ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 147

Rig Veda 1.147 - Agni

Primary deity
Agni
Rishi family
a diverse line of seers including Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa and Hiranyastupa
Verses
5
Location
Mandala 1, Sukta 147

This Sukta is the 147th hymn of Mandala 1, a book of 191 hymns known as The Opening Mandala. Its 5 verses are addressed chiefly to Agni, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to a diverse line of seers including Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa and Hiranyastupa.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Themes, deities & connections

Drawn from our knowledge graph of the Rig Veda: the figures and ideas this Sukta invokes, and the hymns most closely woven to it.

affliction concept ×4 across the Veda aghne paśyanto org ×1 across the Veda aghne śucayanta org ×1 across the Veda Agni org ×68 across the Veda a heavy sentence concept ×1 across the Veda all riches concept ×2 across the Veda anu mṛkṣīṣṭa concept ×1 across the Veda asya concept ×15 across the Veda asya vacaso yaviṣṭha person ×1 across the Veda blind Māmateya concept ×1 across the Veda dadhānā ṛtasya sāman raṇayantadevāḥ bodhā concept ×1 across the Veda adorer laud concept ×1 across the Veda
Editor commentary is available for 5 of 5 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 1.147.1
कथा ते अग्ने शुचयन्त आयोर्ददाशुर्वाजेभिराशुषाणाः | उभे यत तोके तनये दधाना रतस्य सामन रणयन्तदेवाः
kathā te aghne śucayanta āyordadāśurvājebhirāśuṣāṇāḥ | ubhe yat toke tanaye dadhānā ṛtasya sāman raṇayantadevāḥ

Commentary

Rig Veda 1.147.1

Sanskrit (Romanized):
kathā te aghne śucayanta āyordadāśurvājebhirāśuṣāṇāḥ |
ubhe yat toke tanaye dadhānā ṛtasya sāman raṇayantadevāḥ ||


1. Essential Meaning in Contemporary Language

O Agni (the sacred fire), how may those who shine with pure offerings give you strength and sustenance, swiftly bringing gifts and blessings? When, in both children and descendants, they uphold the truth and harmony (ṛta), the divine powers sing the song of cosmic order.


2. Deeper Philosophical & Spiritual Significance

This verse is a prayer and reflection on the sacred act of offering (yajña). Agni, the divine fire, is the medium through which human beings connect to the gods. The verse asks: “How can we bestow upon you, Agni, our purest offerings, so that, in turn, we receive strength and prosperity?”

The second line speaks of the upholding of ṛta—the universal order, truth, and harmony—across generations (“in both children and descendants”). When people live in alignment with ṛta, the gods themselves sing in joy, celebrating the maintenance of cosmic balance.

Thus, the verse teaches that sincere offerings, purity of heart, and living in accordance with truth and harmony not only nourish the divine but also ensure the well-being and continuity of one’s family and society.


3. Key Deities, Concepts, & Metaphors

  • Agni: The sacred fire, symbolizing divine presence, transformation, and the bridge between humans and gods. Agni is both the ritual fire and the fire of consciousness.
  • Offerings (āyus, vāja): Gifts given in ritual, symbolizing devotion, gratitude, and the desire for blessings.
  • Ṛta: The cosmic order, moral law, and truth—the foundation of harmony in the universe.
  • Toke, Tanaye: Children and descendants—representing continuity, legacy, and the transmission of values across generations.
  • The Divine Song (sāman): The harmonious music of creation, symbolizing joy and order when humans align with the cosmic principles.

4. Connection to Universal Human Experience & Modern Life

This verse speaks to the universal human desire to live meaningfully, to nourish what is sacred, and to pass on values to the next generation. It teaches that sincerity, purity, and truthful living are the foundation for lasting prosperity and harmony—not just for oneself, but for one’s family and society.

In today’s world, it reminds us that our actions (offerings) matter; when we act with integrity and uphold truth and harmony, we create ripples of well-being that benefit everyone. The “divine song” is echoed whenever we contribute positively to the world.


5. Cultural & Historical Context

In the Vedic context, offerings to Agni were central to ritual life. Agni was seen as the messenger carrying offerings to the gods, ensuring blessings in return. The emphasis on ṛta reflects the Vedic worldview: maintaining cosmic and social order was paramount, and rituals were expressions of this alignment.

The invocation of children and descendants reveals the Vedic concern for continuity—spiritual and familial. The song of the gods (sāman) is an ancient metaphor for cosmic harmony, later developed in the Sama Veda’s musical chants.


6. Inspiring Reflection

This verse invites us to ask: - How do I offer the best of myself to the world? - Am I living in alignment with truth and harmony? - How do my actions support the well-being of those who come after me?

