, and “milch-kine” (cows) symbolize abundance and nurturing. Here, clouds are metaphorically called cows, pouring forth milk (rain) for the earth.
  • Chariots: Symbolize progress, movement, and the journey of divine forces across the sky.

Universal Wisdom and Modern Relevance

This ancient verse reminds us of the interconnectedness of all things. Just as rain comes from the ocean and nourishes the land, so too do acts of generosity and compassion ripple outward, supporting life in countless forms. The Maruts’ ceaseless giving inspires us to trust in the cycles of nature and the unfailing support of the cosmos—even when we feel uncertain.

For the modern seeker, the verse suggests: - Gratitude: Recognize and appreciate the gifts constantly provided by nature and the universe. - Generosity: Emulate the Maruts by giving freely, knowing abundance is cyclical. - Faith in Renewal: Just as rain returns again and again, so do hope and opportunity.


Cultural and Historical Context

In Vedic times, rain was essential for survival—crops, livestock, and people depended on it. The Maruts were revered not only for their power but for their role in sustaining life. The metaphor of cows as rain clouds is rooted in agrarian culture, where cows were prized for their nourishing milk.


Inspiring Reflection

This verse invites us to contemplate the unseen forces that nurture us every day. It teaches that generosity is a divine quality, and abundance is not accidental—it flows from a source deeper than we can always see. When we align with these rhythms of giving and receiving, we participate in the dance of creation itself.


In summary:
The Maruts, mighty bringers of rain, draw water from the vast ocean and shower it upon the earth, never withholding their blessings. Their clouds, like cows, are always full, nourishing all beings. Their movement is purposeful and victorious. Let us remember to trust in abundance, cultivate gratitude, and participate in the cycles of generosity that sustain life—ancient wisdom for a flourishing present.

Rig Veda 5.55.6
यद अश्वान धूर्षु पर्षतीर अयुग्ध्वं हिरण्ययान परत्य अत्कां अमुग्ध्वम | विश्वा इत सप्र्धो मरुतो वय अस्यथ शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत
yad aśvān dhūrṣu pṛṣatīr ayughdhvaṃ hiraṇyayān praty atkāṃ amughdhvam | viśvā it spṛdho maruto vy asyatha śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata
When to your car-poles ye have yoked your spotted deer to be your steeds, and put your golden mantles on, O Maruts, ye disperse all enemies abroad. Their cars moved onward as they went to victory.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 5, Hymn 55, Verse 6 with reverence and clarity.


Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

This verse describes the Maruts—a group of radiant storm deities—as they prepare for their journey. It poetically depicts them harnessing their swift, spotted steeds (symbolic deer) to their chariots, donning shimmering golden garments, and setting out together. Their movement scatters all obstacles and adversaries before them, as their chariots roll onward toward triumph.


Deeper Philosophical or Spiritual Significance

On the surface, it’s a vivid scene of divine beings preparing for action. But the deeper teaching is about unity, preparation, and the overcoming of opposition. The Maruts act together, well-equipped and harmonious, clearing the way for progress and victory. This can be seen as a metaphor for the inner forces—qualities like courage, clarity, and collective will—that, when harnessed and coordinated, help us overcome challenges in life.

Their golden mantles and swift chariots represent readiness, brilliance, and the momentum of positive energy. The dispersal of enemies is not just physical—it’s the removal of negativity, confusion, and obstacles that block our path.


Key Deities, Concepts, or Metaphors and Their Symbolic Meaning

  • Maruts: Divine storm gods, symbolizing dynamic energy, enthusiasm, and transformative power. In a human context, they embody the vital force that brings change and clears stagnation.
  • Spotted Deer (Steeds): Represent agility, swiftness, and the unpredictable energy of nature.
  • Golden Garments: Symbolize purity, illumination, and spiritual radiance.
  • Chariots: Vehicles of progress, often metaphors for the body, mind, or collective movement toward a goal.
  • Dispersing Enemies: Symbolizes the removal of inner and outer obstacles—whether doubts, fears, or external challenges.

Connecting Ancient Wisdom to Modern Life

The verse teaches us the value of preparation, unity, and harnessing our inner strengths. Just as the Maruts equip themselves and move together, we too must gather our resources—skills, intention, and support—when facing difficulties. By aligning our energy and focusing on positive action, we can dispel negativity and move forward toward our goals.

