ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 10 · Sukta 138

Rig Veda 10.138 - Indra

Primary deity
Indra
Rishi family
many seers, and the Mandala is generally regarded as the latest in composition
Verses
6
Location
Mandala 10, Sukta 138

This Sukta is the 138th hymn of Mandala 10, a book of 191 hymns known as The Philosophical Mandala. Its 6 verses are addressed chiefly to Indra, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to many seers, and the Mandala is generally regarded as the latest in composition.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Editor commentary is available for 6 of 6 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 10.138.1
तव तय इन्द्र सख्येषु वह्नय रतं मन्वाना वयदर्दिरुर्वलम | यत्रा दशस्यन्नुषसो रिणन्नपः कुत्सायमन्मन्नह्यश्च दंसयः
tava tya indra sakhyeṣu vahnaya ṛtaṃ manvānā vyadardirurvalam | yatrā daśasyannuṣaso riṇannapaḥ kutsāyamanmannahyaśca daṃsayaḥ

Commentary

Certainly! Let’s lovingly unravel Rig Veda 10.138.1 for the modern heart and mind.


Essential Meaning in Simple Language

Translation (in essence):
“O Indra, when you became our friend, with your blazing energy and dedication to truth, you broke through great obstacles. Where you bring blessings, even the waters yield, and you help Kutsā and others overcome their challenges with your strength and wisdom.”


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

This verse is an invocation to Indra, the Vedic god of strength, thunder, and victory. The poet remembers how Indra, through friendship and the power of truth (ṛta), has shattered barriers that stood in the way of his devotees. The mention of “waters yielding” often symbolizes the removal of stagnation or obstacles, allowing the flow of life and abundance.

Key Teachings: - Divine Friendship: When we form a genuine connection with the divine (here, Indra), we are supported in overcoming life’s difficulties. - Power of Truth: Acting in alignment with truth and cosmic order (ṛta) gives us the strength to break through even the greatest challenges. - Blessings Flow: Where the divine presence is welcomed, blessings and abundance (symbolized by yielding waters) naturally follow.


Key Deities, Concepts, and Symbols

  • Indra: Represents courage, strength, the force that shatters limitation, and the champion of truth.
  • Vahnaya (Blazing Energy): Symbolizes spiritual energy, enthusiasm, and the fiery will needed for transformation.
  • ṛta (Cosmic Truth/Order): The principle of truth, natural order, and harmonious existence.
  • Waters (Apah): Symbolizes abundance, nourishment, and the flow of life. Overcoming their barriers means releasing life’s potential.
  • Kutsā: A legendary hero, representing the human seeker who is aided by the divine in overcoming adversity.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life

  • Facing Obstacles: Just as Indra helps shatter great barriers, we all encounter obstacles—internal and external—that seem insurmountable. This verse reminds us that with courage, truthfulness, and a higher friendship (whether with divinity, our higher self, or noble ideals), we can break through limitations.
  • Power of Sincerity and Truth: Acting with integrity and in harmony with deeper truth empowers us far beyond mere force or cunning.
  • Welcoming Blessings: When we align with positive forces and open ourselves to support—whether spiritual, communal, or personal—life’s blessings flow more freely.

Cultural and Historical Context

In Vedic times, Indra was invoked by warriors and seekers alike as the remover of obstacles and the bringer of rain (prosperity). The reference to aiding heroes like Kutsā shows how divine help was seen as essential in both the epic struggles of legend and the everyday battles of life. The Vedic worldview celebrates the harmonious partnership between human effort and divine grace.


Reflective Insight for the Reader

This verse invites us to ask:
- Where are my obstacles, and how can I invite courage and truth to help me overcome them? - How can I cultivate a sense of sacred friendship—with the divine, with others, and with my own higher self? - Am I living in alignment with truth (ṛta), and what blessings might flow if I do?


In summary:
Rig Veda 10.138.1 is a timeless call to seek the strength that comes from truth, friendship, and higher support. It assures us that, no matter how great the barrier, with sincerity, energy, and openness to grace, we can break through and let abundance flow into our lives.


