ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 9

Rig Veda 9.9 — Soma Pavamana

Deity: Soma Pavamana. Rishi family (Mandala 9): Hymns from multiple lineages. This Sukta contains 9 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 9.9.1
परि परिया दिवः कविर वयांसि नप्त्य्र हितः | सुवानो याति कविक्रतुः
pari priyā divaḥ kavir vayāṃsi naptyr hitaḥ | suvāno yāti kavikratuḥ
Rig Veda 9.9.2
पर-पर कषयाय पन्यसे जनाय जुष्टो अद्रुहे | वीत्य अर्ष चनिष्ठया
pra-pra kṣayāya panyase janāya juṣṭo adruhe | vīty arṣa caniṣṭhayā
On, onward to a glorious home; dear to the people void of guile, With excellent enjoyment, flow.
Rig Veda 9.9.3
स सूनुर मातरा शुचिर जातो जाते अरोचयत | महान मही रताव्र्धा
sa sūnur mātarā śucir jāto jāte arocayat | mahān mahī ṛtāvṛdhā
He, the bright Son, when born illumed his Parents who had sprung to life, Great Son great Strengtheners of Law.
Rig Veda 9.9.4
स सप्त धीतिभिर हितो नद्य अजिन्वद अद्रुहः | या एकम अक्षि वाव्र्धुः
sa sapta dhītibhir hito nady ajinvad adruhaḥ | yā ekam akṣi vāvṛdhuḥ
Urged by the seven devotions he hath stirred the guileless rivers which Have magnified the Single Eye.
Rig Veda 9.9.5
ता अभि सन्तम अस्त्र्तम महे युवानम आ दधुः | इन्दुम इन्द्र तव वरते
tā abhi santam astṛtam mahe yuvānam ā dadhuḥ | indum indra tava vrate
These helped to might theYouthful One, high over all, invincible, Even Indu, Indra! in thy law.
Rig Veda 9.9.6
अभि वह्निर अमर्त्यः सप्त पश्यति वावहिः | करिविर देवीर अतर्पयत
abhi vahnir amartyaḥ sapta paśyati vāvahiḥ | krivir devīr atarpayat
The immortal Courser, good to draw, looks down upon the Seven: the fount Hath satisfied the Goddesses
Rig Veda 9.9.7
अवा कल्पेषु नः पुमस तमांसि सोम योध्या | तानि पुनान जघनः
avā kalpeṣu naḥ pumas tamāṃsi soma yodhyā | tāni punāna jaghanaḥ
Aid us in holy rites, O Man: O Pavamana, drive away Dark shades that must be met in fight.
Rig Veda 9.9.8
नू नव्यसे नवीयसे सूक्ताय साधया पथः | परत्नवद रोचया रुचः
nū navyase navīyase sūktāya sādhayā pathaḥ | pratnavad rocayā rucaḥ
Make the paths ready for a hymn newer and newer evermore: Make the lights shine as erst they shone.
Rig Veda 9.9.9
पवमान महि शरवो गाम अश्वं रासि वीरवत | सना मेधां सना सवः |
pavamāna mahi śravo ghām aśvaṃ rāsi vīravat | sanā medhāṃ sanā svaḥ |
Give, Pavamana, high renown, give kine and steeds and hero sons: Win for us wisdom, win the light.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.