ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 5.81.2

Rig Veda 5.81.2 — Savitar

Verse 2 of 5 from Sukta 5.81 (Savitar) in Mandala 5 of the Rig Veda.

Rig Veda 5.81.2

Sanskrit (Devanagari)

विश्वा रूपाणि परति मुञ्चते कविः परासावीद भद्रं दविपदे चतुष्पदे | वि नाकम अख्यत सविता वरेण्यो ऽनु परयाणम उषसो वि राजति

IAST Romanisation

viśvā rūpāṇi prati muñcate kaviḥ prāsāvīd bhadraṃ dvipade catuṣpade | vi nākam akhyat savitā vareṇyo 'nu prayāṇam uṣaso vi rājati

English Translation (Griffith)

The Sapient One arrays himself in every form: for quadruped and biped he hath brought forth good. Excellent Savitar hath looked on heaven's high vault, and shineth after the outgoing of the Dawn.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.