Rig Veda 10.138.2
अवास्र्जः परस्वः शवञ्चयो गिरिनुदाज उस्रा अपिबोमधु परियम | अवर्धयो वनिनो अस्य दंससा शुशोचसूर्य रतजातया गिरा
avāsṛjaḥ prasvaḥ śvañcayo ghirinudāja usrā apibomadhu priyam | avardhayo vanino asya daṃsasā śuśocasūrya ṛtajātayā ghirā
Thou sentest forth productive powers, clavest the hills, thou dravest forth the kine, thou drankest pleasant meath. Thou gavest increase through this Tree's surpassing might. The Sun shone by the hymn that sprang from Holy Law.

Commentary

Rig Veda 10.138.2 – Accessible Explanation


1. Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

This verse is a poetic praise to a divine force—often interpreted as Indra, the mighty Vedic god—who:

  • Released creative energies,
  • Split open mountains,
  • Freed the cows (symbolizing abundance),
  • Enjoyed the sweet nectar,
  • Helped the trees flourish,
  • Made the Sun shine through the power of sacred song and truth.

In essence, it celebrates the acts of a cosmic power that brings forth vitality, abundance, and illumination into the world.


2. Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At a deeper level, this verse is about how divine energy works in the universe. It shows that:

  • Obstacles (mountains) are overcome,
  • Resources (cows, nectar) are liberated,
  • Growth (trees) is nurtured,
  • Truth and song (ṛta and hymn) make light (the Sun) shine.

This suggests that when divine will, truth, and creative expression come together, they manifest as abundance, growth, and enlightenment—both in the world and within ourselves.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: The god often associated with strength, rain, and the liberation of resources.
  • Mountains: Symbolize barriers or challenges.
  • Cows: Ancient Vedic symbol for wealth, nourishment, and spiritual knowledge.
  • Sweet nectar (madhu): Represents enjoyment, bliss, or spiritual fulfillment.
  • Tree: Symbolizes life, growth, and interconnectedness.
  • Sun: The light of consciousness, clarity, or awakening.
  • Hymn born of ṛta (cosmic order/truth): The power of truth and sacred speech to bring illumination.

4. Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse is a timeless metaphor for human potential and transformation:

  • Facing Challenges: Like splitting mountains, we all encounter obstacles in life. The verse assures us that with strength and truth, these can be overcome.
  • Liberating Abundance: Just as the cows are freed, our inner resources—talents, wisdom, compassion—can be released when we connect to our higher purpose.
  • Nourishment and Joy: The sweet nectar reminds us of the importance of savoring life’s gifts and spiritual fulfillment.
  • Growth and Flourishing: Nurturing the tree is a call to foster growth in ourselves and others.
  • Illumination through Truth: The Sun shining by the hymn of truth teaches us that living in alignment with higher principles brings clarity and enlightenment.

In today’s world, this means living authentically, facing challenges with courage, nurturing personal and collective growth, and letting our inner light shine through truth and creativity.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic culture, these images were not just poetic—they were deeply woven into daily life. Cows represented real wealth, the Sun was the source of life, and hymns were the highest form of spiritual expression. The act of “liberating the cows” also symbolized liberation of wisdom hidden within, and the “hymn born of ṛta” was the sacred sound that maintained cosmic order.


6. Inspiring Reflection

Reflect: Where in your life are there “mountains” to split—challenges to overcome? What “cows” (hidden gifts or resources) await liberation? How can you nourish growth, savor joy, and allow your light to shine through truth and creative expression?

This verse invites us to become channels of the divine creative force—removing obstacles, liberating abundance, nurturing growth, and radiating light, all in harmony with the deeper truth of existence.


Eternal Truth:
When we align with truth, courage, and creativity, we become co-creators with the divine—bringing forth abundance, growth, and light into the world and our own hearts.

