Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 145
Rig Veda 1.145 — Agni
Deity: Agni. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 5 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 1.145.1
तं पर्छता स जगामा स वेद स चिकित्वानीयते सा नवीयते | तस्मिन सन्ति परशिषस्तस्मिन्निष्टयः स वाजस्य शवसः शुष्मिणस पतिः
taṃ pṛchatā sa jaghāmā sa veda sa cikitvānīyate sā nvīyate | tasmin santi praśiṣastasminniṣṭayaḥ sa vājasya śavasaḥ śuṣmiṇas patiḥ
Rig Veda 1.145.2
तमित पर्छन्ति न सिमो वि पर्छति सवेनेव धीरो मनसा यदग्रभीत | न मर्ष्यते परथमं नापरं वचो.अस्य करत्वसचते अप्रद्र्पितः
tamit pṛchanti na simo vi pṛchati sveneva dhīro manasā yadaghrabhīt | na mṛṣyate prathamaṃ nāparaṃ vaco.asya kratvasacate apradṛpitaḥ
They ask of him: not all learn by their questioning what he, the Sage, hath grasped, as ’twere, with his own mind. Forgetting not the former nor the later word, he goeth on, not careless, in his mental power.
Rig Veda 1.145.3
तमिद गछन्ति जुह्वस्तमर्वतीर्विश्वान्येकः शर्णवद वचांसि मे | पुरुप्रैषस्ततुरिर्यज्ञसाधनो.अछिद्रोतिः शिशुरादत्त सं रभः
tamid ghachanti juhvastamarvatīrviśvānyekaḥ śṛṇavad vacāṃsi me | purupraiṣastaturiryajñasādhano.achidrotiḥ śiśurādatta saṃ rabhaḥ
To him these ladles go, to him these racing mares: he only will give ear to all the words I speak. All-speeding, victor, perfecter of sacrifice, the Babe with flawless help hath mustered vigorous might.
Rig Veda 1.145.4
उपस्थायं चरति यत समारत सद्यो जातस्तत्सार युज्येभिः | अभि शवान्तं मर्शते नान्द्ये मुदे यदीं गछन्त्युशतीरपिष्ठितम
upasthāyaṃ carati yat samārata sadyo jātastatsāra yujyebhiḥ | abhi śvāntaṃ mṛśate nāndye mude yadīṃ ghachantyuśatīrapiṣṭhitam
Whate’er he meets he grasps and then runs farther on, and straightway, newly born, creeps forward with his kin. He stirs the wearied man to pleasure and great joy what time the longing gifts approach him as he comes.
Rig Veda 1.145.5
स ईं मर्गो अप्यो वनर्गुरुप तवच्युपमस्यां नि धायि | वयब्रवीद वयुना मर्त्येभ्यो.अग्निर्विद्वान रतचिद धि सत्यः
sa īṃ mṛgho apyo vanarghurupa tvacyupamasyāṃ ni dhāyi | vyabravīd vayunā martyebhyo.aghnirvidvān ṛtacid dhi satyaḥ
He is a wild thing of the flood and forest: he hath been laid upon the highest surface. He hath declared the lore of works to mortals, Agni the Wise, for he knows Law, the Truthful.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.