ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 7 · Sukta 35

Rig Veda 7.35 - Viśvedevas

Primary deity
Viśvedevas
Rishi family
Vasishtha and his lineage
Verses
15
Location
Mandala 7, Sukta 35

This Sukta is the 35th hymn of Mandala 7, a book of 104 hymns known as The Vasishtha Mandala. Its 15 verses are addressed chiefly to Viśvedevas, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to Vasishtha and his lineage.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Editor commentary is available for 15 of 15 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 7.35.1
शं न इन्द्राग्नी भवतामवोभिः शं न इन्द्रावरुणा रातहव्या | शमिन्द्रासोमा सुविताय शं योः शं न इन्द्रापूषणा वाजसातौ
śaṃ na indrāghnī bhavatāmavobhiḥ śaṃ na indrāvaruṇā rātahavyā | śamindrāsomā suvitāya śaṃ yoḥ śaṃ na indrāpūṣaṇā vājasātau

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda, Book 7, Hymn 35, Verse 1 together, unfolding its beauty and relevance for today.


Essential Meaning in Contemporary Language

This verse is a heartfelt prayer for well-being, seeking blessings and protection from various divine powers. The poet invokes pairs of deities—Indra and Agni, Indra and Varuna, Indra and Soma, Indra and Pūṣan—asking that they grant safety, prosperity, and success to the worshippers.

In essence:
“May Indra and Agni protect us; may Indra and Varuna respond to our offerings; may Indra and Soma grant us good fortune; may Indra and Pūṣan bring us victory and nourishment.”


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse expresses the universal human desire for guidance, protection, and fulfillment. By addressing multiple divine pairs, the hymn recognizes that well-being arises from the harmonious cooperation of different forces—strength, wisdom, nourishment, and cosmic order.

  • Indra is the mighty god of energy, courage, and leadership.
  • Agni is the sacred fire, symbol of transformation and communication with the divine.
  • Varuna upholds cosmic law and moral order.
  • Soma represents vitality, inspiration, and the nectar of life.
  • Pūṣan is a guardian of paths, provider, and nurturer.

The pairing of deities signifies that blessings in life are multifaceted: spiritual, material, ethical, and emotional well-being must come together for true prosperity.


Key Concepts and Metaphors

  • Blessings and Protection (śaṃ): The repeated use of “śaṃ” (“may there be peace/well-being”) emphasizes the central prayer for auspiciousness.
  • Offering (havyā): The act of offering is both ritualistic and symbolic—our actions, intentions, and service are ways to connect with higher powers.
  • Victory and Nourishment (vājasātau): Success is not just conquest but also the fulfillment of life’s needs and the flourishing of community.

Universal Human Experiences and Modern Relevance

This hymn speaks to anyone who seeks support and guidance—whether in times of challenge or moments of aspiration. It reminds us that:

  • Well-being is holistic: Physical strength, emotional nourishment, moral integrity, and spiritual inspiration are all essential.
  • Interdependence: Just as the deities cooperate, so must we harmonize different aspects of our lives and work together with others.
  • Gratitude and invocation: Asking for blessings is an act of humility and hope, acknowledging that we are part of a larger cosmic order.

For a modern seeker, this verse encourages us to look beyond narrow self-interest and cultivate a life blessed by balance, integrity, and openness to grace.


Cultural and Historical Context

In Vedic times, hymns like these were chanted during rituals to invoke divine favor and to sanctify life’s endeavors—be it harvest, travel, or communal decision-making. The invocation of multiple deities reflects the Vedic understanding that no single force is sufficient; life’s richness comes from the interplay of many.


Illuminating Reflection

This verse is not just a call for help; it’s a recognition of the interconnectedness of all aspects of life. It teaches us to:

  • Seek harmony within and without
  • Honor the many sources of support—material, emotional, spiritual
  • Approach life with gratitude, humility, and reverence

In today’s world, this ancient prayer invites us to build lives that are resilient, ethical, and inspired, trusting in the support of both the visible and invisible forces that surround us.


May the blessings invoked in this hymn guide you to peace, fulfillment, and success in all your endeavors.

Rig Veda 7.35.2
शं नो भगः शमु नः शंसो अस्तु शं नः पुरन्धिःशमु सन्तु रायः | शं नः सत्यस्य सुयमस्य शंसःशं नो अर्यमा पुरुजातो अस्तु
śaṃ no bhaghaḥ śamu naḥ śaṃso astu śaṃ naḥ purandhiḥśamu santu rāyaḥ | śaṃ naḥ satyasya suyamasya śaṃsaḥśaṃ no aryamā purujāto astu
Auspicious Friends to us be Bhaga, Sathsa, auspicious be Purandhi aid all Riches; The blessing of the true and well-conducted, and Aryaman in many forms apparent.

Commentary

Certainly. Let’s unfold the meaning and wisdom of Rig Veda 7.35.2 together.


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer for auspiciousness and blessings. The poet invokes several divine forces and qualities—Bhaga (the giver of fortune), Shansa (good praise or favorable speech), Purandhi (abundance, generosity), and Aryaman (noble friendship)—asking them to bring goodness, prosperity, truthfulness, and harmonious relationships into one’s life.

In essence:
“May Bhaga bring us good fortune, may auspicious words be spoken for us, may Purandhi grant us wealth and generosity, may we receive the blessings of truth and self-control, and may Aryaman, who comes in many forms, be a friend and protector to us.”


Deeper Philosophical/Spiritual Significance

This verse is not just a request for material wealth, but for the holistic well-being that comes from living in harmony with higher principles:

  • Fortune and prosperity (Bhaga, Purandhi): True wealth is not only material, but also the richness of spirit, generosity, and the ability to share.
  • Auspicious speech (Shansa): Words have power. The verse asks for the blessing of speech that uplifts, unites, and creates positive outcomes—reminding us to use language mindfully.
  • Truth and self-control (Satyasya Suyamasya): The foundation of a good life is living truthfully and with self-mastery. The verse recognizes the importance of inner discipline and moral integrity.
  • Friendship and support (Aryaman): Aryaman symbolizes noble friendship, societal harmony, and all relationships that help us grow and thrive.

The prayer weaves together the material, ethical, and social dimensions of life, emphasizing that true prosperity comes from their union.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Bhaga: Deity of fortune, sharing, and happiness. Symbolizes both external riches and inner abundance.
  • Shansa: Represents auspicious praise, blessings, and the power of positive words.
  • Purandhi: Often seen as a goddess of plenty, generosity, and creative abundance.
  • Satyasya Suyamasya: Truth and self-control; the pillars of a virtuous life.
  • Aryaman: The god of friendship, alliances, and social contracts; a metaphor for supportive relationships and community.

Each of these is not just a deity, but a living principle—qualities to cultivate within ourselves and our societies.


Connection to Universal Human Experience & Modern Life

This ancient prayer speaks to timeless human desires:

  • Well-being and prosperity: Everyone seeks security and abundance, but the verse reminds us that true prosperity includes generosity and sharing.
  • Positive communication: In today’s world, where words can heal or harm instantly, the prayer for auspicious speech is more relevant than ever.
  • Truth and self-mastery: Amid distractions and temptations, the call to truth and discipline is a reminder to live authentically.
  • Supportive relationships: Friendship and community are essential for happiness; the verse elevates these to a sacred dimension.

For a modern seeker, this verse offers a holistic blueprint for a fulfilled life: seek abundance, speak kindly, live truthfully, and nurture supportive relationships.