Rig Veda 10.138.3
वि सूर्यो मध्ये अमुचद रथं दिवो विदद दासय परतिमानमार्यः | दर्ळानि पिप्रोरसुरस्य मायिन इन्द्रो वयास्यच्चक्र्वान रजिश्वना
vi sūryo madhye amucad rathaṃ divo vidad dāsaya pratimānamāryaḥ | dṛḷāni piprorasurasya māyina indro vyāsyaccakṛvān ṛjiśvanā
In the mid-way of heaven the Sun unyoked his car: the Ārya found a match to meet his Dam foe. Associate with Ṛjiśvan Indra overthrew the solid forts of Pipru, conjuring Asura.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda 10.138.3 in a way that both respects its sacredness and makes its wisdom come alive for today’s reader.


1. Essential Meaning in Simple Terms

The verse describes a dramatic moment:
- The Sun stops his chariot midway in the sky. - The noble Arya (champion of truth and righteousness) meets and matches the power of his enemy. - Indra, allied with the hero Ṛjiśvan, destroys the strongholds of the sorcerer Asura named Pipru.

In essence, it’s a story of cosmic forces aligning to overcome darkness, deception, and oppression.


2. Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this hymn is not just about physical battle or mythic gods—it’s a metaphor for the struggle between light and darkness, truth and illusion.

  • The Sun’s Pause: The sun is a universal symbol of clarity, consciousness, and the illuminating power of truth. Its “unyoking” in the sky suggests a moment of stillness, reflection, or cosmic balance—a pause before significant action.
  • Meeting the Enemy: The Arya (the noble one) confronting his foe reflects the eternal human challenge: facing adversity, whether internal (doubt, ignorance) or external (unjust forces).
  • Indra’s Victory: Indra, the divine champion, aided by Ṛjiśvan (a human hero), destroys the “solid forts” of the deceptive Asura Pipru. These forts symbolize the entrenched illusions, obstacles, or negativity that block progress and enlightenment.

The message: With the help of divine guidance and human effort, one can overcome even the most formidable barriers to truth and freedom.


3. Key Deities, Concepts, Metaphors

  • Surya (the Sun): Symbolizes light, awareness, and the source of life. Its movement or stillness marks moments of cosmic significance.
  • Indra: The archetype of divine strength, courage, and the destroyer of ignorance.
  • Ṛjiśvan: Represents the inspired human—an individual who acts with divine support.
  • Pipru, the Asura: Embodies forces of illusion, ignorance, or oppression—whatever stands in the way of growth.
  • Fortresses: The “solid forts” are not just literal; they stand for deeply-rooted obstacles, fears, or false beliefs.

4. Universal Human Connection & Modern Relevance

This verse resonates with anyone who has ever faced a daunting challenge—whether personal, societal, or spiritual.

  • The Pause Before Action: Like the sun halting in the sky, there are moments when life seems to stand still, inviting us to reflect, gather strength, and prepare for a decisive step.
  • Confronting Inner and Outer Foes: We all encounter “fortresses” of resistance—habits, fears, doubts, or oppressive circumstances. The verse inspires us to seek both inner resolve and outer allies.
  • The Power of Collaboration: Divine help (Indra) and human courage (Ṛjiśvan) together make victory possible. We are reminded that transformation often requires both inner grace and determined effort.

5. Cultural and Historical Context

In Vedic times, hymns like this celebrated victories over literal and symbolic enemies. The “Arya” was the ideal of nobility—not just by birth, but by virtue and commitment to truth. Indra’s battles against “Asuras” were allegories for the eternal struggle between order and chaos, wisdom and ignorance.


6. Reflecting for Today:

Imagine a moment in your own life when everything seems to pause—the world holds its breath. You stand at a crossroads, facing an obstacle that seems impenetrable. This verse reminds you:
- That light and truth are always present—even if briefly hidden.
- That you are not alone; you can call upon higher wisdom, inspiration, and the support of others.
- That with courage and clarity, even the strongest fortresses of doubt or adversity can be overcome.

Let the story of Indra, Ṛjiśvan, and the Sun be a beacon: Every challenge is an invitation to rise, to join hands with the divine, and to let your inner light break through the strongest walls.


In summary:
The verse teaches that with awareness, courage, and inspired action, any darkness or obstacle can be overcome. It is a song of hope, empowerment, and the eternal victory of light over shadow—a message as relevant now as it was thousands of years ago.