In times of adversity, imagine yourself like the Maruts: putting on your “golden mantle” of confidence and clarity, yoking your “steeds” of determination, and advancing with purpose. The path may have obstacles, but collective effort and inner brilliance can clear the way.


Cultural and Historical Context

The Maruts were worshipped as powerful forces of nature, especially associated with storms, wind, and rain. Their hymns often celebrate their dynamic energy, teamwork, and role in fertilizing and purifying the earth. They were invoked for strength, protection, and the clearing of obstructions.

The imagery of chariots, golden attire, and swift movement reflects both the grandeur of Vedic ritual and the reverence for natural phenomena as expressions of divine will.


Inspiring Reflection

This verse invites you to ask: How do I prepare myself to face life’s challenges? What “golden mantle” of wisdom, courage, or compassion can I put on? What energies within me, or among my friends and community, can I harness to clear obstacles and move toward success—not just for myself, but for the good of all?

Just as the Maruts act in concert to bring clarity and positive change, so can we, by aligning our intentions and working together.


Conclusion

Rig Veda 5.55.6 is not just a description of divine beings—it’s a call to awaken the Marut-like power within us: to prepare, unite, and move forward with radiant purpose, dispersing the clouds of opposition and illuminating our path. In this way, the ancient hymn becomes a living guide for every seeker, every day.


Rig Veda 5.55.7
न पर्वता न नद्यो वरन्त वो यत्राचिध्वम मरुतो गछथेद उ तत | उत दयावाप्र्थिवी याथना परि शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत
na parvatā na nadyo varanta vo yatrācidhvam maruto ghachathed u tat | uta dyāvāpṛthivī yāthanā pari śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata
Neither the mountains nor the rivers keep you back: whither ye have resolved thither ye, Maruts, go. Ye compass round about even the heaven and earth. Their cars moved onward as they went to victory. Whate’er is ancient, Maruts, what of recent time, whate’er is spoken, Vasus, what is chanted forth, They who take cognizance of all of this are ye. Their cars moved onward as they went to victory.

Commentary

Rig Veda Book 5, Hymn 55, Verse 7 — Explanation and Reflection


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse praises the Maruts, a group of storm deities, for their unstoppable power and movement. It says that neither mountains nor rivers can block their path—wherever they decide to go, they reach. The Maruts move in a way that encircles both heaven and earth, their chariots racing forward in triumphant motion. The verse highlights their boundless energy and the victory they bring.


2. Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, the verse is about unstoppable force and determined will. The Maruts symbolize the dynamic, untamable powers of nature—like storms, winds, and thunder. Their path is not hindered by obstacles; their resolve carries them through all barriers. Spiritually, this speaks to the power of inner determination and the divine will that moves through all creation. When the spirit is aligned with higher purpose, no obstacle—physical or mental—can truly hinder progress.


3. Key Concepts, Deities, and Metaphors

  • Maruts: Deities of storm and wind, representing energy, change, movement, and sometimes, the disruptive forces necessary for renewal.
  • Mountains and Rivers: Traditional symbols of obstacles and boundaries in the natural world.
  • Chariots: Metaphor for swift progress, advancement, and the vehicle of divine will.
  • Heaven and Earth (Dyāvāprthivī): Signify the totality of existence—the Maruts’ power encompasses all realms, nothing is outside their influence.

4. Connecting Ancient Wisdom to Modern Life

Modern seekers can draw profound inspiration here. Just as the Maruts are unstoppable, we too have an inner force—a will or spirit—that, when awakened, can overcome life’s obstacles. Mountains and rivers become metaphors for challenges we face: doubts, fears, societal limits, or personal setbacks. The verse reminds us that, with clarity of purpose and connection to our higher self, these obstacles lose their power to hold us back.

It also invites us to see change and disruption not as threats, but as necessary movements for growth. The Maruts, though stormy, ultimately bring renewal and purification—much as upheaval in our lives often precedes transformation.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic times, the Maruts were seen as fierce but beneficial forces of nature, bringing rain, fertility, and sometimes destruction. Their hymns express awe at the raw power of the natural world and recognize its role in maintaining cosmic order (ṛta). The imagery of chariots and unconstrained movement reflects the ancient worldview that divine forces are active, dynamic, and purposeful.