Cultural and Historical Context

In Vedic society, prayers like this reflected the interconnectedness of life—material success, ethical living, and social harmony were all seen as gifts of the divine and as personal responsibilities. The invocation of multiple deities shows an understanding that no single aspect of life is sufficient; prosperity must be balanced with virtue and community.


Reflective Invitation

Let this verse inspire you to ask:

  • Where do I seek abundance, and how can I share it?
  • How can my words create more harmony and uplift those around me?
  • What practices help me live with truth and self-control?
  • How can I nurture friendships and alliances that bring mutual growth?

By honoring these ancient prayers, we bring their wisdom into our daily lives—making the eternal truths of the Rig Veda a living, guiding light.


Rig Veda 7.35.3
शं नो धाता शमु धर्ता नो अस्तु शं न उरूची भवतुस्वधाभिः | शं रोदसी बर्हती शं नो अद्रिः शं नोदेवानां सुहवानि सन्तु
śaṃ no dhātā śamu dhartā no astu śaṃ na urūcī bhavatusvadhābhiḥ | śaṃ rodasī bṛhatī śaṃ no adriḥ śaṃ nodevānāṃ suhavāni santu
Kind unto us he Maker and Sustainer, and the far-reaching Pair with God-like natures. Auspicious unto us be Earth and Heaven, the Mountain, and the Gods’ fair invocations.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda 7.35.3 in depth, following your guidelines:


Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

This verse is a prayer for blessings and well-being. The poet seeks kindness and auspiciousness from the Creator (Dhātā), the Sustainer (Dhartā), the vast Earth and Sky, the mighty Mountain, and all the divine powers. It is a call for harmony and benevolence from the forces that shape and support life.

In essence:
“May the Creator and Sustainer be kind to us. May Earth and Heaven, vast and nurturing, bring us good fortune. May the Mountain and the calls to the Gods bring us blessings.”


Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, this verse recognizes the interconnectedness of all things—the divine, the natural world, and human life. By invoking both cosmic entities (Earth and Heaven), personal deities (Creator and Sustainer), and aspects of nature (Mountain), the hymn acknowledges that well-being arises from harmony with both the spiritual and material realms.

  • The prayer is not just for material prosperity, but for śam—a Sanskrit word meaning peace, welfare, auspiciousness, and good fortune.
  • The invocation of both the Creator and Sustainer reflects a balance: the energy that brings things into being and the force that maintains and nurtures them.
  • Including Earth and Heaven (Rodasi) and the Mountain (Adriḥ) reminds us of the sacredness of nature and its role in our spiritual and daily lives.

Deeper wisdom:
True well-being is holistic—it comes when we are in tune with the creative and sustaining powers of the universe, and when we honor both the spiritual and natural worlds.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Dhātā (Creator): Symbolizes the power of origination, the beginning of all things.
  • Dhartā (Sustainer): Represents the force that maintains order and supports life.
  • Rodasi (Earth and Heaven): The duality and unity of matter and spirit, the foundation and the limitless sky.
  • Adriḥ (Mountain): Stands for stability, strength, and the link between earth and the divine.
  • Devanāṃ Suhavāni (Invocations to the Gods): The prayers and rituals that connect humans to the divine realm, representing the importance of spiritual practice.

Each of these is both literal and symbolic, inviting reflection on the forces that shape our existence.


Connection to Universal Human Experience and Modern Life

Even today, we seek peace, security, and prosperity—not just for ourselves, but for our communities and the world. This ancient prayer teaches us to:

  • Acknowledge the many sources of support in our lives: creative ideas, sustaining relationships, the natural environment, and spiritual guidance.
  • Recognize our dependence on both visible (earth, mountains) and invisible (divine forces, cosmic order) powers.
  • Approach life with humility, gratitude, and reverence, understanding that true well-being comes from harmony with all levels of existence.

Modern lesson:
Wellness is not just physical or material. It is found in respectful relationships—with people, nature, and the mysteries that lie beyond. By seeking auspiciousness from all directions, we cultivate a holistic approach to life.


Cultural and Historical Context

In Vedic society, prayers such as this were woven into daily life, rituals, and communal gatherings. The Vedic worldview was deeply ecological and spiritual—seeing divinity in every aspect of the world. The verse reflects a time when the boundaries between the sacred and the ordinary were fluid, and every element of nature was honored as a manifestation of the divine.


Inspiring Reflection

Pause and consider:
- What are the forces that create and sustain your life? - How can you cultivate harmony with the world around you—people, nature, and the deeper mysteries? - What rituals or practices help you connect to something greater?


Conclusion

Rig Veda 7.35.3 is a timeless invocation for peace and well-being from all directions and dimensions of existence. It reminds us to honor the creative and sustaining powers, to live in harmony with the earth and sky, and to recognize the sacredness of both nature and spirit. In our fast-paced world, this ancient wisdom invites us to slow down, reflect, and seek wholeness—a blessing that is as relevant now as it was thousands of years ago.

Rig Veda 7.35.4
शं नो अग्निर्ज्योतिरनीको अस्तु शं नो मित्रावरुणावश्विना शम | शं नः सुक्र्तां सुक्र्तानि सन्तु शं न इषिरोभि वातु वातः
śaṃ no aghnirjyotiranīko astu śaṃ no mitrāvaruṇāvaśvinā śam | śaṃ naḥ sukṛtāṃ sukṛtāni santu śaṃ na iṣiroabhi vātu vātaḥ
Favour us Agni with his face of splendour, and Varuva and Mitra and the Aśvins. Favour us noble actions of the pious, impetuous vita blow on us with favour.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda, Book 7, Hymn 35, Verse 4:

Sanskrit:
शं नो अग्निर्ज्योतिरनीको अस्तु शं नो मित्रावरुणावश्विना शम |
शं नः सुक्र्तां सुक्र्तानि सन्तु शं न इषिरोभि वातु वातः

Essential Meaning (in simple contemporary language):
“May Agni (the fire deity), radiant and present, bring us peace and well-being. May Mitra and Varuna (deities of friendship and cosmic order), along with the Ashvins (divine healers), bestow their blessings upon us. May our good deeds yield good results, and may the invigorating wind (Vata) blow favorably for us.”


Deeper Wisdom and Teaching

This verse is a beautiful prayer for holistic well-being—physical, social, ethical, and spiritual. It invokes several Vedic deities, each representing a facet of human life and the cosmos:

  • Agni: Symbolizes the inner and outer fire—energy, clarity, transformation, and the light of consciousness. His “face of splendour” is the guiding light in our lives.
  • Mitra & Varuna: Embody friendship, harmony, truth, and the cosmic order (Rta). They remind us of the importance of integrity and balanced relationships.
  • Ashvins: Twin gods of healing and swift help, representing health, vitality, and rescue from adversity.
  • Vata (the Wind): Signifies movement, life force (prana), inspiration, and change.

The verse also asks that our good actions lead to good outcomes, emphasizing the law of karma—what we sow, so shall we reap.


Symbolic Meaning

  • Light (Agni): The light within us, our conscience and discernment, should guide us.
  • Friendship & Order (Mitra, Varuna): Peace in society and personal relationships is essential for happiness.
  • Healing & Help (Ashvins): The value of health and timely support.
  • Wind (Vata): Change and energy, the breath of life that sustains and renews.

Connection to Universal Human Experience & Modern Life

  • Seeking Peace and Well-being: Like the Vedic seers, we all long for health, harmony, and positive outcomes in our lives.
  • Importance of Good Actions: The prayer for “may good deeds yield good results” is timeless—reminding us that our actions shape our destiny.
  • Balance of Forces: Just as the verse seeks blessings from different deities, modern life requires us to balance energy, relationships, health, and adaptability.
  • Openness to Grace: The invocation of wind’s favor is like asking for inspiration and helpful change in times of uncertainty.

