Rig Veda · Mandala 7 · Sukta 71
Rig Veda 7.71 — Aśvins
Deity: Aśvins. Rishi family (Mandala 7): Vasishtha and his lineage. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 7.71.1
अप सवसुरुषसो नग जिहीते रिणक्ति कर्ष्णीररुषाय पन्थाम | अश्वामघा गोमघा वां हुवेम दिवा नक्तं शरुमस्मद युयोतम
apa svasuruṣaso nagh jihīte riṇakti kṛṣṇīraruṣāya panthām | aśvāmaghā ghomaghā vāṃ huvema divā naktaṃ śarumasmad yuyotam
Rig Veda 7.71.2
उपायातं दाशुषे मर्त्याय रथेन वाममश्विना वहन्ता | युयुतमस्मदनिराममीवां दिवा नक्तं माध्वी तरासिथां नः
upāyātaṃ dāśuṣe martyāya rathena vāmamaśvinā vahantā | yuyutamasmadanirāmamīvāṃ divā naktaṃ mādhvī trāsithāṃ naḥ
Bearing rich treasure in your car, O Aśvins, come to the mortal who presents oblation. Keep at a distance penury and sickness; Lovers of Sweetness, day and night preserve us.
Rig Veda 7.71.3
आ वां रथमवमस्यां वयुष्टौ सुम्नायवो वर्षणो वर्तयन्तु | सयूमगभस्तिं रतयुग्भिरश्वैराश्विना वसुमन्तं वहेथाम
ā vāṃ rathamavamasyāṃ vyuṣṭau sumnāyavo vṛṣaṇo vartayantu | syūmaghabhastiṃ ṛtayughbhiraśvairāśvinā vasumantaṃ vahethām
May your strong horses, seeking bliss, bring hither your chariot at the earliest flush of morning. With coursers yoked by Law drive hither, Aśvins, your car whose reins are light, laden with treasure.
Rig Veda 7.71.4
यो वां रथो नर्पती अस्ति वोळ्हा तरिवन्धुरो वसुमानुस्रयामा | आ न एना नासत्योप यातमभि यद वां विश्वप्स्न्यो जिगाति
yo vāṃ ratho nṛpatī asti voḷhā trivandhuro vasumānusrayāmā | ā na enā nāsatyopa yātamabhi yad vāṃ viśvapsnyo jighāti
The chariot, Princes, that conveys you, moving at daylight, triple-seated, fraught with riches, Even with this come unto us, Nāsatyas, that laden with all food it may approach us.
Rig Veda 7.71.5
युवं चयवानं जरसो.अमुमुक्तं नि पेदव ऊहथुराशुमश्वम | निरंहसस्तमस सपर्तमत्रिं नि जाहुषं शिथिरे धातमन्तः
yuvaṃ cyavānaṃ jaraso.amumuktaṃ ni pedava ūhathurāśumaśvam | niraṃhasastamasa spartamatriṃ ni jāhuṣaṃ śithire dhātamantaḥ
Ye freed Cyavāna from old age and weakness: ye brought the courser fleet of food to Pedu. Ye rescued Atri from distress and darkness, and loosed for Jāhuṣa the bonds that bound him.
Rig Veda 7.71.6
इयं मनीषा इयमश्विना गीर...
iyaṃ manīṣā iyamaśvinā ghīr...
This is the thought, this is the song, O Aśvins: accept this hymn of ours, ye Steers, With favour. May these our prayers addressed to you come nigh you. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.