ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 10 · Sukta 147

Rig Veda 10.147 - HYMN CXLVII Indra

Primary deity
Indra
Rishi family
many seers, and the Mandala is generally regarded as the latest in composition
Verses
5
Location
Mandala 10, Sukta 147

This Sukta is the 147th hymn of Mandala 10, a book of 191 hymns known as The Philosophical Mandala. Its 5 verses are addressed chiefly to Indra, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to many seers, and the Mandala is generally regarded as the latest in composition.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Editor commentary is available for 5 of 5 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 10.147.1
शरत ते दधामि परथमाय मन्यवे.अहन यद वर्त्रं नर्यंविवेरपः | उभे यत तवा भवतो रोदसी अनु रेजतेशुष्मात पर्थिवी चिदद्रिवः
śrat te dadhāmi prathamāya manyave.ahan yad vṛtraṃ naryaṃviverapaḥ | ubhe yat tvā bhavato rodasī anu rejateśuṣmāt pṛthivī cidadrivaḥ

Commentary

Certainly. Let us explore Rig Veda Book 10, Hymn 147, Verse 1, honoring its depth and relevance for today.


Sanskrit (Devanagari):
शरत ते दधामि परथमाय मन्यवे। अहन यद् वर्त्रं नृयं विवेरपः।
उभे यत् त्वा भवतो रोदसी अनु रेज़ते शुष्मात् पृथिवी चिद् अद्रिवः।

Transliteration:
śrat te dadhāmi prathamāya manyave. ahan yad vṛtraṃ naryaṃ viverapaḥ |
ubhe yat tvā bhavato rodasī anu rejate śuṣmāt pṛthivī cidadrivaḥ


1. Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

“O Indra, I offer my praise to your ancient, foremost strength. You slew the mighty Vritra and released the waters. Both heaven and earth tremble before your power; even the solid earth shakes from your energy.”


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, this verse celebrates a cosmic victory—the triumph of divine energy (Indra) over obstacles (Vritra), releasing the life-giving waters. Indra’s strength is not just physical; it is the force that overcomes stagnation and brings renewal.

Spiritually, this is a metaphor for overcoming inner barriers—the Vritra within us: ignorance, fear, or inertia. The release of the waters symbolizes the awakening of life, creativity, and spiritual flow. The trembling of heaven and earth reflects the profound impact of transformation when we tap into our highest potential.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: The chief Vedic deity, god of thunder and rain, symbolizing divine strength, courage, and leadership.
  • Vritra: A dragon or serpent, representing obstruction, drought, or anything that blocks progress—often seen as the enemy of light and flow.
  • Waters (Apah): In Vedic symbolism, waters are the source of life, abundance, and spiritual nourishment.
  • Heaven and Earth (Rodasī): The cosmic realms, representing the totality of existence, both material and spiritual.
  • Shaking/Energy (Shuṣmāt): The awe-inspiring power that causes transformation, reminding us of the potency of spiritual force.

4. Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

We all face “Vritras”—personal obstacles, doubts, and limitations that dam up our potential. The verse invites us to summon our inner Indra: the courage, strength, and divine will to break through these barriers. When we do, we unleash creativity, joy, and growth—not just in ourselves, but in the world around us.

Just as the earth shakes with Indra’s power, profound change in our lives often reverberates through our relationships, communities, and environments. True transformation is mighty—it moves worlds.


5. Cultural and Historical Context

In ancient Vedic society, Indra’s victory over Vritra was a central myth, symbolizing the arrival of rain after drought and the restoration of prosperity. The hymn was likely recited during rituals seeking rain and abundance. Yet, its message transcends agriculture, offering a universal allegory for spiritual awakening and triumph over adversity.


6. Illuminating the Eternal Truths

This verse reminds us:

  • Obstacles are meant to be overcome. Within each of us is a divine force capable of breaking through.
  • Renewal follows struggle. When we confront what blocks us, we release the waters of inspiration and life.
  • Transformation is powerful. The ripple effects of inner victory are felt far and wide.

Reflective Invitation

Let the ancient song of Indra inspire you today:
What is your Vritra?
Where do you need to summon courage and strength?
Trust that when you do, the “waters” of joy, creativity, and abundance will flow, shaking your world in beautiful, necessary ways.


In the Rig Veda’s voice, hear a timeless encouragement:
Embrace your inner power. Break through your barriers. Let life flow.

Rig Veda 10.147.2
तवं मायाभिरनवद्य मायिनं शरवस्यता मनसा वर्त्रमर्दयः | तवमिन नरो वर्णते गविष्टिषु तवां विश्वासुहव्यास्विष्टिषु
tvaṃ māyābhiranavadya māyinaṃ śravasyatā manasā vṛtramardayaḥ | tvamin naro vṛṇate ghaviṣṭiṣu tvāṃ viśvāsuhavyāsviṣṭiṣu
Thou with thy magic powers didst rend the conjurer Vṛtra, O Blameless One, with heart that longed for fame. Heroes elect thee when they battle for the prey, thee in all sacrifices worthy of renown.