Cultural and Historical Context

  • Vedic Society: The Rig Veda was composed in a time where every element of nature was seen as alive and divine. Deities were not just supernatural beings but embodiments of universal principles.
  • Daily Life: Hymns like this were recited to harmonize oneself with the cosmos, seeking blessings for the individual and the community.

Inspiring Reflection

This verse teaches us to: - Invite clarity and inner light into our lives. - Build relationships rooted in trust and fairness. - Value health and openness to help. - Remember that good deeds bring good fortune. - Stay open to inspiration and change.

In essence:
This ancient prayer is a call for holistic harmony—a wish for illumination, healthy relationships, healing, fruitful actions, and a life energized by favorable winds. Its wisdom invites us to live with mindfulness, compassion, and integrity, knowing that the universe responds to our intentions and efforts.

Let the eternal flame of Agni light your path, let your friendships and actions be noble, and may the winds of life bring you inspiration and peace.

Rig Veda 7.35.5
शं नो दयावाप्र्थिवी पूर्वहूतौ शमन्तरिक्षं दर्शयेनो अस्तु | शं न ओषधीर्वनिनो भवन्तु शं नो रजसस पतिरस्तु जिष्णुः
śaṃ no dyāvāpṛthivī pūrvahūtau śamantarikṣaṃ dṛśayeno astu | śaṃ na oṣadhīrvanino bhavantu śaṃ no rajasas patirastu jiṣṇuḥ
Early invoked, may Heaven and Earth be friendly, and Air's mid-region good for us to look on. To us may Herbs and Forest-Trees be gracious, gracious the Lord Victorious of the region.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda 7.35.5 with reverence and clarity.


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer for well-being and harmony from all elements of the universe. The poet asks for the blessings of Heaven (sky) and Earth, the atmosphere (space between), the plants and forests, and the powerful Lord of the regions (often interpreted as the wind or cosmic ruler). It is a wish that all parts of the natural world be benevolent, supportive, and nurturing to us.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse teaches interconnectedness and humility. The seeker recognizes that human life depends on the grace and cooperation of nature’s many layers: the earth beneath us, the sky above, the space that connects, the vegetation that sustains, and the cosmic forces that govern. By invoking peace and favor from each, the hymn expresses gratitude, respect, and a desire for harmonious coexistence.

This is not merely a request for personal benefit; it’s a recognition of our place in a vast, living cosmos. The verse gently reminds us that our well-being is intimately tied to the health and goodwill of the environment and cosmic order.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Dyāvā-Pṛthivī (Heaven and Earth): Symbolize the highest and lowest realms, the cosmic parents, encompassing all existence.
  • Antarikṣa (Atmosphere): The space between heaven and earth, a realm of movement, breath, and transition.
  • Oṣadhīr Vaninaḥ (Herbs and Forest-Trees): Represent the nourishing, healing, and sustaining aspects of nature.
  • Rajasas Patir Jiṣṇuḥ (Lord of the region, Victorious): A cosmic principle or deity, often associated with Vāyu (Wind) or cosmic order, symbolizing dynamic power and protection.

Each element is a metaphor for the different dimensions of life and the universe—physical, spiritual, and energetic.


Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

This prayer is timeless. In today’s world, it resonates as a call for ecological awareness, gratitude for nature, and acknowledgment of our interdependence with the environment. It encourages us to seek peace not only within ourselves but also with the world around us: the earth we stand on, the air we breathe, the plants that feed and heal us, and the cosmic forces that guide our lives.

For a modern seeker, this verse inspires:

  • Gratitude: Remembering to thank the earth, sky, and all living things for their gifts.
  • Harmony: Seeking balance and peaceful coexistence with nature and others.
  • Awareness: Understanding that human welfare cannot be separated from the welfare of the environment.
  • Spiritual Ecology: Recognizing the sacredness in all aspects of creation.

Cultural and Historical Context

In Vedic culture, the world was experienced as a living, sacred whole, where every element had consciousness and divinity. Prayers like these were not just ritual; they were expressions of reverence and a means to cultivate harmonious relationships with all beings and forces.


Reflective Closing

This verse from the Rig Veda invites us to see ourselves as part of a magnificent tapestry of life. It encourages us to nurture and honor our relationships with the earth, the sky, the plants, and the cosmic powers. In doing so, we not only seek blessings but also commit ourselves to being good stewards and grateful participants in the universe.

In every breath, every meal, every moment beneath the open sky, may we remember this ancient wisdom: true peace and prosperity arise when we live in harmony with the world around us.


Rig Veda 7.35.6
शं न इन्द्रो वसुभिर्देवो अस्तु शमादित्येभिर्वरुणः सुशंसः | शं नो रुद्रो रुद्रेभिर्जलाषः शं नस्त्वष्टा गनाभिरिह शर्णोतु
śaṃ na indro vasubhirdevo astu śamādityebhirvaruṇaḥ suśaṃsaḥ | śaṃ no rudro rudrebhirjalāṣaḥ śaṃ nastvaṣṭā ghnābhiriha śṛṇotu
Be the God Indra with the Vasus friendly, and, with Ādityas, Varuṇa who blesseth. Kind, with the Rudras, be the Healer Rudra, and, with the Dames, may Tvaṣṭar kindly listen.

Commentary

Rig Veda, Book 7, Hymn 35, Verse 6

Sanskrit (Romanized): śaṃ na indro vasubhirdevo astu śamādityebhirvaruṇaḥ suśaṃsaḥ | śaṃ no rudro rudrebhirjalāṣaḥ śaṃ nastvaṣṭā ghnābhiriha śṛṇotu ||


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer for peace, well-being, and blessings from several divine powers. The speaker asks:

  • May Indra, together with the Vasus (a group of deities), be kind and friendly to us.
  • May Varuna, alongside the Adityas (solar deities), grant us blessings.
  • May Rudra, with the Rudras (his forms or followers), bring healing and benevolence.
  • May Tvashtar (the divine craftsman), along with the goddesses (Dames), listen to our prayers and be gracious.

In essence, it is an invocation for harmony, protection, and kindness from all directions of divinity.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its core, this verse is about seeking harmony with the forces that shape the universe. It acknowledges that life is touched by many energies—strength, order, healing, creativity—and that true well-being comes from their balanced cooperation.

The prayer is not just for personal benefit, but for a universal peace that arises when all aspects of existence—power, justice, healing, creativity—work together in harmony. It reflects a worldview where divinity is multifaceted, and every facet has its unique role in sustaining life and consciousness.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra with Vasus: Indra is the chief of gods and symbolizes strength, courage, and protection. The Vasus are deities of abundance and natural elements. Together, they represent dynamic energy and support.
  • Varuna with Adityas: Varuna is the guardian of cosmic law and moral order; the Adityas are solar deities linked to truth and righteousness. Their blessing is the blessing of ethical living and cosmic harmony.
  • Rudra with Rudras: Rudra is the healer and the transformer, sometimes fierce but ultimately compassionate. He embodies the power to heal and renew.
  • Tvashtar with Dames: Tvashtar is the divine craftsman, symbolizing creativity and formation. The Dames (goddesses) represent nurturing and generative aspects of life.

Metaphorically, the verse is about inviting all forms of energy—masculine and feminine, fierce and gentle—to support us.


4. Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

Even today, we seek balance in our lives between strength and compassion, order and flexibility, healing and creativity. This prayer reminds us that well-being comes from honoring all dimensions of existence:

  • Strength and Protection (Indra)
  • Justice and Harmony (Varuna)
  • Healing and Renewal (Rudra)
  • Creativity and Nurturing (Tvashtar and Dames)

In modern terms, it is an appeal for holistic wellness—physical, emotional, moral, and creative. It teaches us that we thrive when we recognize and integrate all these forces within ourselves and our societies.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic times, people felt deeply connected to the cycles and powers of nature. The gods were not distant beings, but living principles manifesting in the world. Prayers like this one were ways to align oneself with the cosmic order, inviting blessings from every direction.

The verse’s inclusive invocation of multiple deities reflects the Vedic understanding that no single force sustains life; it is the interplay of many, each with its unique gift.


6. Inspiring Reflection: Making the Eternal Truths Shine

This verse is a beautiful reminder to seek peace and wholeness not by excluding or denying any part of ourselves or the world, but by inviting all aspects—strength, justice, healing, creativity—to bless us together.

Reflection for the Modern Seeker: - Where in your life do you need strength? Where do you need healing? - Are you honoring both the masculine and feminine energies within you? - Are you seeking justice and harmony, not just for yourself but for all? - Do you welcome creativity and nurture it in your life?

The timeless wisdom: True peace comes when we invite and integrate all facets of being—external and internal, powerful and gentle, ordered and creative—and seek their blessings in our journey.


In summary:
This ancient prayer invites us to live in harmony with the many forces that shape our lives. It teaches the beauty of seeking blessings from all directions—reminding us that wholeness is found in unity, balance, and reverence for the sacred diversity within ourselves and the world.

Rig Veda 7.35.7
शं नः सोमो भवतु बरह्म शं नः शं नो गरावाणःशमु सन्तु यज्ञाः | शं नः सवरूणां मितयो भवन्तु शं नः परस्वः शं वस्तु वेदिः
śaṃ naḥ somo bhavatu brahma śaṃ naḥ śaṃ no ghrāvāṇaḥśamu santu yajñāḥ | śaṃ naḥ svarūṇāṃ mitayo bhavantu śaṃ naḥ prasvaḥ śaṃ vastu vediḥ
Blest unto us be Soma, and devotions, blest be the Sacrifice, the Stones for pressing. Blest be the fixing of the sacred Pillars, blest be the tender Grass and blest the Altar.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 7, Hymn 35, Verse 7 with clarity and depth.


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer for blessings and harmony in all aspects of the sacred ritual. The poet asks that Soma (the sacred drink), the chanting of hymns, the sacrificial stones, the ritual itself, the pillars, the grass laid for the altar, and the altar itself—all these elements—bring peace, auspiciousness, and goodness to the participants.

In essence:
“May every part of our worship—its substances, actions, and tools—be blessed and bring us wellbeing.”


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, this verse reflects a holistic vision of sacredness. In Vedic rituals, every object and action is part of a larger tapestry of meaning. The seeker recognizes that peace and blessing are not just in the main act (offering Soma, chanting, etc.), but in all the details—down to the grass laid on the altar.

Deeper wisdom:
- Unity of the sacred: Everything, however small, is interconnected and participates in the divine. There is reverence for every detail. - Cultivation of auspiciousness: By consciously invoking blessing in each step, the practitioner tunes their mind to gratitude, mindfulness, and harmony. - Transcending the ritual: The verse suggests that sacredness is not limited to certain objects or actions; it pervades all creation when approached with devotion.


3. Key Concepts and Their Symbolism

  • Soma: Both a ritual drink and a symbol for divine inspiration, bliss, and life’s essence.
  • Brahma (chanting of hymns): Represents sacred knowledge, vibration, and the power of spoken truth.
  • Ghrāvāṇaḥ (pressing stones): Tools of transformation, turning the raw into the refined—symbolic of spiritual practice.
  • Yajña (sacrifice): The act of offering, a metaphor for giving oneself to the higher purpose.
  • Svarūṇām mitayaḥ (pillars): Structural support, representing stability and foundation in spiritual life.
  • Prasvaḥ (grass): Simplicity and humility; the altar’s covering, reminding us that even the ordinary is sacred.
  • Vediḥ (altar): The center of worship, the place where the divine and human meet.

Each element is not just physical, but a symbol of attitudes, actions, and aspects of life.


4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse teaches us to honor the process as much as the outcome. In our daily lives, whether we are working, creating, or simply living, every step and every tool can be infused with intention and respect. When we seek harmony in all things—our words, actions, environments, and relationships—we invite peace and wellbeing.

Modern lesson:
- Mindfulness: Pay attention to the details; make every part of your day sacred. - Gratitude: Bless everything that supports you—your tools, your environment, your relationships. - Holistic wellbeing: True happiness comes when all aspects of life are in harmony.


5. Cultural and Historical Context

In ancient Vedic society, rituals were central to spiritual life. The meticulous care in arranging the altar, preparing offerings, chanting hymns, and using specific tools reflected a worldview where all of nature was alive and deserving of respect. The priest’s prayer for blessing each element shows a deep ecological and spiritual consciousness—an awareness that every part of creation participates in the sacred.


6. A Reflection for Today

“May all the elements that support my life—my food, my words, my work, my relationships, my environment—be sources of peace and wellbeing.”

Let this verse remind us: Sacredness is not just in the grand moments, but in the everyday details. By blessing each aspect of our lives, we weave a life of harmony and meaning.


In summary:
This ancient prayer invites us to see the sacred everywhere, to honor every detail, and to live in gratitude and harmony—timeless wisdom as relevant today as it was thousands of years ago.

Rig Veda 7.35.8
शं नः सूर्य उरुचक्षा उदेतु शं नश्चतस्रः परदिशो भवन्तु | शं नः पर्वता धरुवयो भवन्तु शं नः सिन्धवः शमु सन्त्वापः
śaṃ naḥ sūrya urucakṣā udetu śaṃ naścatasraḥ pradiśo bhavantu | śaṃ naḥ parvatā dhruvayo bhavantu śaṃ naḥ sindhavaḥ śamu santvāpaḥ
May the far-seeing Sun rise up to bless us: be the four Quarters of the sky auspicious. Auspicious be the firmly-seated Mountains, auspicious be the Rivers and the Waters.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 7, Hymn 35, Verse 8 with reverence and clarity:


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer for blessings and harmony from all directions and elements of nature. The poet asks:

  • May the Sun, with its vast vision, rise to bring us wellbeing.
  • May all four directions (east, west, north, south) be favorable to us.
  • May the steadfast mountains bring us auspiciousness.
  • May the rivers and waters be sources of goodness and peace.

Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse expresses a profound sense of interconnectedness between human life and the natural world. The Vedic sages saw divinity not just in the heavens, but in every aspect of the universe—the sun, the earth, the rivers, the mountains, and even the directions themselves.

By invoking blessings from each of these, the hymn teaches us: - Harmony with Nature: Our wellbeing is intimately tied to the health and stability of the world around us. - Universality of the Sacred: Divinity is not confined to one form; every element of nature is a manifestation of the sacred. - Gratitude and Reverence: Offering prayers to nature is an act of thankfulness, recognizing that our lives are sustained by forces beyond our control.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Surya (The Sun): Symbolizes consciousness, illumination, life-force, and the ability to see clearly—both outwardly and inwardly.
  • Four Directions (Pradisho): Represent wholeness, the totality of space, and inclusiveness. Blessings from all directions ensure protection from every side.
  • Mountains (Parvata): Signify stability, endurance, and spiritual elevation. They are anchors of the earth.
  • Rivers and Waters (Sindhavaḥ, Āpaḥ): Symbolize flow, nourishment, purification, and the sustenance of life.