Rig Veda 10.138.4
अनाध्र्ष्टानि धर्षितो वयास्यन निधीन्रदेवानम्र्णदयास्यः | मासेव सूर्यो वसु पुर्यमा ददे गर्णानःशत्रून्रश्र्णाद विरुक्मता
anādhṛṣṭāni dhṛṣito vyāsyan nidhīnradevānamṛṇadayāsyaḥ | māseva sūryo vasu puryamā dade ghṛṇānaḥśatrūnraśṛṇād virukmatā
He boldly cast down forts which none had e’er assailed: unwearied he destroycd the godless treasure-stores. Like Sun and Moon he took the stronghold's wealth away, and, praised in song, demolished foes with flashing dart.

Commentary

Certainly. Let’s explore Rig Veda 10.138.4 in depth, making its ancient wisdom accessible and meaningful for today’s reader.


Essential Meaning in Simple Language:

This verse describes a heroic figure who achieves what seemed impossible: he overcomes fortresses no one dared attack, defeats those who act without righteousness, and seizes the treasures of the mighty. His actions are radiant and unstoppable—likened to the Sun shining through the months, dispelling darkness. He is celebrated for his courage and brilliance, for removing obstacles and defeating adversaries.


Deeper Philosophical or Spiritual Significance:

At its core, this verse is about the triumph of spiritual light over darkness, courage over fear, and righteousness over unrighteousness. The “forts” and “treasure-stores” are not just physical—they symbolize the entrenched obstacles, ignorance, or negative tendencies that hinder our progress, both individually and collectively.

The figure praised here (perhaps a king, hero, or even a personification of divine force) represents the inner power to break through barriers that seem insurmountable. The destruction of “godless” stores suggests the removal of what is hoarded selfishly or unjustly, restoring harmony and justice.

The comparison to the Sun moving through the months evokes the unstoppable, illuminating force of truth and virtue that dispels darkness and ignorance, bringing renewal and abundance.


Key Deities, Concepts, and Metaphors:

  • Fortresses (“anādhṛṣṭāni”): Symbolize deeply rooted challenges, fears, or ignorance.
  • Godless treasure-stores: Represents selfishness, greed, or unrighteousness—those things accumulated without virtue.
  • Sun (“sūrya”): A universal symbol of light, wisdom, and the dispelling of darkness.
  • Radiance (“virukmatā”): The brilliance of spiritual insight, valor, and truth.
  • Unwearied effort: The necessity of persistence and resilience on the spiritual path.

Connection to Universal Human Experience & Modern Life:

This verse speaks to anyone facing daunting obstacles—whether personal, social, or spiritual. It tells us that, with courage, perseverance, and the force of righteousness, even the strongest barriers can be overcome. The “forts” might be self-doubt, addiction, injustice, or oppressive systems. The “godless treasures” could be selfish pursuits that harm the greater good.

The Sun’s metaphor encourages us to let our inner light shine steadily, bringing clarity, compassion, and transformation to ourselves and those around us.

In a modern context, this verse inspires us to: - Confront challenges with unwavering resolve. - Act with integrity and selflessness, dismantling what is harmful or unjust. - Believe in the power of light—truth, wisdom, compassion—to overcome darkness in any form. - Celebrate those who fight for justice and uplift others.


Cultural & Historical Context:

In the Vedic era, hymns often praised kings, warriors, or divine forces for victories that secured peace and prosperity. Fortresses were literal, but also metaphorical: representing anything that resists the flow of cosmic order (ṛta). The Sun was revered as the eternal witness and sustainer of life.

This verse thus honors both the heroic spirit in humans and the divine principle that restores harmony by dissolving obstacles, whether material or spiritual.


Inspiring Reflection:

Ask yourself: What are the “fortresses” in my life that I have never dared to challenge? What “treasures” have I accumulated that do not serve a higher purpose? How can I let my inner Sun shine, dispelling fear and ignorance, to bring light to myself and my world?

Let this ancient hymn remind you that with courage, clarity, and compassion, the impossible can be overcome, and new radiance can be born.


