ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 5 · Sukta 50

Rig Veda 5.50 - Viśvedevas

Primary deity
Viśvedevas
Rishi family
Atri and the Atreya line
Verses
5
Location
Mandala 5, Sukta 50

This Sukta is the 50th hymn of Mandala 5, a book of 87 hymns known as The Atri Mandala. Its 5 verses are addressed chiefly to Viśvedevas, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to Atri and the Atreya line.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Editor commentary is available for 5 of 5 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 5.50.1
विश्वो देवस्य नेतुर मर्तो वुरीत सख्यम | विश्वो राय इषुध्यति दयुम्नं वर्णीत पुष्यसे
viśvo devasya netur marto vurīta sakhyam | viśvo rāya iṣudhyati dyumnaṃ vṛṇīta puṣyase

Commentary

Rig Veda 5.50.1

Sanskrit (Devanagari):
विश्वो देवस्य नेतुर मर्तो वुरीत सख्यम |
विश्वो राय इषुध्यति दयुम्नं वर्णीत पुष्यसे ||

Romanized:
viśvo devasya netur marto vurīta sakhyam |
viśvo rāya iṣudhyati dyumnaṃ vṛṇīta puṣyase


1. Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

Every human being should seek friendship and connection with the divine guide; everyone desires prosperity and chooses brilliance and strength to flourish.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

This verse speaks of the universal human aspiration to form a relationship with the “leader” (netur) of the divine—the guiding intelligence, or the cosmic principle that leads and inspires. It suggests that no one is excluded; all people (martah—mortals) are invited to seek the companionship of the Divine.

The verse then expresses the common longing for abundance (rāya—wealth/prosperity) and radiance (dyumna—energy, glory, inner light). The word “vṛṇīta”—to choose or seek—implies active participation: we are meant to consciously choose qualities that nourish and uplift us.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Devasya Netur: “Guide of the gods” is a metaphor for the supreme consciousness, the divine intelligence, or sometimes a specific deity like Agni (the flame, representing the divine messenger).
  • Sakhyam (Friendship): Signifies a relationship not of subservience, but of closeness, trust, and mutual goodwill between human and Divine.
  • Rāya (Wealth/Prosperity): Not merely material wealth, but all forms of abundance—physical, mental, and spiritual.
  • Dyumna (Radiance/Glory): The inner brilliance, clarity, or spiritual energy that makes life vibrant and meaningful.
  • Puṣyase (To flourish): The aim is not just survival, but thriving—reaching our fullest potential.

4. Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

This verse reflects a timeless longing: we all seek guidance, companionship, and purpose. In today’s world, when many feel isolated or spiritually adrift, the Rig Veda reminds us that we are not alone—there is an accessible, benevolent wisdom always available to us.

The call to “choose brilliance and flourishing” is an invitation to seek out that which genuinely nourishes us—inner light, clarity, and meaningful prosperity, not just external success.


5. Cultural or Historical Context

In Vedic society, the relationship with the Divine was personal, dynamic, and practical. People invoked the gods not just for rituals, but for guidance, strength, and well-being in daily life. The hymn mirrors the inclusive spirit of the Vedas: all are encouraged to seek and embrace the Divine presence.


6. Inspiring Reflection for Today

This verse gently urges us:
- Cultivate a living friendship with the deeper intelligence or spirit guiding your life.
- Don’t settle for mere existence; seek qualities—light, energy, abundance—that enable you to truly flourish.
- Remember, the invitation is universal: no one is left out.

In your journey, what do you choose to nurture in yourself? What radiance, what friendship with the sacred, will you invite into your life so that you may prosper—not just materially, but in spirit and joy?

The Rig Veda’s ancient wisdom thus becomes a living message:
The Divine is not distant. Seek its friendship. Choose to flourish. Let your life shine with meaning and light.

Rig Veda 5.50.2
ते ते देव नेतर ये चेमां अनुशसे | ते राया ते हय रप्र्चे सचेमहि सचथ्यः
te te deva netar ye cemāṃ anuśase | te rāyā te hy ṛpṛce sacemahi sacathyaḥ
These, leading God, are thine, and these here ready to speak after us. As such may we attain to wealth and wait with services on thee.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda, Book 5, Hymn 50, Verse 2 with clarity and reverence.


Essential Meaning (in simple language):

The verse is an appeal to the divine leader (deva netar), acknowledging that those who guide and those who follow, all act under the deity’s watchful direction. The speaker prays that, through devotion and service, they may be blessed with prosperity and be worthy attendants to the divine.

