Rig Veda · Mandala 10 · Sukta 25
Rig Veda 10.25 — Soma
Deity: Soma. Rishi family (Mandala 10): Many seers — generally considered latest in composition. This Sukta contains 11 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 10.25.1
भद्रं नो अपि वातय मनो दक्षमुत करतुम | अधा तेसख्ये अन्धसो वि वो मदे रणन गवो न यवसे विवक्षसे
bhadraṃ no api vātaya mano dakṣamuta kratum | adhā tesakhye andhaso vi vo made raṇan ghavo na yavase vivakṣase
Rig Veda 10.25.2
हर्दिस्प्र्शस्त असते विश्वेषु सोम ध मसु | अधा कामा इमेमम वि वो मदे वि तिष्ठन्ते वसूयवो विवक्षसे
hṛdispṛśasta asate viśveṣu soma dha masu | adhā kāmā imemama vi vo made vi tiṣṭhante vasūyavo vivakṣase
rn all thy forms, O Soma, rest thy powers that influence the heart. So also these my longings-at your glad carouse-spread themselves seeking riches. Thou art waxing great.
Rig Veda 10.25.3
उत वरतनि सोम ते परहं मिनामि पाक्या | अधा पितेवसूनवे वि वो मदे मर्ळ नो अभि चिद वधाद विवक्षसे
uta vratani soma te prahaṃ mināmi pākyā | adhā pitevasūnave vi vo made mṛḷa no abhi cid vadhād vivakṣase
Even if, O Soma, I neglect thy laws through my simplicity, Be gracious-at your glad carouse-as sire to son. Preserve us even from slaughter. T'hou. art waxing great.
Rig Veda 10.25.4
समु पर यन्ति धीतयः सर्गासो.अवतानिव | करतुं नःसोम जिवसे वि वो मदे धरया चमसानिव विवक्षसे
samu pra yanti dhītayaḥ sarghāso.avatāniva | kratuṃ naḥsoma jivase vi vo made dharayā camasāniva vivakṣase
Our songs in concert go to thee as streams of water to the wells. Soma, that we may live, grant-at your glad carouse-full powers of mind, like beakers. Thou art waxing great.
Rig Veda 10.25.5
तव तये सोम शक्तिभिर्निकामासो वय रण्विरे | गर्त्सस्यधिरस्तवसो वि वो मदे वरजं गोमन्तमश्विनं विवक्षसे
tava tye soma śaktibhirnikāmāso vy ṛṇvire | ghṛtsasyadhirastavaso vi vo made vrajaṃ ghomantamaśvinaṃ vivakṣase
O Soma, through thy might who art skilful and strong, these longing men, These sages, have thrown open-at your glad carouse-the stall of kine and horses. Thou art waxing great
Rig Veda 10.25.6
पशुं नः सोम रक्षसि पुरुत्र विष्ठितं जगत | समाक्र्णोषि जीवसे वि वो मदे विश्वा सम्पश्यन भुवनविवक्षसे
paśuṃ naḥ soma rakṣasi purutra viṣṭhitaṃ jaghat | samākṛṇoṣi jīvase vi vo made viśvā sampaśyan bhuvanavivakṣase
Our herds thou guardest, Soma, and the moving world spread far and wide. Thou fittest them for living,—at your glad carouse-looking upon all beings. Thou art waxing great.
Rig Veda 10.25.7
तवं नः सोम विश्वतो गोप अदभ्यो भव | सेध राजन्नपस्रिधो वि वो मदे म नो दुः शंस ईशता विवक्षसे
tvaṃ naḥ soma viśvato ghopa adabhyo bhava | sedha rājannapasridho vi vo made ma no duḥ śaṃsa īśatā vivakṣase
On all sides, Soma, be to us a Guardian ne’er to be deceived. King, drive away our foemen-at your glad carouse:—let not the wicked rule us. Thou art waxing great.
Rig Veda 10.25.8
तवं नः सोम सुक्रतुर्व योधेयाय जाग्र्हि | कषेत्रवित्तरोमनुषो वि वो मदे दरुहो नः पाह्यंहसो विवक्षसे
tvaṃ naḥ soma sukraturva yodheyāya jāghṛhi | kṣetravittaromanuṣo vi vo made druho naḥ pāhyaṃhaso vivakṣase
Be watchful, Soma, passing wise, to give us store of vital strength. More skilled than man to guide us,—at your glad carouse-save us from harm and sorrow. Thou art waxing great.
Rig Veda 10.25.9
तवं नो वर्त्र हन्तमेन्द्रस्येन्दो शिवः सखा | यत सिंहवन्ते समिथे वि वो मदे युध्यमनस्तोकसातौविवक्षसे
tvaṃ no vṛtra hantamendrasyendo śivaḥ sakhā | yat siṃhavante samithe vi vo made yudhyamanastokasātauvivakṣase
Chief slayer of our foemen, thou, Indu, art Indra's gracious Friend, When warriors invoke him-at your glad carouse -in fight, to win them offspring. Thou art waxing great.
Rig Veda 10.25.10
अयं घ स तुरो मद इन्द्रस्य वर्धत परियः | अयंकक्षीवतो महो वि वो मदे मतिं विप्रस्य वर्धयद्विवक्षसे
ayaṃ gha sa turo mada indrasya vardhata priyaḥ | ayaṃkakṣīvato maho vi vo made matiṃ viprasya vardhayadvivakṣase
Victorious is this gladdening drink: to Indra dear it grows in strength. This-at your glad carouse -enhanced the mighty hymn of the great sage Kakṣīvān. Thou art waxing great.
Rig Veda 10.25.11
अयं विप्रय दशुषे वजनियर्ति गोमतः | अयंसप्तभ्य आ वरं वि वो मदे परन्धं शरोणं चतरिषद विवक्षसे
ayaṃ vipraya daśuṣe vajaniyarti ghomataḥ | ayaṃsaptabhya ā varaṃ vi vo made prandhaṃ śroṇaṃ catariṣad vivakṣase
This to the sage who offers gifts brings power that comes from wealth in kine. This, better than the seven, hath-at your glad carouse-furthered the blind, the cripple. Thou art waxing great.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.