Conclusion:

Rig Veda 10.138.4 is a timeless call to awaken your heroic spirit, to confront the darkness bravely, and to let your inner light prevail, just as the Sun unceasingly brings day after day. Its wisdom is universal: obstacles are meant to be overcome, and it is the radiance of virtue that ultimately dispels all shadows.

Rig Veda 10.138.5
अयुद्धसेनो विभ्वा विभिन्दता दाशद वर्त्रहा तुज्यानि तेजते | इन्द्रस्य वज्रादबिभेदभिश्नथः पराक्रामच्छुन्ध्युरजहदुष अनः
ayuddhaseno vibhvā vibhindatā dāśad vṛtrahā tujyāni tejate | indrasya vajrādabibhedabhiśnathaḥ prākrāmacchundhyurajahaduṣa anaḥ
Armed with resistless weapons, with vast power to cleave, the Vṛtra-slayer whets his darts and deals fordi wounds. Bright Uṣas was afraid of Indra's slaughtering bolt: she went upon her way and left her chariot there.

Commentary

Certainly! Let’s unlock the meaning and significance of Rig Veda 10.138.5 for a modern reader.


1. Essential Meaning (in Simple Language):

This verse describes Indra, the mighty god, preparing his powerful weapons and getting ready for battle. He is called “Vṛtra-slayer,” referencing his great victory over the demon Vṛtra, who symbolizes obstacles and chaos. Indra sharpens his thunderbolt (vajra), instilling fear even in the radiant goddess Uṣas (the dawn). Seeing Indra’s formidable energy, Uṣas withdraws and leaves her chariot behind.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance:

At its heart, this verse is about the triumph of order, light, and conscious will over darkness, confusion, and inertia. Indra’s sharpening of his weapons and readiness for battle represent the human capacity to rise above challenges and break through limitations.

Uṣas (Dawn) fleeing from Indra’s thunderbolt suggests that even the forces of renewal and hope (dawn) can sometimes be overshadowed by the intense force of transformation and struggle. Yet, it is precisely through such dynamic tension—between destruction and renewal—that progress and awakening occur.


3. Key Deities, Concepts, and Symbols:

  • Indra: King of the gods, symbol of courage, strength, and divine will. His weapon, the thunderbolt (vajra), stands for decisive action, clarity, and power.
  • Vṛtra: The serpent demon, embodying obstruction, stagnation, and chaos.
  • Uṣas: The goddess of dawn, representing renewal, awakening, and new beginnings.
  • Weapons/Thunderbolt (Vajra): Symbolizes the ability to break through barriers, to illuminate and transform.

4. Connection to Universal Human Experience & Modern Life:

This verse mirrors our own struggles: every person faces “Vṛtras”—inner and outer obstacles that block growth and happiness. We all need to “sharpen our weapons”—developing clarity, courage, and determination—to overcome these blockages.

Sometimes, the process of transformation is so intense that even hope (Uṣas, Dawn) seems to retreat. Yet, this is a natural part of the cycle; moments of challenge and confrontation are necessary for true change.

In modern terms, the verse invites us to: - Face our fears and difficulties head-on - Harness our inner strength and willpower - Accept that periods of darkness or uncertainty are part of the journey - Trust that after the storm, dawn will return


5. Cultural and Historical Context:

The battle between Indra and Vṛtra is a central myth in the Rig Veda, symbolizing the cosmic struggle between order and chaos, light and darkness. Indra’s victory enabled the release of waters and the coming of dawn, signifying the restoration of harmony and life.

The mention of Uṣas, the dawn goddess, shows the interconnectedness of natural forces and divine energies in Vedic thought. The gods are not just distant beings; they represent psychological and cosmic principles active within every human being.


6. Inspiration for Personal Reflection:

  • What inner “Vṛtras” do I face?
  • How can I summon my own “Indra” qualities—strength, clarity, resolve—to overcome them?
  • Do I sometimes lose hope (like Uṣas withdrawing), and how do I find it again?