Eternal Wisdom:
When our intentions are pure and our actions uphold what is true, we nourish not only ourselves but the entire web of life. In this, the “song of the gods”—the joy of cosmic harmony—resounds through our lives and the lives of future generations.


In essence:
Offer with sincerity. Live in truth. Pass on harmony. In doing so, you become a part of the sacred song that sustains the world.

Rig Veda 1.147.2
बोधा मे अस्य वचसो यविष्ठ मंहिष्ठस्य परभ्र्तस्य सवधावः | पीयति तवो अनु तवो गर्णाति वन्दारुस्ते तन्वं वन्देग्ने
bodhā me asya vacaso yaviṣṭha maṃhiṣṭhasya prabhṛtasya svadhāvaḥ | pīyati tvo anu tvo ghṛṇāti vandāruste tanvaṃ vandeaghne
Mark this my speech, Divine One, thou, Most Youthful! offered to thee by him who gives most freely. One hates thee, and another sings thy praises: I thine adorer laud thy form, O Agni.

Commentary

Rig Veda 1.147.2 – Agni Hymn Explanation


1. Essential Meaning (in simple language):

The speaker addresses Agni, the sacred fire, asking him to listen to his words—words offered sincerely and generously. The verse acknowledges that people respond to Agni in different ways: some dislike or ignore him, while others praise and worship him. The devotee declares his own reverence, saying, “I honor your form, O Agni.”


2. Deeper Philosophical/Spiritual Significance:

This verse is about devotion, sincerity, and the varied ways humans relate to the divine. It reminds us that divinity is ever-present, but people perceive and approach it differently. Some may be indifferent or even hostile, while others are moved to praise and reverence. The speaker chooses conscious devotion, openly expressing respect and love for Agni.

Agni, here, is not just literal fire. He is the sacred energy that transforms, purifies, and connects the earthly and spiritual realms. To honor Agni is to honor the principle of inner light, transformation, and the capacity for spiritual growth.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors:

  • Agni: The fire god, symbolizing divine presence, transformation, and the link between humans and gods. Agni is the carrier of offerings, the witness to all actions, and the purifier.
  • Speech/Words (vacasaḥ): The act of offering words itself becomes sacred. Sincere speech is likened to an offering.
  • Youthfulness (yaviṣṭha): Agni is described as “most youthful,” symbolizing ever-renewing energy, fresh inspiration, and the eternal newness of the divine in our lives.
  • Diverse Responses: The verse notes that not everyone responds the same way to divinity; our relationship with the sacred is deeply personal.

4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life:

This verse speaks to a timeless truth: every person chooses how to relate to what is sacred. In the modern world, people are free to accept, reject, or ignore higher principles, spiritual practice, or the presence of divinity. The verse encourages us to make our own conscious choice—to cultivate reverence and connection, regardless of what others do.

It teaches that devotion is an individual act, not dependent on external validation. Even when others are indifferent or negative, the genuine seeker continues to honor the sacred.


5. Cultural/Historical Context:

In Vedic culture, Agni was central to daily life—not only as physical fire for warmth and cooking but as the spiritual fire of rituals and offerings. The hymns often reflect a deep intimacy and respect for Agni as both a cosmic force and a personal guide. The ritual act of making offerings to Agni was a way of communicating with the divine, seeking blessings, and expressing gratitude.


6. Inspiring Reflection:

This verse invites each of us to reflect: How do I respond to the sacred in my own life? Do I ignore the call, or do I choose to honor and engage with what is holy? The Rig Veda reminds us that the path of devotion is personal, courageous, and transformative.

In essence:
True devotion means offering our words, our intentions, and our hearts sincerely to what is sacred—regardless of how others may respond. The fire of reverence transforms us, illuminating our lives with meaning and connection.


May we, like the Vedic seer, choose to honor the inner fire—Agni—within ourselves, and let our reverence shine forth in thought, word, and deed.

Rig Veda 1.147.3
ये पायवो मामतेयं ते अग्ने पश्यन्तो अन्धं दुरितादरक्षन | ररक्ष तान सुक्र्तो विश्ववेदा दिप्सन्त इद रिपवो नाह देभुः
ye pāyavo māmateyaṃ te aghne paśyanto andhaṃ duritādarakṣan | rarakṣa tān sukṛto viśvavedā dipsanta id ripavo nāha debhuḥ
Thy guardian rays, O Agni, when they saw him, preserved blind Māmateya from affliction. Lord of all riches, he preserved the pious the foes who fain would harm them did no mischief.

Commentary

Certainly. Let’s gently unfold the meaning and wisdom of Rig Veda 1.147.3.