These metaphors remind us that our lives, too, need balance—clarity (like the sun), stability (like mountains), adaptability (like rivers), and inclusiveness (from all directions).


Connection to Modern Life and Universal Human Experience

In today’s world, we often feel disconnected from nature and from each other. This verse gently reminds us:

  • To seek harmony with our environment: Respecting and caring for nature is essential for our own wellbeing.
  • To appreciate interconnectedness: Our happiness depends on physical, mental, and spiritual elements working together—just as the sun, rivers, and mountains support life.
  • To cultivate gratitude and mindfulness: Recognizing the gifts of nature and being thankful fosters a sense of peace and contentment.

Whether you live in a city or in the countryside, the message is timeless: our wellbeing is deeply connected to the world around us. Blessings come not just from above, but from every direction and every part of nature.


Cultural and Historical Context

In the Vedic era, life revolved around the cycles of nature. The sun’s rise, the rivers’ flow, the mountains’ protection, and the directions’ guidance were all seen as sacred influences. Rituals and prayers like this one were ways to align oneself with the cosmic order—ṛta—and invite auspiciousness into daily life.


Reflective Closing

This verse encourages us to pause and feel gratitude for the simple, profound gifts that nature offers every day. It invites us to live in harmony, to seek blessings not just from the heavens, but from every part of the world we inhabit. In doing so, we find deeper peace, resilience, and joy.

May we, too, greet each day with open eyes, hearts, and minds—blessed by the sun, the earth, the waters, and all directions.


Rig Veda 7.35.9
शं नो अदितिर्भवतु वरतेभिः शं नो भवन्तु मरुतः सवर्काः | शं नो विष्णुः शं उ पूषा नो अस्तु शं नो भवित्रं शं वस्तु वायुः
śaṃ no aditirbhavatu vratebhiḥ śaṃ no bhavantu marutaḥ svarkāḥ | śaṃ no viṣṇuḥ śaṃ u pūṣā no astu śaṃ no bhavitraṃ śaṃ vastu vāyuḥ
May Adid through holy works be gracioas, and may the Maruts, loud in song, be friendly. May Viṣṇu give felicity, and Pūṣan, the Air that cherisheth our life, and Vāyu.

Commentary

Certainly! Let’s gently unfold the meaning and wisdom of Rig Veda Book 7, Hymn 35, Verse 9:

1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a heartfelt prayer for well-being and harmony. The poet invokes several divine forces—Aditi, the Maruts, Vishnu, Pūṣan, Bhavitṛ, and Vāyu—asking each to bless the devotees with peace, protection, and auspiciousness. In essence, it is a call for blessings from every corner of the universe, recognizing the interconnectedness of all life and powers.

2. Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its core, this verse embodies the spirit of unity and wholeness. By invoking multiple deities and cosmic forces, the hymn acknowledges that well-being is not the gift of just one aspect of the divine, but emerges from harmony among many. It teaches us to honor the diversity of life, recognizing that our welfare is supported by many visible and invisible forces.

The repeated use of “śam” (peace, auspiciousness, blessing) underscores the universal human yearning for inner and outer peace—a state where all forces, within and beyond us, are in balance.

3. Key Deities, Concepts, and Symbolism

  • Aditi: Often called the mother of gods, she symbolizes boundlessness, protection, and universal support. Her “holy works” suggest the power of righteous action and cosmic order.
  • Maruts: Storm gods representing dynamic energy, change, and the power of nature. Their “song” hints at the harmonious movement of cosmic forces.
  • Viṣṇu: The preserver, representing stability, sustenance, and expansion. His blessing is the assurance of ongoing support.
  • Pūṣan: The nourisher and guide, protector of travelers and cattle—symbolizing guidance, nourishment, and safe passage.
  • Bhavitṛ: Less commonly referenced, but generally signifies a creator or sustainer, echoing the theme of ongoing support.
  • Vāyu: The wind, vital breath, life force. Represents the subtle energy that animates all life.
  • “Śam” (Peace/Auspiciousness): The central aspiration—peace with oneself, with others, and with the universe.

4. Connecting Ancient Wisdom to Modern Life

This verse is as relevant today as it was thousands of years ago. It invites us to: - Seek holistic well-being: True peace comes from aligning not just one aspect of life, but body, mind, relationships, environment, and spirit. - Recognize interdependence: Just as the hymn calls on many deities, we thrive when we honor our connections—with nature, community, and the greater universe. - Practice gratitude and humility: By acknowledging forces beyond ourselves, we cultivate reverence and openness to support, guidance, and grace. - Value diversity: Whether in nature, society, or within ourselves, each force plays a role in our well-being. Embracing diversity brings balance.

5. Cultural and Historical Context

In Vedic culture, hymns were recited to create harmony between humans and the cosmos. Multiple deities were invoked not out of polytheism but from a deep recognition that reality is multi-faceted. Well-being was seen as the fruit of living in tune with the laws of nature and spirit, and this verse exemplifies that worldview.

6. A Reflection for the Modern Seeker

Imagine beginning your day with this prayer: not only asking for personal peace, but for harmony in your family, your work, in nature, and in the world. It’s an invitation to live reverently, gratefully, and in connection with all that sustains life.

In summary:
This ancient verse teaches that true auspiciousness and peace are found when we honor and align with all the forces—physical, spiritual, and communal—that support life. It encourages us to seek wholeness, embrace diversity, and live with a grateful heart, trusting in the benevolence of the universe.


May Aditi, the boundless one, protect us.
May the Maruts, forces of change, be friendly.
May Vishnu, preserver of life, bless us.
May Pūṣan, the nourisher, guide us.
May Bhavitṛ, the sustainer, support us.
May Vāyu, the breath of life, bring us peace.

Let this be not just a prayer, but a way of living—a conscious honoring of all that sustains and uplifts us.

Rig Veda 7.35.10
शं नो देवः सविता तरायमाणः शं नो भवन्तूषसो विभातीः | शं नः पर्जन्यो भवतु परजाभ्यः शं नःक्षेत्रस्य पतिरस्तु शम्भुः
śaṃ no devaḥ savitā trāyamāṇaḥ śaṃ no bhavantūṣaso vibhātīḥ | śaṃ naḥ parjanyo bhavatu prajābhyaḥ śaṃ naḥkṣetrasya patirastu śambhuḥ
Prosper us Savitar, the God who rescues, and let the radiant Mornings be propitious. Auspicious to all creatures be Parjanya, auspicious be the field's benign Protector.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 7, Hymn 35, Verse 10 with depth, clarity, and reverence.


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a beautiful prayer for well-being and blessing. The devotee asks for protection and prosperity from several divine forces:

  • May Savitar, the god who rescues, bring us peace and safety.
  • May the mornings (Uṣas, the dawns) bring us auspiciousness.
  • May Parjanya (the rain god) be benevolent to all beings.
  • May the lord of the fields (the spirit of agriculture) be gracious and bring us abundance.

In essence, it’s a universal prayer for harmony—invoking the blessings of the sun, the dawn, rain, and the earth for the welfare of all.


