Rig Veda · Mandala 10 · Sukta 146
Rig Veda 10.146 — Aranyani
Deity: Aranyani. Rishi family (Mandala 10): Many seers — generally considered latest in composition. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 10.146.1
अरण्यान्यरण्यान्यसौ या परेव नश्यसि | कथाग्रामं न पर्छसि न तवा भीरिव विन्दती.अ.अ.अन
araṇyānyaraṇyānyasau yā preva naśyasi | kathāghrāmaṃ na pṛchasi na tvā bhīriva vindatī.a.a.an
Rig Veda 10.146.2
वर्षारवाय वदते यदुपावति चिच्चिकः | आघाटिभिरिवधावयन्नरण्यानिर्महीयते
vṛṣāravāya vadate yadupāvati ciccikaḥ | āghāṭibhirivadhāvayannaraṇyānirmahīyate
What time the grasshopper replies and swells the shrill cicala's voice, Seeming to sound with tinkling bells, the Lady of the Wood exults.
Rig Veda 10.146.3
उत गाव इवादन्त्युत वेश्मेव दर्श्यते | उतो अरण्यानिःसायं शकटीरिव सर्जति
uta ghāva ivādantyuta veśmeva dṛśyate | uto araṇyāniḥsāyaṃ śakaṭīriva sarjati
And, yonder, cattle seem to graze, what seems a dwelling-place appears: Or else at eve the Lady of the Forest seems to free the wains.
Rig Veda 10.146.4
गामङगैष आ हवयति दार्वङगैषो अपावधीत | वसन्नरण्यान्यां सायमक्रुक्षदिति मन्यते
ghāmaṅghaiṣa ā hvayati dārvaṅghaiṣo apāvadhīt | vasannaraṇyānyāṃ sāyamakrukṣaditi manyate
Here one is calling to his cow, another there hath felled a tree: At eve the dweller in the wood fancies that somebody hath screamed.
Rig Veda 10.146.5
न वा अरण्यानिर्हन्त्यन्यश्चेन नाभिगछति | सवादोःफलस्य जग्ध्वाय यथाकामं नि पद्यते
na vā araṇyānirhantyanyaścen nābhighachati | svādoḥphalasya jaghdhvāya yathākāmaṃ ni padyate
The Goddess never slays, unless some murderous enemy approach. Man eats of savoury fruit and then takes, even as he wills, his rest.
Rig Veda 10.146.6
आञ्जनगन्धिं सुरभिं बह्वन्नामक्र्षीवलाम | पराहम्म्र्गाणां मातरमरण्यानिमशंसिषम
āñjanaghandhiṃ surabhiṃ bahvannāmakṛṣīvalām | prāhammṛghāṇāṃ mātaramaraṇyānimaśaṃsiṣam
Now have I praised the Forest Queen, sweet-scented, redolent of balm, The Mother of all sylvan things, who tills not but hath stores of food.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.