ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 76

Rig Veda 1.76 — Agni

Deity: Agni. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 5 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 1.76.1
का त उपेतिर्मनसो वराय भुवदग्ने शन्तमा का मनीषा | को वा यज्ञैः परि दक्षं त आप केन वा ते मनसादाशेम
kā ta upetirmanaso varāya bhuvadaghne śantamā kā manīṣā | ko vā yajñaiḥ pari dakṣaṃ ta āpa kena vā te manasādāśema
Rig Veda 1.76.2
एह्यग्न इह होता नि षीदादब्धः सु पुरेता भवा नः | अवतां तवा रोदसी विश्वमिन्वे यजा महे सौमनसाय देवान
ehyaghna iha hotā ni ṣīdādabdhaḥ su puraetā bhavā naḥ | avatāṃ tvā rodasī viśvaminve yajā mahe saumanasāya devān
Come hither, Agni; sit thee down as Hotar; be thou who never wast deceived our leader. May Heaven and Earth, the all-pervading, love thee: worship the Gods to win for us their favour.
Rig Veda 1.76.3
पर सु विश्वान रक्षसो धक्ष्यग्ने भवा यज्ञानामभिशस्तिपावा | अथा वह सोमपतिं हरिभ्यामातिथ्यमस्मै चक्र्मा सुदाव्ने
pra su viśvān rakṣaso dhakṣyaghne bhavā yajñānāmabhiśastipāvā | athā vaha somapatiṃ haribhyāmātithyamasmai cakṛmā sudāvne
Burn thou up all the Rākṣasas, O Agni; ward thou off curses from our sacrifices. Bring hither with his Bays the Lord of Soma: here is glad welcome for the Bounteous Giver.
Rig Veda 1.76.4
परजावता वचसा वह्निरासा च हुवे नि च सत्सीह देवैः | वेषि होत्रमुत पोत्रं यजत्र बोधि परयन्तर्जनितर्वसूनाम
prajāvatā vacasā vahnirāsā ca huve ni ca satsīha devaiḥ | veṣi hotramuta potraṃ yajatra bodhi prayantarjanitarvasūnām
Thou Priest with lip and voice that bring us children hast been invoked. Here with the Gods be seated. Thine is the task of Cleanser and Presenter: waken us, Wealth-bestower and Producer.
Rig Veda 1.76.5
यथा विप्रस्य मनुषो हविर्भिर्देवानयजः कविभिः कविः सन | एवा होतः सत्यतर तवमद्याग्ने मन्द्रया जुह्वा यजस्व
yathā viprasya manuṣo havirbhirdevānayajaḥ kavibhiḥ kaviḥ san | evā hotaḥ satyatara tvamadyāghne mandrayā juhvā yajasva
As with oblations of the priestly Manus thou worshippedst the Gods, a Sage with sages, So now, O truthfullest Invoker Agni, worship this day with joy-bestowing ladle.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.