6. Contemporary Reflection and Inspiration

This verse can be read as an affirmation of our own capacity for resilience and progress. It teaches:

  • No obstacle is absolute—what seems insurmountable can be overcome with determination and alignment to a higher purpose.
  • Embrace change—like the Maruts, sometimes we must move boldly, even through storms, to reach new victories.
  • Stay connected to the whole—the Maruts encircle heaven and earth, reminding us that our journey is part of a larger cosmic dance.

Let the ancient words inspire you:
When you feel blocked or hindered, remember the Maruts—unstoppable, moving forward, encircling all. Within you, too, is a force that no mountain or river can restrain. Align with it, and let your chariot roll onward to your own victories.


In summary:
This sacred verse teaches us about the power of will, the inevitability of change, and the boundless capacity of the spirit. Its wisdom is as relevant today as it was thousands of years ago—reminding us that, with purpose and inner strength, we can move through any obstacle and embrace our own journey of transformation.

Rig Veda 5.55.8
यत पूर्व्यम मरुतो यच च नूतनं यद उद्यते वसवो यच च शस्यते | विश्वस्य तस्य भवथा नवेदसः शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत
yat pūrvyam maruto yac ca nūtanaṃ yad udyate vasavo yac ca śasyate | viśvasya tasya bhavathā navedasaḥ śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda 5.55.8 step by step.


Sanskrit Verse:

यत पूर्व्यम मरुतो यच च नूतनं यद उद्यते वसवो यच च शस्यते |
विश्वस्य तस्य भवथा नवेदसः शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत ||

Romanized:

yat pūrvyam maruto yac ca nūtanaṃ yad udyate vasavo yac ca śasyate |
viśvasya tasya bhavathā navedasaḥ śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata ||


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer to the Maruts—deities of the storm and vital energies—asking them to bring forth all that is auspicious and good, whether it is old or new, whether it is being created or praised. The poet calls upon the Maruts to bestow blessings on all, guiding their chariots toward the welfare of the world.

In essence:
O Maruts, whatever is ancient or new, whatever is being brought forth or praised—may you, who are wise, grant all that is good. Let your chariots move only towards what is beneficial for all.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

This verse recognizes the cyclical and ever-renewing nature of existence. By invoking both the “ancient” and the “new,” it teaches us to honor the wisdom of the past while welcoming new possibilities. The Maruts, embodiments of dynamic energy, are asked to steer this creative force toward goodness, reminding us that spiritual progress lies in integrating tradition with innovation and in seeking the welfare of all.

It also reflects the Vedic understanding that divine forces are not static—they are constantly at work, shaping and reshaping reality for the benefit of creation.


3. Key Deities, Concepts, and Symbolism

  • Maruts:
    Storm gods, symbols of vitality, transformation, and dynamic action. In human terms, they represent the forces of change and renewal in both nature and consciousness.

  • Ratha (Chariot):
    The movement of the chariot symbolizes the journey of energy, intention, and progress. Here, it is a metaphor for the direction of our actions and the flow of divine blessings.

  • Old and New (“pūrvyam…nūtanam”):
    The verse bridges the past and the present, suggesting that true goodness encompasses both inherited wisdom and fresh insights.


4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse resonates deeply with anyone striving for balance between tradition and progress. In our own lives, we often face the challenge of integrating what we have learned from the past with the possibilities of the present and future.

The prayer asks that our actions (chariots) be guided toward the greater good, not just for ourselves but for all beings. It suggests that we can invoke dynamic forces—like creativity, enthusiasm, and renewal—to serve positive ends.

Modern takeaway:
Embrace both your roots and innovation. Seek blessings and guidance so that your energy and actions contribute to collective well-being. Let the forces that drive your life move toward goodness.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic culture, the Maruts were celebrated as young, vigorous deities who brought rain, thunder, and transformation—essential for growth and renewal in both nature and society. Their worship was a way to invite vitality and positive change into life.

This verse reflects the Vedic worldview: the universe is a living, dynamic process, and the wise seek to align themselves with forces that bring about auspiciousness for all.


6. Inspiring Reflection

Let this ancient prayer inspire you:
As you move through life, honor where you come from and be open to new beginnings. Call upon your inner energy and the universal forces to guide you toward actions that create good for everyone. Like the Maruts’ chariots, may your path be one of renewal, progress, and shared blessing.


Summary:
The verse is a timeless invocation for harmony between past and future, tradition and progress, urging us to harness dynamic energies for collective well-being. Its wisdom invites us to consciously guide our actions—like chariots—toward all that is auspicious, beneficial, and uplifting for ourselves and the world.