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse praises Agni, the sacred fire, for protecting a person named Māmateya—who was blind—from harm. Agni’s “guardian rays” watched over him and shielded him from suffering and misfortune. Agni is called the Lord who knows all good deeds and preserves the righteous. Because of Agni’s protection, enemies wishing to harm Māmateya were unable to do so.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, the verse speaks of divine protection and the power of virtue. Even someone vulnerable—blind, in this case—is not helpless if they are under the guardianship of a higher power and live righteously. Agni is depicted not just as a physical fire, but as a spiritual force that sees and safeguards those who act with goodness.

The verse implies that true security comes not from physical strength or sight, but from living a life of virtue and aligning with cosmic order (ṛta). The righteous are watched over; malicious intentions cannot harm them when they are under divine grace.


3. Key Deities, Concepts, and Symbols

  • Agni: More than literal fire, Agni is the divine witness, the messenger between humans and gods, and the principle of transformation and purification.
  • Guardian Rays: Symbolize Agni’s protective and illuminating presence—like spiritual insight or grace.
  • Blind Māmateya: Represents human vulnerability, dependence, and the need for spiritual protection.
  • Enemies/Foes: Symbolize outer dangers and inner negativity (fear, doubt, malice).

4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse speaks to anyone who feels vulnerable or threatened. In our lives, we all face moments of darkness—times when we feel “blind,” exposed, or powerless against difficulties. The hymn reassures us: if we act with integrity and seek the support of higher principles (whether divine, ethical, or communal), we will be protected and guided through adversity.

For a modern seeker, Agni’s “guardian rays” can be seen as the light of inner wisdom, conscience, or the support we receive from loved ones, mentors, or spiritual practice. The message: Stay true to goodness, and you will be shielded from harm—even when you feel most at risk.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic times, fire was central to ritual, community, and survival. Agni embodied the sacred presence connecting the human and divine realms. The mention of Māmateya (a person in the Vedic tradition) personalizes the principle: the hymns are not just abstract philosophy, but lived experience.

The verse reflects a society that revered virtue and saw divine forces as actively present in daily life.


6. Honoring the Sacredness, Inspiring Reflection

This sacred verse invites us to trust in the protective power of goodness. It encourages us to cultivate inner light—virtue, awareness, and connection to something greater than ourselves. When we do, even our weaknesses become places where grace can enter, shielding us from harm.

Reflection:
Ask yourself, “Where do I feel vulnerable?”
“Am I living in alignment with my deepest values?”
“Can I invite the ‘guardian rays’—the light of wisdom, love, and virtue—into my life to guide and protect me?”


In summary:
This ancient hymn, while set in a distant time, offers a timeless assurance:
When we live righteously and seek the light, we are watched over. Inner and outer threats lose their power, and we are held in a field of grace.

May Agni’s rays illuminate and protect your path.

Rig Veda 1.147.4
यो नो अग्ने अररिवानघायुररातीवा मर्चयति दवयेन | मन्त्रो गुरुः पुनरस्तु सो अस्मा अनु मर्क्षीष्ट तन्वं दुरुक्तैः
yo no aghne ararivānaghāyurarātīvā marcayati dvayena | mantro ghuruḥ punarastu so asmā anu mṛkṣīṣṭa tanvaṃ duruktaiḥ
The sinful man who worships not, O Agni, who, offering not, harms us with double-dealing,— Be this in turn to him a heavy sentence: may he distress himself by his revilings.

Commentary

Certainly! Let’s gently unfold the meaning and wisdom of Rig Veda, Book 1, Hymn 147, Verse 4.


Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

This verse is a prayer to Agni, the sacred fire and divine messenger. The speaker asks Agni to let anyone who acts deceitfully or brings harm—especially those who don’t honor the sacred with offerings—face the consequences of their own negativity. May their harsh words and ill intentions rebound upon themselves, causing them distress instead of harming others.


Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, this verse carries a profound message about justice and the power of intention. It teaches that those who act with duplicity or malice, especially toward those who live virtuously and honor the divine, ultimately bring suffering upon themselves. The “mantra”—the sacred utterance or prayer—serves as a force for truth and protection, ensuring that harm and negativity do not take root in the lives of the righteous.

This is not merely about punishment, but about the natural law of karma: our actions and words create waves that inevitably return to us. If one tries to harm others through deceit or harsh speech, it is their own spirit that is wounded. The verse also subtly affirms the protective power of sincere worship and right conduct.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Agni: More than just fire, Agni is the witness, the purifier, and the bridge between humans and the divine. Invoking Agni is a call for cosmic justice and purification.
  • Double-dealing (dvayena): Symbolizes hypocrisy and insincerity; acting with two faces.
  • Harsh words (duruktaiḥ): Represents destructive speech, which in Vedic thought, carries real energetic consequences.
  • Mantra as Guru (mantraḥ guruḥ): The sacred utterance (mantra) is seen as a spiritual teacher, guiding us back to truth and balance.

