ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 43

Rig Veda 1.43 — Rudra

Deity: Rudra. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 9 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 1.43.1
कद रुद्राय परचेतसे मीळ्हुष्टमाय तव्यसे | वोचेम शन्तमं हर्दे
kad rudrāya pracetase mīḷhuṣṭamāya tavyase | vocema śantamaṃ hṛde
WHAT shall we sing to Rudra, strong, most bounteous, excellently wise, That shall be dearest to his heart?
Rig Veda 1.43.2
यथा नो अदितिः करत पश्वे नर्भ्यो यथा गवे | यथा तोकाय रुद्रियम
yathā no aditiḥ karat paśve nṛbhyo yathā ghave | yathā tokāya rudriyam
That Aditi may grant the grace of Rudra to our folk, our kine, Our cattle and our progeny;
Rig Veda 1.43.3
यथा नो मित्रो वरुणो यथा रुद्रश्चिकेतति | यथा विश्वे सजोषसः
yathā no mitro varuṇo yathā rudraściketati | yathā viśve sajoṣasaḥ
That Mitra and that Varuṇa, that Rudra may remember us, Yea, all the Gods with one accord.
Rig Veda 1.43.4
गाथपतिं मेधपतिं रुद्रं जलाषभेषजम | तच्छंयोः सुम्नमीमहे
ghāthapatiṃ medhapatiṃ rudraṃ jalāṣabheṣajam | tacchaṃyoḥ sumnamīmahe
To Rudra Lord of sacrifice, of hymns and balmy medicines, We pray for joy and health and strength.
Rig Veda 1.43.5
यः शुक्र इव सूर्यो हिरण्यमिव रोचते | शरेष्ठो देवानां वसुः
yaḥ śukra iva sūryo hiraṇyamiva rocate | śreṣṭho devānāṃ vasuḥ
He shines in splendour like the Sun, refulgent as bright gold is he, The good, the best among the Gods.
Rig Veda 1.43.6
शं नः करत्यर्वते सुगं मेषाय मेष्ये | नर्भ्यो नारिभ्यो गवे
śaṃ naḥ karatyarvate sughaṃ meṣāya meṣye | nṛbhyo nāribhyo ghave
May he grant health into our steeds, wellbeing to our rams and ewes, To men, to women, and to kine.
Rig Veda 1.43.7
अस्मे सोम शरियमधि नि धेहि शतस्य नर्णाम | महि शरवस्तुविन्र्म्णम
asme soma śriyamadhi ni dhehi śatasya nṛṇām | mahi śravastuvinṛmṇam
O Soma, set thou upon us the glory of a hundred men, The great renown of mighty chiefs.
Rig Veda 1.43.8
मा नः सोमपरिबाधो मारातयो जुहुरन्त | आ न इन्दो वाजे भज
mā naḥ somaparibādho mārātayo juhuranta | ā na indo vāje bhaja
Let not malignities, nor those who trouble Soma, hinder us. Indu, give us a share of strength.
Rig Veda 1.43.9
यास्ते परजा अम्र्तस्य परस्मिन धामन्न्र्तस्य | मूर्धा नाभा सोम वेन आभूषन्तीः सोम वेदः
yāste prajā amṛtasya parasmin dhāmannṛtasya | mūrdhā nābhā soma vena ābhūṣantīḥ soma vedaḥ
Soma! head, central point, love these; Soma! know these as serving thee, Children of thee Immortal, at the highest place of holy law.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.