ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 3 · Sukta 19

Rig Veda 3.19 — Agni

Deity: Agni. Rishi family (Mandala 3): Vishvamitra and the Kushika line. This Sukta contains 5 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 3.19.1
अग्निं होतारं पर वर्णे मियेधे गर्त्सं कविं विश्वविदममूरम | स नो यक्षद देवताता यजीयान राये वाजाय वनतेमघानि
aghniṃ hotāraṃ pra vṛṇe miyedhe ghṛtsaṃ kaviṃ viśvavidamamūram | sa no yakṣad devatātā yajīyān rāye vājāya vanatemaghāni
Rig Veda 3.19.2
पर ते अग्ने हविष्मतीमियर्म्यछा सुद्युम्नां रातिनीं घर्ताचीम | परदक्षिणिद देवतातिमुराणः सं रातिभिर्वसुभिर्यज्ञमश्रेत
pra te aghne haviṣmatīmiyarmyachā sudyumnāṃ rātinīṃ ghṛtācīm | pradakṣiṇid devatātimurāṇaḥ saṃ rātibhirvasubhiryajñamaśret
Agni, to thee I lift the oil-fed ladle, bright, with an offering, bearing our oblation. From the right hand, choosing the Gods’ attendance, he with rich presents hath arranged the worship.
Rig Veda 3.19.3
स तेजीयसा मनसा तवोत उत शिक्ष सवपत्यस्य शिक्षोः | अग्ने रायो नर्तमस्य परभूतौ भूयाम ते सुष्टुतयश्च वस्वः
sa tejīyasā manasā tvota uta śikṣa svapatyasya śikṣoḥ | aghne rāyo nṛtamasya prabhūtau bhūyāma te suṣṭutayaśca vasvaḥ
Of keenest spirit is the man thou aidest give us good offspring, thou who givest freely. In power of wealth most rich in men. O Agni, of thee, the Good, may we sing forth fair praises.
Rig Veda 3.19.4
भूरीणि हि तवे दधिरे अनीकाग्ने देवस्य यज्यवो जनासः | स आ वह देवतातिं यविष्ठ शर्धो यदद्य दिव्यंयजासि
bhūrīṇi hi tve dadhire anīkāghne devasya yajyavo janāsaḥ | sa ā vaha devatātiṃ yaviṣṭha śardho yadadya divyaṃyajāsi
Men as they worship thee the God, O Agni, have set on thee full many a brilliant, aspect. So bring Most Youthful One, the Gods’ assembly, the Heavenly Host which thou to-day shalt honour.
Rig Veda 3.19.5
यत तवा होतारमनजन मियेधे निषादयन्तो यजथाय देवाः | स तवं नो अग्ने.अवितेह बोध्यधि शरवांसि धेहि नस्तनूषु
yat tvā hotāramanajan miyedhe niṣādayanto yajathāya devāḥ | sa tvaṃ no aghne.aviteha bodhyadhi śravāṃsi dhehi nastanūṣu
When Gods anoint thee Priest at their oblation, and seat thee for thy task as Sacrificer, O Agni, be thou here our kind defender, and to ourselves vouchsafe the gift of glory.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.