ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 10 · Sukta 24

Rig Veda 10.24 — Indra. Aśvins

Deity: Indra. Aśvins. Rishi family (Mandala 10): Many seers — generally considered latest in composition. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 10.24.1
इन्द्र सोममिमं पिब मधुमन्तं चमू सुतम | अस्मे रयिंनि धारय वि वो मदे सहस्रिणं पुरूवसो विवक्षसे
indra somamimaṃ piba madhumantaṃ camū sutam | asme rayiṃni dhāraya vi vo made sahasriṇaṃ purūvaso vivakṣase
Rig Veda 10.24.2
तवां यज्ञेभिरुक्थैरुप हव्येभिरीमहे | शचीपतेशचीनां वि वो मदे शरेष्ठं नो धेहि वार्यं विवक्षसे
tvāṃ yajñebhirukthairupa havyebhirīmahe | śacīpateśacīnāṃ vi vo made śreṣṭhaṃ no dhehi vāryaṃ vivakṣase
To thee with sacrifices, with oblations, and with lauds we come. Lord of all strength and power, grant-at your glad carouse-the best choiceworthy treasure. Thou art waxing great.
Rig Veda 10.24.3
यस पतिर्वार्याणामसि रध्रस्य चोदिता | इन्द्रस्तोतॄणामविता वि वो मदे दविषो नः पाह्यंहसोविवक्षसे
yas patirvāryāṇāmasi radhrasya coditā | indrastotṝṇāmavitā vi vo made dviṣo naḥ pāhyaṃhasovivakṣase
Thou who art Lord of precious boons, inciter even of the churl. Guardian of singers, Indra,—at your glad carouse-save us from woe and hatred. Thou art waxing great.
Rig Veda 10.24.4
युवं शक्रा मायाविना समीची नीरमन्थतम | विमदेनयदिळित नसत्य निरमन्थतम
yuvaṃ śakrā māyāvinā samīcī nīramanthatam | vimadenayadiḷita nasatya niramanthatam
Strong, Lords of Magic power, ye Twain churned the united worlds apart, When ye, implored by Vimada, Nāsatyas, forced apart the pair.
Rig Veda 10.24.5
विश्वे देवा अक्र्पन्त समिच्योर्निष्पतन्त्योः | नसत्यवब्रुवन्देवः पुनरा वहतदिति
viśve devā akṛpanta samicyorniṣpatantyoḥ | nasatyavabruvandevaḥ punarā vahataditi
When the united pair were rent asunder all the Gods complained. The Gods to the Nāsatyas cried, Bring these together once again.
Rig Veda 10.24.6
मधुमन मे परायणं मधुमत पुनरयनम | त नो देवदेवतय युवं मधुमतस कर्तम
madhuman me parāyaṇaṃ madhumat punarayanam | ta no devadevataya yuvaṃ madhumatas kṛtam
Sweet be my going forth, and rich in sweets be my approach to home. So, through your Deity, both Gods, enrich us with all pleasantness.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.