Deeper Philosophical/Spiritual Significance

This verse reflects an ancient, holistic worldview: life flourishes when nature’s forces are in harmony and humanity lives in gratitude. It teaches:

  • Interconnectedness: Our welfare depends on cosmic forces—sunlight, rain, fertile earth—and their cooperation.
  • Humility and Reverence: We are not separate from nature but part of a vast web, and our well-being is a gift, not a guarantee.
  • Universal Goodwill: The prayer is not just for the self, but for all creatures (“prajābhyaḥ”)—a spirit of inclusiveness and compassion.

It reminds us to honor the rhythms of nature and seek blessings for all, not just ourselves.


Key Deities, Concepts, and Their Symbolic Meaning

  • Savitar: The divine inspirer, associated with the life-giving power of the sun and the act of setting things in motion. Symbolizes awakening, protection, and creative energy.
  • Uṣas (the Dawns): Embodiments of new beginnings, hope, and renewal. The mornings represent fresh opportunities, illumination, and the promise of change.
  • Parjanya: The rain god, source of nourishment and fertility. Rain is a symbol of sustenance, renewal, and grace.
  • Kṣetrasya Pati (Lord of the Fields): The spirit or deity of agriculture, representing abundance, growth, and the rewards of labor.

These are not just literal forces but metaphors for the divine energies that sustain life.


Universal Human Experience and Modern Relevance

Even today, our lives are deeply entwined with the cycles of nature—sunlight, fresh mornings, rain, and fertile land. This verse invites us to:

  • Live in gratitude for the gifts that sustain us.
  • Recognize our dependence on the planet’s natural rhythms.
  • Wish for the welfare of all, not just our own prosperity.
  • Begin each day with hope and openness to blessings.

In a world facing environmental challenges, this ancient wisdom is strikingly relevant—reminding us to honor and protect the forces that nurture life.


Cultural/Historical Context

In Vedic times, people lived close to nature and saw divine presence in its forces. These prayers were not abstract; they arose from daily experience—sunrise, rain, sowing and harvesting. The verse embodies a spirit of mutual respect between humans and the environment.


Reflective Closing

This sacred verse from the Rig Veda is a timeless call to live in harmony—with nature, with each other, and with the deeper currents of existence. It is a gentle reminder: as we begin each day, let us seek blessing not just for ourselves, but for the whole web of life. Let us honor the sun’s energy, the dawn’s promise, the rain’s nourishment, and the earth’s abundance—and strive to be worthy recipients of these gifts.

In its ancient words, we find a prayer for universal peace, prosperity, and the flourishing of all beings—a wisdom as vital today as it was thousands of years ago.

Rig Veda 7.35.11
शं नो देवा विश्वदेवा भवन्तु शं सरस्वती सह धीभिरस्तु | शमभिषाचः शमु रातिषाचः शं नो दिव्याः पार्थिवाः शं नो अप्याः
śaṃ no devā viśvadevā bhavantu śaṃ sarasvatī saha dhībhirastu | śamabhiṣācaḥ śamu rātiṣācaḥ śaṃ no divyāḥ pārthivāḥ śaṃ no apyāḥ
May all the fellowship of Gods befriend us, Sarasvatī, with Holy Thoughts, be gracious. Friendly be they, the Liberal Ones who seek us, yea, those who dwell in heaven, on earth, in waters.

Commentary

Rig Veda 7.35.11: Explanation and Reflection


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer for universal blessings and harmony. The poet asks that all the gods—those of heaven, earth, and waters—be friendly and supportive. Special mention is made of Sarasvati, the goddess of wisdom, requesting her to be gracious and to bless us with intelligence and insight. The verse also seeks the goodwill of various divine beings, including those who heal and those who grant abundance.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this hymn embodies a spirit of inclusion and unity. It recognizes the diversity of divine forces and seeks their collective goodwill, understanding that life’s harmony depends on the cooperation of all realms—spiritual (divine), intellectual (wisdom), material (earthly), and natural (waters).

By invoking Sarasvati “with holy thoughts,” the verse highlights the importance of pure, elevated consciousness and the pursuit of wisdom. The mention of healers and benefactors points to the essential need for both physical well-being and generosity in life.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Viśvadevāḥ (All the Gods): Symbolizes the totality of cosmic forces that govern existence. Inviting their friendship is seeking alignment with the universe.
  • Sarasvatī: The goddess of wisdom, speech, and creativity. Her blessing is sought for clarity of mind and inspired action.
  • Abhiṣācaḥ & Rātiṣācaḥ: Divine healers and givers of abundance, representing healing and prosperity.
  • Divyāḥ, Pārthivāḥ, Apyaḥ: Gods of the heavens, earth, and waters—evoking the interconnectedness of all levels of reality.

These metaphors remind us that every aspect of existence—spiritual, mental, physical, and natural—is sacred and worthy of reverence.


Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse teaches us the value of seeking harmony in all areas of life. Just as the hymn invokes blessings from every realm, a balanced life today means nurturing our spiritual well-being, cultivating wisdom, caring for our health, and living in tune with nature.

The call for “friendship” from the gods is a reminder to foster goodwill, cooperation, and gratitude in our relationships—with other people, with nature, and within ourselves.

In a world often divided by boundaries—religious, cultural, or personal—this ancient prayer inspires us to embrace unity, inclusivity, and respect for all forces that shape our lives.


Cultural and Historical Context

In Vedic times, the universe was seen as alive with divine presences, each with unique powers. The hymn’s comprehensive invocation reflects a worldview that honors the interconnectedness and sacredness of all life.

The Rig Veda’s prayers were not just for personal gain, but for collective welfare—health, wisdom, prosperity, and peace for all.


Contemporary Reflection and Inspiration

Let this verse inspire you to:

  • Seek harmony not just in one area, but across all dimensions of your life.
  • Invite wisdom, healing, and generosity into your daily actions.
  • Recognize the sacred in all things—nature, relationships, thoughts.
  • Approach life with a spirit of inclusiveness, gratitude, and reverence.

In summary:
“May all cosmic forces befriend us. May wisdom guide us. May healing and abundance flow. May harmony reign across heaven, earth, and waters.”

This ancient prayer, though thousands of years old, remains a timeless call to live in unity with all existence.

Rig Veda 7.35.12
शं नः सत्यस्य पतयो भवन्तु शं नो अर्वन्तः शमु सन्तु गावः | शं न रभवः सुक्र्तः सुहस्ताः शं नो भवन्तु पितरो हवेषु
śaṃ naḥ satyasya patayo bhavantu śaṃ no arvantaḥ śamu santu ghāvaḥ | śaṃ na ṛbhavaḥ sukṛtaḥ suhastāḥ śaṃ no bhavantu pitaro haveṣu
May the great Lords of Truth protect and aid us: blest to us be our horses and our cattle. Kind be the pious skilful-handed Ṛbhus, kind be the Fathers at our invocations.

Commentary

Certainly. Let’s explore Rig Veda 7.35.12 in depth and bring its ancient wisdom alive for the modern heart.


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer for well-being and blessings. The poet invokes several divine forces, asking that:

  • The Lords of Truth (guardians of cosmic order) bring goodness to us,
  • Our horses and cattle—symbols of prosperity and sustenance—be blessed,
  • The Ṛbhus—divine craftsmen known for their skill and virtue—be kind to us,
  • The ancestors (Fathers), who are honored in rituals, respond favorably to our offerings.

