ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 8.44.22

Rig Veda 8.44.22 — Agni

Verse 22 of 30 from Sukta 8.44 (Agni) in Mandala 8 of the Rig Veda.

Rig Veda 8.44.22

Sanskrit (Devanagari)

उत तवा धीतयो मम गिरो वर्धन्तु विश्वहा | अग्ने सख्यस्य बोधि नः

IAST Romanisation

uta tvā dhītayo mama ghiro vardhantu viśvahā | aghne sakhyasya bodhi naḥ

English Translation (Griffith)

Yea, let my meditations, let my songs exalt thee evermore. Think, Agni, of our friendly bond,

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.