Rig Veda 5.55.9
मर्ळत नो मरुतो मा वधिष्टनास्मभ्यं शर्म बहुलं वि यन्तन | अधि सतोत्रस्य सख्यस्य गातन शुभं याताम अनु रथा अव्र्त्सत
mṛḷata no maruto mā vadhiṣṭanāsmabhyaṃ śarma bahulaṃ vi yantana | adhi stotrasya sakhyasya ghātana śubhaṃ yātām anu rathā avṛtsata
Be gracious unto us, ye Maruts, slay us not extend ye unto us shelter of many a sort. Pay due regard unto our friendship and our praise. Their cars moved onward as they went to victory.

Commentary

Certainly. Let’s explore Rig Veda 5.55.9 with depth and clarity.

1. Essential Meaning in Simple Terms

In this verse, the poet-priest addresses the Maruts—the vibrant storm deities. He earnestly asks them to be merciful, not to harm the devotees, but instead to grant abundant protection and shelter. The verse also requests the Maruts to honor the friendship and praise offered in the hymn. As they move forward in their celestial chariots, the poet wishes them a favorable journey and continued blessings.

In essence:
“O Maruts, be kind to us, do not bring harm. Give us ample shelter and protection. Accept our friendship and praise. May your journey be auspicious as your chariots advance.”


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

On a deeper level, this verse reflects a universal human relationship with the forces of nature and the divine. The Maruts, embodying both destructive and nurturing aspects of storms, represent the unpredictable powers in life. The prayer is not only for physical safety but also for spiritual shelter—a plea to be guided, protected, and embraced by higher forces.

It also highlights reciprocity: the devotee offers praise and friendship, seeking that the divine responds in kind. This is the foundation of bhakti (devotional relationship)—honoring the divine so that one may receive grace.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Maruts: Storm gods, symbols of dynamic change, energy, and power—sometimes fierce, sometimes life-giving.
  • Shelter (śarma): Represents not just physical protection, but emotional and spiritual refuge.
  • Chariots (rathā): Symbolize movement, progress, and the unstoppable march of cosmic forces.
  • Friendship and Praise (sakhya, stotra): The bond between devotee and deity, built on respect and gratitude.

Symbolically, the verse asks the powerful energies of life to be allies rather than adversaries, to transform fear into friendship.


4. Connection to Universal Human Experience & Modern Life

This ancient plea is profoundly relatable today. We all face forces beyond our control—natural disasters, emotional storms, uncertainties. The verse teaches us to approach these with humility and reverence, to seek harmony and protection rather than confrontation.

It also reminds us that relationships—whether with people, nature, or the divine—are built on mutual respect and gratitude. By honoring what is beyond us, we invite grace and support.

For the modern seeker, this is an invitation to cultivate inner shelter: resilience, faith, and the courage to move forward even when life is unpredictable.


5. Cultural or Historical Context

In Vedic society, hymns like this were recited during rituals to seek protection from storms and to express gratitude for rain—vital for agriculture and life. The Maruts were seen as essential for both destruction and renewal, reflecting the duality of nature.

The relationship with the divine was not passive; it was participatory, involving praise, offerings, and a heartfelt request for shelter and friendship.


6. Engaging, Reverent Language for Reflection

Imagine standing beneath a vast sky, feeling the power of the wind and rain. You sense both awe and vulnerability. With humility, you ask the forces around you—be they gods, nature, or fate—to be gentle, to guide rather than overwhelm, to shelter rather than scatter.

This verse is a prayer for partnership with life’s powers, a reminder that by offering respect and friendship, we can invite protection and grace. It calls us to honor the energies that move us, trusting that our sincere praise and openness will be met with kindness.


Timeless Insight for Today

“Approach life’s great powers with humility and reverence. Offer your friendship, your praise, and your gratitude. In return, trust that you will be sheltered, guided, and blessed on your journey. Let your relationship with the world be one of respect and partnership—not fear.”

This is the eternal wisdom shining through: vulnerability transformed into strength by devotion, and chaos transformed into blessing by friendship with the divine.