In Summary:

This verse from the Rig Veda uses powerful imagery to teach us about overcoming obstacles with courage and decisive action. It reminds us that transformation often requires confronting fears and enduring periods of uncertainty, but through this struggle, light and renewal are ultimately restored.

May you find the strength of Indra within, to break through the barriers in your life and welcome the dawn of new beginnings.

Rig Veda 10.138.6
एता तया ते शरुत्यानि केवला यदेक एकमक्र्णोरयज्ञम | मासां विधानमदधा अधि दयवि तवया विभिन्नम्भरति परधिं पिता
etā tyā te śrutyāni kevalā yadeka ekamakṛṇorayajñam | māsāṃ vidhānamadadhā adhi dyavi tvayā vibhinnambharati pradhiṃ pitā
These are thy famous exploits, only thine, when thou alone hast left the other reft of sacrifice. Thou in the heavens hast set the ordering of the Moons: the Father bears the felly portioned out by thee.

Commentary

Rig Veda 10.138.6 – Explanation for the Modern Seeker


Essential Meaning in Simple Language

This verse speaks about the unique and extraordinary deeds of a divine being—acts that belong to this deity alone. It mentions how this being performed a singular sacrifice, setting them apart from others. The verse also refers to the establishment of the cycles of the months in the heavens, and notes that the “Father” (a cosmic principle) bears the structure or division that this deity has created.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, this verse is about cosmic order and the creative power of the divine. It honors the way in which the divine sets the rhythms and laws of the universe—the cycles of time, such as the months (māsāṃ vidhānam)—through sacred acts. The reference to “one sacrifice” symbolizes a primordial act of creation, suggesting that the universe itself is brought into being and maintained through divine intention and ritual.

The “Father” in the verse can be understood as a metaphor for the universal source or the cosmic intelligence that carries out the patterns set by the divine. The “felly” (the rim of a wheel) divided by the deity suggests the division and order of time or creation, as a wheel divided into segments marks cycles and continuity.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Sacrifice (Yajña): In Vedic thought, sacrifice is not just a ritual but the very process by which the cosmos is sustained. The “one sacrifice” is the archetype of all creative acts, the foundation of cosmic law.
  • Ordering of the Moons/Months: This symbolizes the establishment of time, rhythm, and cycles in nature—day and night, seasons, lunar months—by the divine will.
  • Father (Pitā): Often a reference to Prajapati or the cosmic progenitor, representing the source of all creation who upholds the order established by divine law.
  • Felly (Wheel Rim): The segmented wheel is a powerful symbol of the cycle of time, the division of cosmic order, and the recurring patterns of existence.

Connection to Universal Human Experience and Modern Life

This verse reminds us that behind the rhythms of nature—the phases of the moon, the turning of seasons, the passage of time—there is an underlying intelligence or order. Just as the divine sets the months in the sky, our own lives are marked by cycles: growth, change, endings, and new beginnings.

For the modern seeker, this verse encourages reverence for the natural order, mindfulness of time, and a recognition that there is sacredness in the patterns of our lives. It invites us to see the ordinary—such as the changing months—not as random, but as part of a profound, divinely ordained tapestry.


Cultural and Historical Context

In Vedic culture, observing the cycles of the moon and conducting rituals at the right time was essential. Time itself was considered sacred, and its divisions were marked by ritual and reverence. The deity praised here is likely Prajapati or a similar cosmic figure, representing creative intelligence and the law of sacrifice that upholds the universe.


Reflective Conclusion

Eternal Truth:
This ancient verse teaches us to honor the unseen order behind existence. It suggests that there is a wisdom guiding the flow of time and the unfolding of life—a wisdom we can attune to through awareness, gratitude, and sacred ritual.

Modern Resonance:
In an age of uncertainty and rapid change, this verse invites us to find meaning in the cycles of our own lives, to appreciate the patterns that sustain us, and to recognize the sacred in the everyday rhythm of existence.


Let the wisdom of the Veda remind you:
Every moment, every month, every cycle is part of a divine dance. By living in harmony with this order, we partake in the ancient sacrificial act that keeps creation alive—bringing sacredness and meaning to our modern journey.

Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.