Rig Veda · 9.73.3
Rig Veda 9.73.3 — Soma Pavamana
Verse 3 of 9 from Sukta 9.73 (Soma Pavamana) in Mandala 9 of the Rig Veda.
Rig Veda 9.73.3
Sanskrit (Devanagari)
पवित्रवन्तः परि वाचमासते पितैषां परत्नो अभि रक्षति वरतम | महः समुद्रं वरुणस्तिरो दधे धीरा इच्छेकुर्धरुणेष्वारभम
IAST Romanisation
pavitravantaḥ pari vācamāsate pitaiṣāṃ pratno abhi rakṣati vratam | mahaḥ samudraṃ varuṇastiro dadhe dhīrā icchekurdharuṇeṣvārabham
English Translation (Griffith)
With sanctifying gear they sit around the song: their ancient Father guards their holy work from harm. Varuṇa hath o’erspread the mighty sea of air. Sages had power to hold him in sustaining floods.
Explanation
A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.
Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro
subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI
chat across the whole Veda.