ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 5 · Sukta 81

Rig Veda 5.81 — Savitar

Deity: Savitar. Rishi family (Mandala 5): Atri and the Atreya line. This Sukta contains 5 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 5.81.1
युञ्जते मन उत युञ्जते धियो विप्रा विप्रस्य बर्हतो विपश्चितः | वि होत्रा दधे वयुनाविद एक इन मही देवस्य सवितुः परिष्टुतिः
yuñjate mana uta yuñjate dhiyo viprā viprasya bṛhato vipaścitaḥ | vi hotrā dadhe vayunāvid eka in mahī devasya savituḥ pariṣṭutiḥ
Rig Veda 5.81.2
विश्वा रूपाणि परति मुञ्चते कविः परासावीद भद्रं दविपदे चतुष्पदे | वि नाकम अख्यत सविता वरेण्यो ऽनु परयाणम उषसो वि राजति
viśvā rūpāṇi prati muñcate kaviḥ prāsāvīd bhadraṃ dvipade catuṣpade | vi nākam akhyat savitā vareṇyo 'nu prayāṇam uṣaso vi rājati
The Sapient One arrays himself in every form: for quadruped and biped he hath brought forth good. Excellent Savitar hath looked on heaven's high vault, and shineth after the outgoing of the Dawn.
Rig Veda 5.81.3
यस्य परयाणम अन्व अन्य इद ययुर देवा देवस्य महिमानम ओजसा | यः पार्थिवानि विममे स एतशो रजांसि देवः सविता महित्वना
yasya prayāṇam anv anya id yayur devā devasya mahimānam ojasā | yaḥ pārthivāni vimame sa etaśo rajāṃsi devaḥ savitā mahitvanā
Even he, the God whose going-forth and majesty the other Deities have followed with their might, He who hath measured the terrestrial regions out by his great power, he is the Courser Savitar.
Rig Veda 5.81.4
उत यासि सवितस तरीणि रोचनोत सूर्यस्य रश्मिभिः सम उच्यसि | उत रात्रीम उभयतः परीयस उत मित्रो भवसि देव धर्मभिः
uta yāsi savitas trīṇi rocanota sūryasya raśmibhiḥ sam ucyasi | uta rātrīm ubhayataḥ parīyasa uta mitro bhavasi deva dharmabhiḥ
To the three spheres of light thou goest, Savitar, and with the rays of Sidrya thou combinest thee. Around, on both sides thou encompassest the night: yea, thou, O God, art Mitra through thy righteous laws.
Rig Veda 5.81.5
उतेशिषे परसवस्य तवम एक इद उत पूषा भवसि देव यामभिः | उतेदं विश्वम भुवनं वि राजसि शयावाश्वस ते सवित सतोमम आनशे
uteśiṣe prasavasya tvam eka id uta pūṣā bhavasi deva yāmabhiḥ | utedaṃ viśvam bhuvanaṃ vi rājasi śyāvāśvas te savita stomam ānaśe
Over all generation thou art Lord alone: Pūṣan art thou, O God, in all thy goings-forth. Yea, thou hast domination over all this world. Śyāvāśva hath brought praise to thee, O Savitar,
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.