In essence, it is a wish for harmony, prosperity, skillfulness, and a deep connection with both the living and the departed.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

This verse weaves together the fabric of life—material, moral, and spiritual:

  • Truth (Satya): The “Lords of Truth” represent the cosmic law (Ṛta), the foundation of all existence. To be protected by truth is to live in alignment with the highest order, fostering integrity, clarity, and justice.
  • Horses and Cattle: They symbolize vitality, abundance, and the means to thrive in the world. Their blessing is a wish for material support that enables us to pursue higher aims.
  • Ṛbhus: As divine artisans, the Ṛbhus embody skill, creativity, and cooperation. Their “pious, skillful hands” remind us that excellence and virtue are sacred acts.
  • Ancestors (Fathers): Honoring those who came before connects us to lineage, tradition, and the continuity of wisdom. Their blessings signify spiritual support and guidance.

The verse teaches that true well-being is holistic: it requires moral virtue (truth), material sustenance, skillful action, and respectful remembrance of our roots.


Key Concepts and Symbols

  • Lords of Truth (Satyasya Patayo): Guardians of cosmic order. They represent not just external gods, but also the inner voice of conscience and integrity.
  • Horses and Cattle (Arvantaḥ, Ghāvaḥ): More than possessions, they stand for energy, nourishment, and the life force that sustains us.
  • Ṛbhus: Divine craftsmen. Their “good deeds” and “skillful hands” are metaphors for the human capacity to shape the world with creativity and virtue.
  • Fathers (Pitaraḥ): Ancestors. They symbolize the invisible support system of tradition, memory, and spiritual guidance.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This prayer is timeless. Today, we still long for:

  • Integrity and truthfulness in our lives,
  • Material security to care for ourselves and others,
  • Opportunities to use our talents in meaningful ways,
  • Connection to our heritage and gratitude for those who paved the way.

The verse reminds us that a fulfilled life balances these dimensions: living truthfully, caring for our resources, cultivating our abilities, and honoring our connections—both past and present.


Cultural and Historical Context

In Vedic society, life was deeply intertwined with nature, community, and spiritual practice. Rituals honoring gods, ancestors, and the forces of nature were central. Livelihood depended on cattle and horses, which were highly valued. The Ṛbhus, legendary for transforming simple things into divine gifts, were models of transformative creativity.

This verse reflects the wholeness of Vedic vision: nothing is separate. Material, moral, and spiritual prosperity are all sought together.


A Contemporary Reflection

Imagine starting each day with this prayer: asking for truth to guide your decisions, for your resources to flourish, for your work to be skillful and virtuous, and for the wisdom of those before you to inspire your actions.

This ancient verse invites us to live in harmony—with ourselves, with others, and with the greater order of the universe. It teaches that spiritual aspiration and everyday well-being are not separate—they are deeply, eternally linked.


In Summary

“May truth, abundance, skillfulness, and ancestral wisdom bless our lives. Let us live in harmony with all that sustains and uplifts us.”

The Rig Veda’s wisdom is as relevant today as ever: a call to live fully, with integrity, creativity, gratitude, and reverence.

Rig Veda 7.35.13
शं नो अज एकपाद देवो अस्तु शं नो.अहिर्बुध्न्यः शं समुद्रः | शं नो अपां नपात पेरुरस्तु शं नः पर्श्निर्भवतु देवगोपा
śaṃ no aja ekapād devo astu śaṃ no.ahirbudhnyaḥ śaṃ samudraḥ | śaṃ no apāṃ napāt perurastu śaṃ naḥ pṛśnirbhavatu devaghopā
May Aja-Ekapād, the God, be gracious, gracious the Dragon of the Deep, and Ocean. Gracious be he the swelling Child of Waters, gracious be Pṛśni who hath Gods to guard her.

Commentary

Certainly. Let us explore Rig Veda Book 7, Hymn 35, Verse 13 with clarity and reverence.


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer for blessings and goodwill from several ancient deities associated with water, creation, and cosmic order. The speaker asks these divine forces—Aja-Ekapād, Ahirbudhnya, Samudra (the ocean), Apām Napāt (Child of Waters), and Pṛśni (the cosmic mother)—to be gracious and kind to us.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse expresses humility and a deep sense of interconnectedness with the forces that sustain life and the universe. The deities invoked are not only personifications of natural phenomena, like rivers, oceans, and earth, but also symbols of deeper spiritual truths:

  • Aja-Ekapād represents the singular, unmanifest source from which diversity springs—reminding us of the unity beneath all multiplicity.
  • Ahirbudhnya (“Serpent of the Deep”) embodies hidden wisdom, the mysteries lying beneath the surface, and the transformative power of the subconscious.
  • Samudra (Ocean) is both the literal sea and the vastness of existence, the source and destination of all rivers—symbolizing the infinite and the collective unconscious.
  • Apām Napāt (Child of Waters) signifies the creative spark or life that emerges from the primordial waters, the birth of consciousness from potentiality.
  • Pṛśni, the cosmic mother, stands for nurturing, protection, and the origin of all life.

Together, these deities remind us that life is sustained by interwoven forces—seen and unseen, manifest and latent. The verse teaches us gratitude for these forces, and the necessity of respecting the balance and mystery of creation.


Symbolism and Metaphors

  • Water is a recurring metaphor for consciousness, life, and the flow of existence. By seeking blessings from water deities, the verse honors the essential role of adaptability, nourishment, and continuity.
  • Serpent (Ahirbudhnya) often symbolizes latent energy (like kundalini in later traditions), wisdom, and the cyclical nature of existence.
  • Mother (Pṛśni) is a universal archetype for creation, nurturing, and unconditional support.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life

For a modern reader, this verse is a reminder:

  • To recognize and appreciate the hidden forces that support our lives—be they nature, relationships, or inner intuition.
  • To stay humble before the mysteries we cannot fully comprehend, whether in nature, in others, or within ourselves.
  • To honor the sources of nourishment—physical and spiritual—that allow us to thrive.
  • To understand that well-being is not achieved in isolation, but through harmony with the greater whole.

In contemporary terms, this could mean cultivating respect for the environment, for our own subconscious wisdom, and for the nurturing influences in our lives. It encourages us to seek not just personal success, but graciousness and kindness from and towards the larger systems that sustain us.


Cultural and Historical Context

The Rig Veda was composed in a time when nature was revered as sacred, and every element of the cosmos was seen as alive with divinity. These hymns reflect a worldview where humans are part of an intricate, cosmic dance—not separate from the earth, water, and sky, but intimately woven into their fabric.


Inspiring Reflection

This verse invites us to pause and reflect:
- What hidden forces sustain my life that I may be taking for granted?
- How can I cultivate gratitude and respect for the seen and unseen support around me?
- In what ways can I honor the sacredness of nature, wisdom, and nurturing?

By attuning ourselves to these eternal truths, we participate more fully in the harmony of existence—opening ourselves to grace, protection, and deeper understanding.


Summary

Rig Veda 7.35.13 is a prayer for grace from the primordial forces of life and creation. It teaches humility, gratitude, and respect for the interconnected web of existence. For the modern seeker, it is a call to honor the sources of nourishment and wisdom, and to live in harmony with the mysteries that support and surround us.

Rig Veda 7.35.14
आदित्या रुद्रा वसवो जुषन्तेदं बरह्म करियमाणं नवीयः | शर्ण्वन्तु नि दिव्याः पार्थिवासो गोजाता उत ये यज्ञियासः
ādityā rudrā vasavo juṣantedaṃ brahma kriyamāṇaṃ navīyaḥ | śṛṇvantu ni divyāḥ pārthivāso ghojātā uta ye yajñiyāsaḥ
So may the Rudras, Vasus, and Ādityas accept the new hymn which we now are making. May all the Holy Ones of earth and heaven, and the Cow's offipring hear our invocation.