Deeper Philosophical/Spiritual Significance:

At its heart, this verse recognizes the divine as the ultimate guide. Whether we lead or follow, our actions are illuminated by the presence and wisdom of the divine. It suggests that true success and blessings (wealth—not just material, but inner fulfillment) come not simply from our efforts, but from harmonizing our actions with higher guidance and serving selflessly.

Key Concepts and Symbols:

  • Deva Netar (“leading God”): Symbolizes the divine as the source of guidance, inspiration, and movement in life. It’s not just a remote deity, but an active presence steering our path.
  • Anushase (“those who act after us”): Represents the continuity of tradition, community, and collective action—reminding us that our deeds influence those who follow.
  • Rāyā (“wealth/prosperity”): In Vedic thought, wealth includes not only material riches but also spiritual abundance, wisdom, and well-being.
  • Service (Sacemahi Sacathyaḥ): The act of serving the divine is honored as the highest virtue, a way to participate in the cosmic order.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life:

Even today, we seek direction in life—guidance from mentors, leaders, or our inner conscience. This verse invites us to recognize a higher wisdom that underlies all leadership and followership, encouraging humility and the willingness to serve something greater than ourselves.

In a world often focused on personal achievement, the verse reminds us that prosperity is most meaningful when it’s pursued in alignment with universal principles and through service to others or a higher purpose. It suggests that our true wealth is found in our willingness to contribute, to learn, and to remain open to guidance—whether from the divine, from others, or from our own higher self.

Cultural/Historical Context:

In the ancient Vedic society, hymns were sung not just to gain favor with the gods, but to express gratitude, humility, and the interconnectedness of all beings. The concept of service (seva) to the divine permeates Indian philosophy, emphasizing that selfless action is the path to fulfillment.

Inspiration and Reflection:

Pause and ask yourself: Who or what guides me? Am I open to wisdom beyond my own ego? Do I serve others, my community, or a higher ideal? The Rig Veda reminds us that when we act in harmony with the divine order, our lives become richer—not only in material terms, but in joy, meaning, and connection.


Summary:

This verse is a humble prayer for guidance, prosperity, and the privilege to serve the divine. Its wisdom speaks to all ages: that true wealth and fulfillment arise from aligning ourselves with higher guidance, serving with devotion, and recognizing our place within the greater whole.

Rig Veda 5.50.3
अतो न आ नञ्न अतिथीन अतः पत्नीर दशस्यत | आरे विश्वम पथेष्ठां दविषो युयोतु यूयुविः
ato na ā nñn atithīn ataḥ patnīr daśasyata | āre viśvam patheṣṭhāṃ dviṣo yuyotu yūyuviḥ
So further honour as our guests the Hero Gods and then the Dames. May he remove and keep afar our foes and all who block our path.

Commentary

Certainly! Let’s illuminate Rig Veda Book 5, Hymn 50, Verse 3, step by step.


Sanskrit: अतो न आ नञ्न अतिथीन अतः पत्नीर दशस्यत |
आरे विश्वम पथेष्ठां दविषो युयोतु यूयुविः

Romanized: ato na ā nñn atithīn ataḥ patnīr daśasyata |
āre viśvam patheṣṭhāṃ dviṣo yuyotu yūyuviḥ

Griffith Translation: So further honour as our guests the Hero Gods and then the Dames.
May he remove and keep afar our foes and all who block our path.


1. Essential Meaning in Contemporary Language

This verse is a prayer and a wish:
“Let us honor the heroic gods as our guests, and also the divine goddesses. May the divine power keep our enemies and all obstacles far away from our path.”


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, this verse teaches the value of hospitality, reverence, and protection:

  • Hospitality to the Divine: Inviting the gods and goddesses as honored guests reflects the ancient Indian tradition of treating guests as sacred (“Atithi Devo Bhava” – the guest is god). Here, the deities are welcomed not just into ritual, but into the heart and life of the devotee.
  • Balance of Divine Energies: The verse specifically mentions both “Hero Gods” (often the active, protective masculine forces) and “Dames” (the nurturing, creative feminine aspects). This honors the completeness of divinity, embracing both masculine and feminine energies.
  • Removal of Obstacles: The prayer for protection from enemies and hindrances is a universal human longing – for peace, safety, and freedom to walk one’s chosen path.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Atithīn (“Guests”): Symbolizes not just literal guests, but the presence of the sacred in everyday life. Welcoming the divine into our homes and hearts.
  • Patnīr (“Dames”): Refers to the goddesses, emphasizing the importance of honoring feminine divinity.
  • Dviṣo (“Foes”): Not only external enemies, but also internal obstacles: negativity, ignorance, fear, and doubt.
  • Path (“patheṣṭhāṃ”): The journey of life, one’s spiritual path, and aspirations.

