ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 5 · Sukta 49

Rig Veda 5.49 — Viśvedevas

Deity: Viśvedevas. Rishi family (Mandala 5): Atri and the Atreya line. This Sukta contains 5 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 5.49.1
देवं वो अद्य सवितारम एषे भगं च रत्नं विभजन्तम आयोः | आ वां नरा पुरुभुजा वव्र्त्यां दिवे-दिवे चिद अश्विना सखीयन
devaṃ vo adya savitāram eṣe bhaghaṃ ca ratnaṃ vibhajantam āyoḥ | ā vāṃ narā purubhujā vavṛtyāṃ dive-dive cid aśvinā sakhīyan
Rig Veda 5.49.2
परति परयाणम असुरस्य विद्वान सूक्तैर देवं सवितारं दुवस्य | उप बरुवीत नमसा विजानञ जयेष्ठं च रत्नं विभजन्तम आयोः
prati prayāṇam asurasya vidvān sūktair devaṃ savitāraṃ duvasya | upa bruvīta namasā vijānañ jyeṣṭhaṃ ca ratnaṃ vibhajantam āyoḥ
Knowing full well the Asura's time of coming, worship God Savitar with hymns and praises. Let him who rightly knoweth speak with homage to him who dealeth out man's noblest treasure.
Rig Veda 5.49.3
अदत्रया दयते वार्याणि पूषा भगो अदितिर वस्त उस्रः | इन्द्रो विष्णुर वरुणो मित्रो अग्निर अहानि भद्रा जनयन्त दस्माः
adatrayā dayate vāryāṇi pūṣā bhagho aditir vasta usraḥ | indro viṣṇur varuṇo mitro aghnir ahāni bhadrā janayanta dasmāḥ
Not for reward doth Pūṣan send his blessings, Bhaga, or Aditi: his garb is splendour. May Indra, Visniu, Varuṇa, Mitra, Agni produce auspicious days, the Wonder-Workers.
Rig Veda 5.49.4
तन नो अनर्वा सविता वरूथं तत सिन्धव इषयन्तो अनु गमन | उप यद वोचे अध्वरस्य होता रायः सयाम पतयो वाजरत्नाः
tan no anarvā savitā varūthaṃ tat sindhava iṣayanto anu ghman | upa yad voce adhvarasya hotā rāyaḥ syāma patayo vājaratnāḥ
Sending the shelter which we ask, the foeless Savitar and the Rivers shall approach us. When I, the sacrifice's priest, invite them, may we he lords of wealth and rich possessions.
Rig Veda 5.49.5
पर ये वसुभ्य ईवद आ नमो दुर ये मित्रे वरुणे सूक्तवाचः | अवैत्व अभ्वं कर्णुता वरीयो दिवस्प्र्थिव्योर अवसा मदेम
pra ye vasubhya īvad ā namo dur ye mitre varuṇe sūktavācaḥ | avaitv abhvaṃ kṛṇutā varīyo divaspṛthivyor avasā madema
They who devote such worship to the Vasus, singing their hymns to Varuṇa and Mitra, Vouchsafe them ample room, far off be danger. Through grace of Heaven and Earth may we be happy.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.