Commentary

Certainly! Let us explore Rig Veda Book 10, Hymn 147, Verse 2 with clarity and reverence.


Essential Meaning in Simple Language

This verse praises a divine power—often identified as Indra—who used his own profound abilities (“magic powers”) to defeat Vṛtra, a mighty adversary known for obstructing the flow of life-giving waters. The verse admires this victory, noting that heroes and seekers invoke this deity when striving for success or making offerings, recognizing him as deserving of honor in all sacrifices and endeavors.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its core, this hymn celebrates the triumph of higher wisdom, courage, and spiritual strength over obstacles, ignorance, or negativity (represented by Vṛtra). The “magic powers” (māyābhiḥ) are not mere tricks but the subtle, transformative forces of consciousness and divine will. The longing “for fame” is the yearning for right recognition—the wish that noble deeds be known and inspire others.

The heroes in the verse are symbolic of all those who struggle for what is good, true, and necessary (“the prey,” here referring to rewards or achievements), whether in battle or in ritual. Their act of choosing and worshipping the deity signifies that true success comes through aligning oneself with higher forces and noble qualities.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: The chief deity here, symbolizing dynamic spiritual energy, leadership, and the power to overcome inner and outer obstacles.
  • Vṛtra: The demon or obstruction, often seen as a metaphor for stagnation, ignorance, or anything that blocks the free flow of life and consciousness.
  • Māyā/Magic Powers: The divine creative and transformative forces; in Vedic thought, māyā can mean illusion or the power to shape reality.
  • Sacrifice (Yajña): Symbolizes acts of devotion, effort, and the willingness to give up the lower for the sake of the higher.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This ancient verse is surprisingly relevant today. Every person faces “Vṛtras” in life—challenges, fears, doubts, or habits that block progress. The hymn teaches that, by invoking our own higher qualities (courage, wisdom, perseverance) and aligning with a sense of purpose, we can overcome these obstacles.

The “magic powers” are our inner resources—creativity, adaptability, resilience. The act of sacrifice is not just ritual but also daily choices and efforts made for personal growth, harmony, and the greater good.

Heroes choosing the deity in battle reminds us that true achievement comes from seeking support—not only from external forces but from the noblest aspects of ourselves and our communities.


Cultural and Historical Context

In Vedic times, myths of gods battling demons were not just stories, but symbolic teachings about the nature of reality, the journey of consciousness, and the striving for spiritual and worldly fulfillment. Sacrifice was central to life, representing the interconnectedness of all beings and the necessity of giving to receive.


Inspiring Reflection for Contemporary Readers

This verse calls us to recognize our own inner power and the value of seeking help—be it divine, communal, or personal—when facing difficulties. It reminds us that obstacles are part of life, but with intention, devotion, and the harnessing of our unique “magic,” we can overcome them.

Let this verse inspire you to honor your struggles, invoke your highest qualities, and remember that you are supported by universal forces in your journey toward freedom, fulfillment, and the greater good.


In summary:
“With wisdom and inner strength, you can overcome any obstacle. Recognize and honor the higher forces—within and beyond—that guide you, and let your actions become offerings for the welfare of all.”

Rig Veda 10.147.3
ऐषु चाकन्धि पुरुहूत सूरिषु वर्धासो ये मघवन्नानशुर्मघम | अर्चन्ति तोके तनये परिष्टिषु मेधसाता वाजिनमह्रये धने
aiṣu cākandhi puruhūta sūriṣu vṛdhāso ye maghavannānaśurmagham | arcanti toke tanaye pariṣṭiṣu medhasātā vājinamahraye dhane
God Much-invoked, take pleasure in these princes here, who, thine exalters, Maghavan, have come to wealth. In synods, when the rite succeeds, they hymn the Strong for sons and progeny and riches undisturbed.

Commentary

Certainly. Let’s unfold the wisdom of Rig Veda 10.147.3 together.


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer to Indra, the much-invoked deity (Maghavan, Puruhūta), expressing gratitude and seeking his pleasure and blessings for the noble leaders (“princes”) who honor him. It describes how these leaders, through their devotion and rituals, have achieved prosperity. They sing praises to Indra during ceremonies, seeking blessings for children, descendants, and enduring wealth.


Deeper Philosophical/Spiritual Significance

At its heart, this verse reveals a fundamental Vedic principle: gratitude and reverence for the divine bring abundance and well-being. The act of communal worship (synods and rites) is not merely a ritual, but a way to align oneself and one’s community with the higher forces of the universe. The blessings asked for—children, prosperity, and undisturbed riches—are symbolic of a fulfilled, flourishing life.