4. Connection to Universal Human Experience & Modern Life

For a modern seeker, this verse offers several timeless insights:

  • Cultivating Respect & Reverence: In an age where relationships may feel transactional or hurried, the act of honoring guests (divine or human) reminds us to create spaces of warmth, respect, and genuine welcome.
  • Integrating Masculine and Feminine Energies: Modern life often divides or overlooks the balance of these energies. This verse encourages us to honor both strength and nurturing, action and care, within ourselves and society.
  • Seeking Protection & Clarity: Just as we ask for obstacles to be removed, in today’s world we all seek clarity, peace, and support to pursue our goals. The verse inspires us to invoke higher forces (or our own highest selves) to help clear our path.

5. Cultural & Historical Context

In Vedic society, hospitality was a sacred duty, extending to both human guests and the spiritual forces invoked in ritual. Rituals often included offerings to both gods and goddesses, reflecting the understanding that creation is sustained by the interplay of diverse energies. The desire to keep enemies away was both practical (tribal conflicts, dangers) and metaphysical (spiritual challenges).


6. Inspiring Reflection

Consider:
- How do you welcome the sacred into your daily life? - Do you honor both the active and nurturing aspects within and around you? - What obstacles or negative forces block your path?
- Are you willing to ask for help, from the divine or from your own inner wisdom, to keep these at bay?


In summary:
This verse invites us to practice reverence, to honor both the protective and nurturing forces in life, and to seek divine assistance in removing all that stands between us and our highest path. Its wisdom is as relevant now as it was thousands of years ago—a reminder to make our lives a welcoming place for the sacred, and to walk our journey free from fear and hindrance.


May you find the courage to invite the divine as your guest,
the wisdom to honor all aspects of creation,
and the strength to walk your path unimpeded.

Rig Veda 5.50.4
यत्र वह्निर अभिहितो दुद्रवद दरोण्यः पशुः | नर्मणा वीरपस्त्यो ऽरणा धीरेव सनिता
yatra vahnir abhihito dudravad droṇyaḥ paśuḥ | nṛmaṇā vīrapastyo 'rṇā dhīreva sanitā
Where fire is set, and swiftly runs the victim dwelling in the trough, He wins, with heroes in his home, friendly to man, like constant streams.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda 5.50.4 with clarity and reverence.


Essential Meaning (Simple, Contemporary Language):

This verse describes a sacred ritual:
- “Where fire is set”: The ritual fire is lit. - “The victim dwelling in the trough swiftly runs”: An offering (often an animal in ancient times) is prepared and moves toward the place of sacrifice. - “He wins, with heroes in his home, friendly to man, like constant streams”: The person performing the ritual gains blessings—strength, companionship, and abundance that flow continuously, much like ever-present rivers.


Deeper Philosophical or Spiritual Significance:

  • Transformation through Sacred Action:
    Fire (Agni) represents transformation and the bridge between the earthly and the divine. The act of offering (sacrifice) is not just a physical event, but a spiritual giving—letting go, sharing, and connecting with higher forces.
  • Reward of Selfless Giving:
    The “victim” (offering) symbolizes what we give up for a greater good. When we act with sincerity and devotion, we attract positive energies—strength, loyal companions, and blessings that flow steadily.
  • Flow of Abundance:
    The verse compares blessings to “constant streams,” teaching that spiritual and material prosperity arise when we engage in noble, selfless actions.

Key Deities, Concepts, and Metaphors:

  • Agni (Fire):
    Symbolizes purity, transformation, and the messenger who carries offerings to the gods.
  • Paśuḥ (Victim/Offering):
    Represents anything given up—could be literal or symbolic (ego, desires).
  • Streams (Arṇā):
    Symbolize the continuous, nourishing flow of blessings and prosperity.
  • Heroes in his home (Vīrapastya):
    Represents strength, support, and good company resulting from virtuous actions.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life:

  • Sacrifice and Transformation:
    In modern terms, this verse teaches that true progress—personal or communal—requires effort, dedication, and sometimes sacrifice. When we offer our time, energy, or resources for a noble cause, we transform not just our circumstances but ourselves.
  • Abundance through Generosity:
    The “streams” remind us that generosity and selfless action create ongoing benefits, nurturing us and those around us.
  • Community and Support:
    The blessings of “heroes in the home” reflect the importance of building strong, supportive relationships through noble deeds.

Cultural and Historical Context:

  • Vedic Rituals:
    The imagery comes from ancient fire rituals, where offerings were made to invoke divine favor and maintain cosmic order (ṛta).
  • Metaphorical Relevance:
    While the rituals were specific to ancient times, the underlying principles—sacrifice, transformation, flow of blessings—are universal.

