Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 7
Rig Veda 9.7 — Soma Pavamana
Deity: Soma Pavamana. Rishi family (Mandala 9): Hymns from multiple lineages. This Sukta contains 9 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 9.7.1
अस्र्ग्रम इन्दवः पथा धर्मन्न रतस्य सुश्रियः | विदाना अस्य योजनम
asṛghram indavaḥ pathā dharmann ṛtasya suśriyaḥ | vidānā asya yojanam
Rig Veda 9.7.2
पर धारा मध्वो अग्रियो महीर अपो वि गाहते | हविर हविष्षु वन्द्यः
pra dhārā madhvo aghriyo mahīr apo vi ghāhate | havir haviṣṣu vandyaḥ
Down in the mighty waters sinks the stream of meath, most excellent, Oblation best of all in worth.
Rig Veda 9.7.3
पर युजो वाचो अग्रियो वर्षाव चक्रदद वने | सद्माभि सत्यो अध्वरः
pra yujo vāco aghriyo vṛṣāva cakradad vane | sadmābhi satyo adhvaraḥ
About the holy place, the Steer true, guileless, noblest, hath sent forth Continuous voices in the wood.
Rig Veda 9.7.4
परि यत काव्या कविर नर्म्णा वसानो अर्षति | सवर वाजी सिषासति
pari yat kāvyā kavir nṛmṇā vasāno arṣati | svar vājī siṣāsati
When, clothed in manly strength, the Sage flows in celestial wisdom round, The Strong would win the light of heaven.
Rig Veda 9.7.5
पवमानो अभि सप्र्धो विशो राजेव सीदति | यद ईम रण्वन्ति वेधसः
pavamāno abhi spṛdho viśo rājeva sīdati | yad īm ṛṇvanti vedhasaḥ
When purified, he sits as King above the hosts, among his folk, What time the sages bring him nigh.
Rig Veda 9.7.6
अव्यो वारे परि परियो हरिर वनेषु सीदति | रेभो वनुष्यते मती
avyo vāre pari priyo harir vaneṣu sīdati | rebho vanuṣyate matī
Dear, golden-coloured, in the fleece he sinks and settles in the wood: The Singer shows his zeal in hymns.
Rig Veda 9.7.7
स वायुम इन्द्रम अश्विना साकम मदेन गछति | रणा यो अस्य धर्मभिः
sa vāyum indram aśvinā sākam madena ghachati | raṇā yo asya dharmabhiḥ
He goes to Indra, Vāyu, to the Aśvins, as his custom is, With gladdening juice which gives them joy.
Rig Veda 9.7.8
आ मित्रावरुणा भगम मध्वः पवन्त ऊर्मयः | विदाना अस्य शक्मभिः
ā mitrāvaruṇā bhagham madhvaḥ pavanta ūrmayaḥ | vidānā asya śakmabhiḥ
Tle streams of pleasant Soma flow to Bhaga, Mitra-Varuṇa,— Well-knowing through his mighty powers. Heaven and Earth, riches of meath to win us wealth: Gain for us treasures and renown.
Rig Veda 9.7.9
अस्मभ्यं रोदसी रयिम मध्वो वाजस्य सातये | शरवो वसूनि सं जितम
asmabhyaṃ rodasī rayim madhvo vājasya sātaye | śravo vasūni saṃ jitam
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.