ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 28

Rig Veda 1.28 — Indra, Etc

Deity: Indra, Etc. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 9 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 1.28.1
यत्र गरावा पर्थुबुध्न ऊर्ध्वो भवति सोतवे | उलूखलसुतानामवेद विन्द्र जल्गुलः
yatra ghrāvā pṛthubudhna ūrdhvo bhavati sotave | ulūkhalasutānāmaved vindra jalghulaḥ
THERE where the broad-based stone raised on high to press the juices out, O Indra, drink with eager thirst the droppings which the mortar sheds.
Rig Veda 1.28.2
यत्र दवाविव जघनाधिषवण्या कर्ता | उलू...
yatra dvāviva jaghanādhiṣavaṇyā kṛtā | ulū...
Where, like broad hips, to hold the juice the platters of the press are laid, O Indra, drink with eager thirst the droppings which the mortar sheds.
Rig Veda 1.28.3
यत्र नार्यपच्यवमुपच्यवं च शिक्षते | उलू...
yatra nāryapacyavamupacyavaṃ ca śikṣate | ulū...
There where the woman marks and leans the pestle's constant rise and fall, O Indra, drink with eager thirst the droppings which the mortar sheds.
Rig Veda 1.28.4
यत्र मन्थां विबध्नते रश्मीन यमितवा इव | उलू...
yatra manthāṃ vibadhnate raśmīn yamitavā iva | ulū...
Where, as with reins to guide a horse, they bind the churning-staff with cords, O Indra, drink with eager thirst the droppings which the mortar sheds.
Rig Veda 1.28.5
यच्चिद धि तवं गर्हेग्र्ह उलूखलक युज्यसे | इह दयुमत्तमं वद यजतामिव दुन्दुभिः
yaccid dhi tvaṃ ghṛheghṛha ulūkhalaka yujyase | iha dyumattamaṃ vada yajatāmiva dundubhiḥ
If of a truth in every house, O Mortar thou art set for work, Here give thou forth thy clearest sound, loud as the drum of conquerors.
Rig Veda 1.28.6
उत सम ते वनस्पते वातो वि वात्यग्रमित | अथो इन्द्राय पातवे सुनु सोममुलूखल
uta sma te vanaspate vāto vi vātyaghramit | atho indrāya pātave sunu somamulūkhala
O Sovran of the Forest, as the wind blows soft in front of thee, Mortar, for Indra press thou forth the Soma juice that he may drink.
Rig Veda 1.28.7
आयजी वाजसातमा ता हयुच्चा विजर्भ्र्तः | हरी इवान्धांसि बप्सता
āyajī vājasātamā tā hyuccā vijarbhṛtaḥ | harī ivāndhāṃsi bapsatā
Best strength-givers, ye stretch wide jaws, O Sacrificial Implements, Like two bay horses champing herbs.
Rig Veda 1.28.8
ता नो अद्य वनस्पती रष्वाव रष्वेभिः सोत्र्भिः | इन्द्राय मधुमत सुतम
tā no adya vanaspatī ṛṣvāv ṛṣvebhiḥ sotṛbhiḥ | indrāya madhumat sutam
Ye Sovrans of the Forest, both swift, with swift pressers press to-day Sweet Soma juice for Indra's drink.
Rig Veda 1.28.9
उच्छिष्टं चम्वोर्भर सोमं पवित्र आ सर्ज | नि धेहि गोरधि तवचि
ucchiṣṭaṃ camvorbhara somaṃ pavitra ā sṛja | ni dhehi ghoradhi tvaci
Take up in beakers what remains: the Soma on the filter pour, and on the ox-hide set the dregs.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.