Personal Reflection & Inspiration:

This verse invites us to reflect:
What am I willing to offer, transform, or let go of for a higher purpose?
How do my selfless actions create lasting abundance and support in my life and community?

By kindling the “fire” of intention, and offering our best with sincerity, we invite the steady streams of grace, strength, and companionship into our lives—reminding us that ancient wisdom is ever-relevant.


In summary:
When we ignite the fire of devotion and offer something meaningful, blessings flow into our lives—just as rivers nourish the earth. This is the timeless message of the Rig Veda: that selfless action, ritual or otherwise, connects us to an abundant and supportive universe.

Rig Veda 5.50.5
एष ते देव नेता रथस्पतिः शं रयिः | शं राये शं सवस्तय इषस्तुतो मनामहे देवस्तुतो मनामहे
eṣa te deva netā rathaspatiḥ śaṃ rayiḥ | śaṃ rāye śaṃ svastaya iṣastuto manāmahe devastuto manāmahe
May these thy riches, Leader God! that rule the car, be blest to us, Yea, blest to us for wealth and weal. This will we ponder praising strength, this ponder as we praise the God.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda 5.50.5 with care and depth, making its wisdom truly accessible.


Essential Meaning in Contemporary Language

This verse is a prayer to the divine leader (often Agni or Savitar in context), who is described as the “Lord of the Chariot”—a guide who leads us forward. The worshipper asks that the blessings and wealth given by this deity bring prosperity, happiness, and well-being. The hymn expresses gratitude and invokes the divine, saying: “May your gifts bring us good fortune, wealth, and safety. We honor and meditate upon you, the praised God, wishing for these blessings.”


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse is about seeking divine guidance and grace to lead a fulfilled life. The “leader god” (netā deva) is not just a dispenser of material wealth, but also a guide on the journey of life—symbolized by the chariot. The wealth (rayiḥ) asked for is not only physical riches but also spiritual abundance, health, and inner peace.

The verse highlights gratitude and conscious reflection: “We meditate upon and praise the God.” This contemplation is central to Vedic practice—recognizing the source of all blessings and being mindful of our dependence on higher powers for both physical and spiritual well-being.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Netā (Leader): Represents divine guidance, the force that helps us navigate life’s journey.
  • Rathaspatiḥ (Lord of the Chariot): The chariot is a classic Vedic metaphor for the body, life, or the path we travel. The charioteer is the one who skillfully directs us towards our goal.
  • Rayiḥ (Wealth): In Vedic literature, “wealth” includes spiritual merit, health, harmony, and prosperity—not just money.
  • Śam (Peace/Well-being): The repeated use of “śam” emphasizes the desire for peace, happiness, and auspiciousness.
  • Iṣastutaḥ/Devastutaḥ (Praised and Meditated upon God): The act of praise is both a devotional offering and a meditative practice.

Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

This verse speaks to our universal longing for guidance, protection, and abundance. In today’s world, we still seek leaders, mentors, or higher wisdom to help us navigate challenges and uncertainties. The chariot’s journey is our life’s journey, filled with obstacles and opportunities.

The verse teaches us to: - Seek guidance: Recognize the value of wise counsel—be it spiritual, personal, or professional. - Cultivate gratitude: Appreciate the blessings we receive, and reflect on their source. - Wish well for all: The repeated invocation of peace and well-being is a reminder to extend our wishes not just for ourselves, but for the greater good. - Balance material and spiritual wealth: True prosperity encompasses inner contentment, health, and purpose, not just external riches.


Cultural and Historical Context

In Vedic society, the chariot was a symbol of power, movement, and mastery. The leader or charioteer was both a literal and figurative guide. The hymns were sung not just for personal gain but to affirm the interconnectedness of individual and cosmic welfare.

The act of praising and meditating upon the deity reflects the Vedic emphasis on shraddha (faith) and manana (contemplation)—practices that foster a sense of reverence and mindfulness.


Inspiring Reflection for the Modern Seeker

Ask yourself: Who or what guides your journey? How do you balance your pursuit of prosperity with inner peace and gratitude? Are you mindful of the source of your blessings?

This verse encourages us to honor the forces—seen and unseen—that lead us, to give thanks for what we have, and to consciously seek well-being for ourselves and all. Its wisdom is timeless: by aligning our actions with divine guidance and reflecting on our blessings, we foster a life of purpose, peace, and true abundance.


In summary:
The Rig Veda here reminds us that with reverence, gratitude, and wise guidance, our journey becomes blessed—not just with wealth, but with well-being and fulfillment. As we praise and reflect, we invite peace and prosperity into every aspect of our lives.

Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.