Commentary

Certainly! Let us explore Rig Veda Book 7, Hymn 35, Verse 14 with reverence and clarity:


Sanskrit (Transliteration):
ādityā rudrā vasavo juṣantedaṃ brahma kriyamāṇaṃ navīyaḥ |
śṛṇvantu ni divyāḥ pārthivāso ghojātā uta ye yajñiyāsaḥ

Essential Meaning (in contemporary language):
The poet prays that the great cosmic forces—the Ādityas (solar deities), Rudras (powers of transformation), and Vasus (givers of abundance)—accept this fresh hymn, this newly created prayer. He asks that all divine beings, whether of heaven or earth, and even those born of the sacred cow (symbolizing purity and nourishment), those worthy of worship, listen to this invocation.


1. What is the verse saying in essence?

The verse is an earnest prayer:
“May all the divine forces—those who shine above (Ādityas), those who embody strength and change (Rudras), those who bring abundance (Vasus)—accept this new sacred hymn. May every holy being, whether heavenly or earthly, and those linked with sacred offerings, hear our invocation.”

It is a call to the entire spiritual universe to witness, accept, and bless the act of worship being performed.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

Unity in Diversity of the Divine:
The verse brings together different groups of deities, each with their unique qualities—light, strength, abundance—showing that the sacred is multifaceted and all-encompassing.

The Power of New Creation:
By emphasizing a “new hymn,” the verse teaches that spiritual practice is not static. It is ever-renewed, ever-fresh. Our prayers and intentions gain power when offered sincerely and with creativity.

Invocation as Connection:
The act of calling upon the divine is not just ritual—it is a heartfelt attempt to bridge the human and the cosmic, acknowledging our place in a vast, interconnected universe.


3. Key Deities, Concepts, and Symbols

  • Ādityas: Solar deities, often associated with cosmic order, truth, and illumination. Symbolize clarity, righteousness, and the sustaining power of the universe.
  • Rudras: Deities of change, transformation, and healing. Symbolize the necessary forces of renewal and overcoming obstacles.
  • Vasus: Deities of abundance and natural wealth—earth, water, wind, etc. Symbolize the nurturing aspect of nature and life.
  • Cow’s offspring (gojāta): The cow is sacred, representing nourishment, purity, and motherly care. Her offspring signify the continuity of life and blessings.
  • Yajñiyāsaḥ: Those worthy of worship; the verse acknowledges all beings who are fit to be honored, including spiritual ancestors and forces.

4. Connection to Modern Life

Inclusivity:
The verse reminds us to honor the diversity of life and the many forces—visible and invisible—that support our existence. Just as the hymn calls upon all divine beings, we can cultivate gratitude for all the sources of goodness in our lives.

Renewal in Practice:
The “new hymn” teaches us to bring freshness to our prayers, work, and relationships. Life is not about repeating the old, but about continually renewing our intentions with sincerity and creativity.

Interconnectedness:
By invoking both heavenly and earthly beings, the verse points to the deep unity underlying all existence. In a modern context, this echoes the need to balance spiritual aspirations with care for the world and those around us.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic times, hymns were offerings—bridges between human aspiration and cosmic forces. The cow, central to Vedic society, symbolized prosperity and purity. Invoking multiple groups of deities reflects the holistic worldview of the Vedas, where all aspects of existence are honored.


6. Personal Reflection for Today

This verse invites us to approach our daily life as a sacred offering, to honor every source of light, strength, and abundance, and to remember that every sincere act—however small—can be a “new hymn” that brings us closer to the divine within and around us.

Let your prayers and actions be fresh and sincere.
Invite the fullness of life’s blessings—light, strength, and abundance—into your heart.
Honor the unity of all beings, and let your life itself become a sacred invocation.


In essence:
Rig Veda 7.35.14 is a prayer for acceptance, unity, and the renewal of spiritual practice. It teaches us to honor all forms of the divine, to approach life with gratitude and creativity, and to recognize our deep connection with the whole universe.

Rig Veda 7.35.15
ये देवानां यज्ञिया यज्ञियानां मनोर्यजत्रा अमृता ऋतज्ञाः | ते नो रासन्तामुरुगायमद्य यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः
ye devānāṃ yajñiyā yajñiyānāṃ manoryajatrā amṛtā ṛtajñāḥ | te no rāsantāmurughāyamadya yūyaṃ pāta ...
They who of Holy Gods are very holy, Immortal, knowing Law, whom man must worship,— May these to-day give us broad paths to travel. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.

Commentary

Rig Veda 7.35.15 – Accessible, Profound Explanation


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer to the divine beings—those gods who are especially worthy of worship, who are immortal, who know and uphold cosmic order (ṛta), and whom humanity honors through sacred offerings. The worshipper asks these gods to grant safe, wide paths in life and to protect and bless us, now and always.


2. Deeper Philosophical/Spiritual Significance

At its heart, this verse is an invocation for guidance and protection from forces that embody the highest ideals: holiness, immortality, and harmony with cosmic law (ṛta). The devotee recognizes that human life is a journey, and seeks the assistance of the divine to walk this path with ease, safety, and grace.

The mention of “ṛtajñāḥ”—those who know the cosmic order—reminds us that true blessing comes from alignment with the deeper laws that govern existence: truth, justice, and balance. The gods represent not just external beings but also inner qualities we can aspire to—integrity, wisdom, and selfless action.


3. Key Concepts and Symbols

  • Yajñiyā (Worthy of Worship): These are deities who personify holiness and purity, deserving reverence and offerings.
  • Amṛtā (Immortal): The immortals symbolize eternal values and the enduring spirit within all beings.
  • Ṛtajñāḥ (Knowers of Cosmic Order): The upholders of ṛta, the universal law of truth and harmony. In Vedic thought, living in accordance with ṛta brings well-being and fulfillment.
  • Manor-yajatrā (Worshipped by Humans): The connection between humanity and divinity is bridged through ritual, devotion, and right living.
  • Wide Paths (urugāya): Symbolizes opportunities, freedom from obstacles, and the ability to move forward in life with support and protection.

4. Connection to Universal Human Experience & Modern Life

This ancient prayer resonates deeply with the universal human longing for guidance, safety, and a meaningful journey. In today’s world, we also seek clarity in our path, protection from harm, and the wisdom to live in harmony with the larger truths that sustain life—be they ethical principles, natural laws, or spiritual ideals.

The verse encourages us to recognize and honor the sacred—within ourselves, in others, and in the world around us. It invites us to seek support, not only from external sources but also from the inner strengths we cultivate when we align our lives with truth, compassion, and integrity.


5. Cultural/Historical Context

In Vedic culture, hymns like this were recited as part of yajña (sacred rituals), which were seen as a means of connecting with the divine order and securing blessings for individuals and the community. The gods are not distant; they are intimately involved in the well-being and moral evolution of humanity.

The concept of ṛta shaped the ancient Indian worldview—emphasizing that harmony with the cosmic order leads to success, peace, and happiness. This idea later evolved into the concept of dharma in later Indian philosophy.


6. Inspiring Reflection for the Modern Seeker

This verse invites you to reflect: What are the “wide paths” you seek in your own life? What higher principles or “gods” do you look to for guidance and protection? How do you align your choices with the deeper truths of existence?

The Rig Veda teaches that blessings and safety come when we honor the sacred in our lives, act with integrity, and seek harmony with the universal order. Even today, in moments of uncertainty or challenge, you can invoke this spirit—asking for guidance, striving for truth, and trusting in the protective grace that arises when you live in alignment with higher values.

May the holy and wise forces—within and around us—grant us safe passage and enduring blessings on our journey.


Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.