ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 9.73.4

Rig Veda 9.73.4 — Soma Pavamana

Verse 4 of 9 from Sukta 9.73 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.

Rig Veda 9.73.4

Sanskrit (Devanagari)

सहस्रधारे.अव ते समस्वरन दिवो नाके मधुजिह्वा असश्चतः | अस्य सपशो न नि मिषन्ति भूर्णयः पदे-पदे पाशिनः सन्ति सेतवः

IAST Romanisation

sahasradhāre.ava te samasvaran divo nāke madhujihvā asaścataḥ | asya spaśo na ni miṣanti bhūrṇayaḥ pade-pade pāśinaḥ santi setavaḥ

English Translation (Griffith)

Sweet-tongued, exhaustless, they have sent their voices down togetlier, in heaven's vault that pours a thousand streams. His wildly-restless warders never close an eye: in every place are found the bonds that bind man last.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.