Rig Veda · 9.86.6
Rig Veda 9.86.6 — Soma Pavamana
Verse 6 of 48 from Sukta 9.86 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.
Rig Veda 9.86.6
Sanskrit (Devanagari)
उभयतः पवमानस्य रश्मयो धरुवस्य सतः परि यन्ति केतवः | यदी पवित्रे अधि मर्ज्यते हरिः सत्ता नि योना कलशेषु सीदति
IAST Romanisation
ubhayataḥ pavamānasya raśmayo dhruvasya sataḥ pari yanti ketavaḥ | yadī pavitre adhi mṛjyate hariḥ sattā ni yonā kalaśeṣu sīdati
English Translation (Griffith)
The beams of Pavamana, sent from earth and heaven, his ensigns who is ever steadfast, travel round. When on the sieve the Golden-hued is cleansed, he rests within the vats as one who seats him in his place.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.