Rig Veda 5.55.10
यूयम अस्मान नयत वस्यो अछा निर अंहतिभ्यो मरुतो गर्णानाः | जुषध्वं नो हव्यदातिं यजत्रा वयं सयाम पतयो रयीणाम
yūyam asmān nayata vasyo achā nir aṃhatibhyo maruto ghṛṇānāḥ | juṣadhvaṃ no havyadātiṃ yajatrā vayaṃ syāma patayo rayīṇām
O Maruts, lead us on to higher fortune deliver us, when lauded, from afflictions. Accept, ye Holy Ones, the gifts we bring you. May we be masters of abundant riches.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 5, Hymn 55, Verse 10 with depth, clarity, and relevance for today’s reader.


Sanskrit (Devanagari): यूयम अस्मान नयत वस्यो अछा निर अंहतिभ्यो मरुतो गर्णानाः |
जुषध्वं नो हव्यदातिं यजत्रा वयं सयाम पतयो रयीणाम

Romanized: yūyam asmān nayata vasyo achā nir aṃhatibhyo maruto ghṛṇānāḥ |
juṣadhvaṃ no havyadātiṃ yajatrā vayaṃ syāma patayo rayīṇām

Griffith Translation: O Maruts, lead us on to higher fortune deliver us, when lauded, from afflictions. Accept, ye Holy Ones, the gifts we bring you. May we be masters of abundant riches.


1. Essential Meaning in Simple Language

The speaker is praying to the Maruts—divine storm deities—asking them to guide him and his people toward greater prosperity and well-being. He requests protection from hardships and misfortunes, offers ritual gifts with devotion, and wishes to become masters of abundant resources.

2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, this verse is about seeking divine guidance and support through life’s challenges. The Maruts represent dynamic energies of nature—winds, storms, movement, and transformation. By invoking them, the devotee acknowledges the power and unpredictability of life, asking for help not only in avoiding misfortune but in actively cultivating fortune and abundance.

Spiritually, the verse expresses humility and trust:
- Humility in acknowledging forces greater than oneself.
- Trust in the benevolence of the universe and the efficacy of sincere prayer and offering.

This is not just a request for material wealth, but for the ability to thrive, lead, and share in the fullness of life.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Maruts:
    In Vedic mythology, Maruts are youthful, vigorous storm gods—associated with strength, movement, and collective action. Symbolically, they represent the power to clear obstacles, bring change, and energize life.

  • “Lead us to fortune”:
    Implies guidance not just towards material gain, but towards opportunities, growth, and fulfillment.

  • “Deliver us from afflictions”:
    Asking for protection from suffering, both external (misfortune, natural disasters) and internal (fear, despair).

  • “Accept our offerings”:
    The act of giving is a gesture of gratitude and acknowledgment of the interconnectedness between humans and the divine.

  • “Masters of riches”:
    Suggests not only wealth, but mastery over resources, skills, and the ability to share and sustain prosperity.

4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This ancient prayer resonates deeply with today’s aspirations: - Seeking Guidance:
Just as the devotee asks for direction, we too look for inspiration, mentorship, and clarity in uncertain times. - Protection from Harm:
The desire to be safe from adversity is universal. - Gratitude and Giving:
Making offerings is akin to cultivating gratitude, recognizing our place in a larger web of existence. - Abundance and Mastery:
The wish to be “masters of riches” is about empowerment and stewardship—being able to use our talents and resources wisely, for ourselves and others.

In modern terms, the verse invites us to: - Ask for help when we need it. - Trust in the transformative forces within and around us. - Offer what we can—be it kindness, talent, or resources—to the world. - Seek not just wealth, but wisdom and the ability to use what we have for greater good.

5. Cultural and Historical Context

The Rig Veda’s hymns were composed in a time when nature’s forces were both feared and revered. The Maruts, as storm gods, were seen as protectors and purifiers, capable of both destruction and blessing. Offerings (havyadātiṃ) were central to Vedic ritual, symbolizing harmony between humans and the divine.

The verse reflects a worldview where prosperity was inseparable from spiritual connection and communal well-being.


Inspiring Reflection for Today

This ancient prayer reminds us:
- Life is unpredictable, but we can seek guidance and protection. - Abundance is not just about accumulation, but about mastery, sharing, and stewardship. - Sincere gratitude and offerings—whether material or heartfelt—create harmony in our lives. - We are never alone; the forces of transformation and support are always present, waiting to be invoked.

In every era, the human heart seeks direction, safety, abundance, and meaning. The Rig Veda’s wisdom is timeless: By honoring the powers that shape our world, by giving thanks, and by striving to lead with wisdom, we become masters not just of riches, but of life itself.


Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.