Connection to Universal Human Experiences and Modern Life

This ancient wisdom speaks directly to our everyday lives. We all encounter people who act with duplicity or use words to harm. The verse reminds us not to dwell in resentment or retaliation, but to trust that ill intentions and harsh words ultimately harm those who utter them.

For a modern seeker, the teaching is clear: cultivate sincerity, honesty, and kindness. When faced with negativity, let your response be rooted in integrity and trust in a higher order. Like Agni, let your inner fire purify, not retaliate. The verse encourages us to use our words as blessings, not weapons.


Cultural and Historical Context

In Vedic society, offerings to Agni were central to maintaining cosmic harmony. To withhold offerings or act deceitfully was not just a personal failing but a disruption of the sacred order. This verse reflects the deep sense of responsibility individuals held to uphold truth and offer reverence to the divine.


A Reflection for Contemporary Readers

This verse invites us to consider the power of our words and intentions. It teaches that negativity and deceit are ultimately self-destructive. By honoring truth, sincerity, and the sacred in our lives, we align ourselves with a higher justice—one that protects and uplifts.

Let your words be kind, your intentions pure, and trust that the fabric of the universe is woven with justice and compassion.


In summary:
The verse calls us to live truthfully, honor the sacred, and remember that negative actions and words rebound upon the sender. It’s a timeless reminder: purity of heart and speech is a shield against all harm, and the fire of truth burns away deceit.

Rig Veda 1.147.5
उत वा यः सहस्य परविद्वान मर्तो मर्तं मर्चयति दवयेन | अतः पाहि सतवमान सतुवन्तमग्ने माकिर्नो दुरिताय धायीः
uta vā yaḥ sahasya pravidvān marto martaṃ marcayati dvayena | ataḥ pāhi stavamāna stuvantamaghne mākirno duritāya dhāyīḥ
Yea, when a mortal knowingly, O Victor, injures with double tongue a fellow-mortal, From him, praised Agni! save thou him that lauds thee: bring us not into trouble and affliction.

Commentary

Rig Veda 1.147.5 – Accessible Explanation


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer to Agni, the sacred fire and divine messenger. It asks Agni to protect those who praise him from harm caused by others—especially when someone knowingly harms another person with deceit or double-talk. The speaker requests, “O Agni, shield your devotees from trouble and misfortune.”


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

The verse addresses a universal problem: the pain caused by dishonesty and harmful speech. It acknowledges that humans sometimes act with duplicity (“double tongue”), hurting others intentionally. Yet, it affirms hope—by sincerely invoking the divine (Agni), one can find protection from such negativity.

Spiritually, this teaches that truthfulness, devotion, and sincere praise of the divine create a shield against the darkness of deceit and suffering. The verse encourages us to trust in a higher power’s ability to safeguard those who walk the path of integrity.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Agni: Not just physical fire, but the spiritual fire—purifier, witness, and messenger between humans and the divine. Symbolizes light, clarity, and transformation.
  • Double tongue (“dvayena”): A metaphor for deceit, hypocrisy, or speaking with hidden motives.
  • Protection (“pāhi”): More than physical safety—it’s a plea for spiritual and emotional protection from the harm caused by others.

4. Connection to Universal Human Experience & Modern Life

Even today, we encounter situations where trust is betrayed, or words are twisted to hurt us. The pain of being wronged by someone’s duplicity is timeless. This verse reminds us: - We are not alone in facing such challenges. - Sincere prayer, integrity, and faith in a higher principle (like Agni’s protective fire) can help us rise above adversity. - It’s a call to seek inner strength and clarity, and to surround ourselves with truth rather than deceit.


5. Cultural/Historical Context

In Vedic society, Agni was central—every household fire was sacred, every ritual began with Agni as the mediator. Harmful speech was considered not just a social wrong, but a spiritual disturbance, affecting the harmony of individuals and community.

The verse reflects a culture where ethical behavior and spiritual protection were intimately connected. It reminds us that spiritual practice was not just about ritual, but also about cultivating virtue and harmony in relationships.


6. Engaging Reflection

This ancient prayer is highly relevant today. It invites us to reflect: - How do we respond when faced with dishonesty or betrayal? - Can we cultivate an inner “Agni”—a light of awareness and integrity—to protect ourselves and guide our actions? - Are we sincere in our praise, gratitude, and devotion, knowing that such sincerity attracts protection and blessings?

In essence, the verse teaches: When confronted by the darkness of deceit, turn toward the light of truth, integrity, and sincere devotion. Let the fire of Agni—within and without—guard us from harm and lead us toward greater harmony.


May the wisdom of the Veda inspire us to speak truth, seek protection in the divine, and create a world where honesty and goodwill shine brightly.

Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.