It also speaks to the importance of shared celebration and collective upliftment. The leaders are not seeking blessings just for themselves, but for their families and communities, emphasizing interconnectedness and generational continuity.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra (Maghavan, Puruhūta): King of gods, lord of rain and thunder, symbol of strength, generosity, and victory. Here, he represents both power and the source of prosperity.
  • Princes/Leaders (Sūriṣu): Symbolize those who shoulder responsibility, act selflessly, and guide others.
  • Wealth, Progeny, Success in Rituals: These are metaphors for holistic well-being—material, social, and spiritual.
  • Synods/Rites (parishtiṣu): Symbolic of coming together for a shared sacred purpose, highlighting the value of community.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life

In today’s world, the message is timeless: Generosity, gratitude, and communal harmony lead to true prosperity. When leaders (of families, communities, organizations) acknowledge their dependence on higher principles, share their blessings, and act for the good of all, society thrives.

The verse teaches us to: - Honor what sustains us—whether that’s nature, community, or the unseen forces of grace. - Celebrate together—rituals and gatherings strengthen bonds and multiply blessings. - Seek abundance not just for oneself, but for all—true wealth is shared, and enduring legacy comes from uplifting others.


Cultural/Historical Context

In Vedic times, kings and leaders performed rituals not only for personal gain but for the welfare of their people. Indra, as the rain-giver and protector, was central to agricultural and social prosperity. The communal aspect of Vedic ritual is a profound reminder of the power of collective intention and gratitude.


Inspiring Reflection

This verse invites us to reflect:
How do we honor the sources of our well-being—both seen and unseen?
Do our celebrations and rituals foster unity and shared prosperity?
Are we blessing future generations by our actions today?


In summary:
Rig Veda 10.147.3 teaches that sincere devotion, gratitude, and collective celebration open the doors to lasting abundance. By uplifting others and honoring the sacred, we create a legacy of joy, strength, and prosperity—for ourselves and for generations to come.


May this ancient wisdom inspire us to live with gratitude, generosity, and unity in our modern lives.

Rig Veda 10.147.4
स इन नु रायः सुभ्र्तस्य चाकनन मदं यो अस्य रंह्यंचिकेतति | तवाव्र्धो मघवन दाश्वध्वरो मक्षू स वाजम्भरते धना नर्भिः
sa in nu rāyaḥ subhṛtasya cākanan madaṃ yo asya raṃhyaṃciketati | tvāvṛdho maghavan dāśvadhvaro makṣū sa vājambharate dhanā nṛbhiḥ
That man shall find delight in well-protected wealth whose care provides for him the quick-sought joyous draught. Bringing oblations, strengthened Maghavan, by thee, he swiftly wins the spoil with heroes in the fight.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda 10.147.4 in depth, line by line, and bring its ancient wisdom to life for today’s reader.


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse praises the rewards that come from devotion, care, and offering. It says that a person who wisely protects and manages their resources, and who understands the power of enthusiasm and joyful effort, will find delight and success. By making offerings and honoring the divine (specifically Indra, called Maghavan here), one gains strength and swiftly acquires wealth and victory, especially when working together with others.


2. Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse speaks about the importance of mindful stewardship and the role of divine grace in human achievement. It teaches that prosperity is not just a matter of luck, but is nurtured through responsibility, joy, and reverence. When we actively engage with life’s offerings, protect what is entrusted to us, and approach our duties with enthusiasm and devotion, we open ourselves to abundance and success.

It also highlights the interplay between individual effort (care, management, offering) and divine support (Indra’s strength and blessing). True accomplishment is a partnership between human endeavor and the higher forces that guide and empower us.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra (Maghavan): The chief Vedic deity of strength, victory, and generosity. Here, he symbolizes the force that empowers and rewards effort and devotion.
  • Wealth (rāyaḥ, dhana): Not just material riches, but all forms of well-being, success, and fulfillment.
  • Oblation/Offering (dāśvadhvaro): Acts of devotion, service, or ritual that connect us to the divine and express gratitude.
  • Heroes (nṛbhiḥ): Symbolizes community, teamwork, or allies in life’s struggles.
  • Joyous Draught (madaṃ): The exhilaration or inspiration that comes from right action and devotion.

4. Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

This verse resonates with the timeless truth that success and happiness flourish when we combine care, enthusiasm, and a spirit of offering. In modern terms, it could be likened to:

  • Managing your finances wisely and generously.
  • Approaching work and relationships with passion and a sense of joy.
  • Recognizing the importance of teamwork and support from others.
  • Practicing gratitude, making offerings (literal or symbolic), and honoring the sources of your strength—be they spiritual, familial, or communal.

It also reminds us that while personal effort is vital, acknowledging and inviting a higher power—whether understood as God, inspiration, or the collective spirit—enhances and accelerates our achievements.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic society, offerings and rituals were central to daily life. Indra was revered as the bringer of rain, victory, and prosperity—attributes essential for survival and flourishing. “Wealth” was holistic, encompassing health, happiness, and communal strength, not just possessions. The heroes (nṛbhiḥ) were the community members who participated in collective action and defense.


6. Reflection and Inspiration for Today

This verse invites us to reflect on: - How do I care for and protect my resources—material, emotional, spiritual? - Do I approach my responsibilities with joy and a sense of sacredness? - Am I open to receiving help from others and from higher sources? - Do I make offerings—of gratitude, service, or kindness—that honor the forces supporting me?

The Rig Veda here teaches that life is a harmonious dance between effort and grace, self-reliance and devotion, individual action and collective support. By bringing enthusiasm and reverence into our pursuits, we invite abundance and fulfillment—not just for ourselves, but for all with whom we share our journey.


In summary:
“Care, joy, and devotion open the gates of abundance. When we honor both our own effort and the divine forces that help us, we swiftly achieve success and share it with others. Let our actions be offerings, and let our lives be guided by wisdom and joy.”

This ancient verse shines with a message as relevant today as it was millennia ago: True wealth and accomplishment come from a union of mindful effort, joyful participation, community, and grace.

Rig Veda 10.147.5
तवं शर्धाय महिना गर्णान उरु कर्धि मघवञ्छग्धिरायः | तवं नो मित्रो वरुणो न मायी पित्वो न दस्मदयसे विभक्ता
tvaṃ śardhāya mahinā ghṛṇāna uru kṛdhi maghavañchaghdhirāyaḥ | tvaṃ no mitro varuṇo na māyī pitvo na dasmadayase vibhaktā
Now for our band, O Maghavan, when lauded, make ample room with might, and grant us riches. Magician thou, our Varuṇa and Mitra, deal food to us, O Wondrous, as Dispenser.

Commentary

Certainly! Let’s unpack Rig Veda 10.147.5 with care and clarity:


Essential Meaning in Simple Language

The verse is a prayer to Maghavan (another name for Indra, the generous giver), asking him to make space for the devotee’s group, grant them abundance, and share his gifts. The hymn also honors Indra as possessing the qualities of other great deities—Mitra (friendship and harmony), Varuna (cosmic order and truth), and as a wondrous provider who dispenses nourishment and blessings.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

This verse reflects the ancient yearning for both material and spiritual support. It recognizes that true abundance comes from a source that is vast, powerful, and multifaceted. The prayer is not just for wealth, but for a space of safety, unity, and sustenance—an environment where the community can flourish.

By invoking Indra as embodying Mitra and Varuna, the verse suggests that divinity is not limited by one form or function. The divine is both strength and compassion, order and nourishment. This holistic view teaches us to seek balance in our own lives: to be strong yet generous, structured yet nurturing.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Maghavan (Indra): God of rain, thunder, and generosity—he “makes room” and gives abundance.
  • Mitra: Symbolizes friendship, harmony, and social bonds.
  • Varuna: Represents cosmic law, moral order, and truth.
  • Dispenser (Vibhakta): The one who shares and allocates resources fairly, highlighting the idea of divine justice and sustenance.
  • Making Room: Metaphorically, to create opportunities, remove obstacles, and welcome prosperity.
  • Food/Nourishment: Stands not only for physical sustenance but also spiritual and emotional wellbeing.

Universal Human Experience and Modern Life

At its core, the verse is a heartfelt request for support—something all humans can relate to. We seek spaces where we can thrive, communities that nurture us, and leaders who embody both strength and fairness. The ancient prayer is as relevant today as ever: we wish for abundance, but also for fairness, friendship, and order.

In a modern context, this verse invites us to be like Indra—to use our power to create space for others, to share what we have, and to balance ambition with compassion. It encourages us to recognize the interconnectedness of different aspects of life: material success is incomplete without harmony and justice.


Cultural and Historical Context

In Vedic society, hymns like this were recited during rituals to invoke blessings for the community. Indra, Mitra, and Varuna were central figures, each representing essential qualities needed for a harmonious world. The prayer reflects the communal nature of ancient life, where prosperity was a shared goal, and spiritual strength was seen as inseparable from social wellbeing.


Reflection: Making the Eternal Truth Shine

This verse beautifully expresses a timeless truth: abundance flourishes where there is strength, fairness, and friendship. It reminds us to ask for—not just personal gain—but for collective wellbeing. And it calls us, in turn, to be dispensers of goodness, making room in our hearts and lives for others.

In your own journey, reflect: Where can you create space for others? How can you balance your strength with generosity? What does true abundance mean to you—not just in possessions, but in relationships and integrity?

The Rig Veda invites us to see the divine not as distant, but as qualities we can embody and nurture, for the upliftment of all.


Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.