Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 35
Rig Veda 9.35 — Soma Pavamana
Deity: Soma Pavamana. Rishi family (Mandala 9): Hymns from multiple lineages. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 9.35.1
आ नः पवस्व धारया पवमान रयिं पर्थुम | यया जयोतिर्विदासि नः
ā naḥ pavasva dhārayā pavamāna rayiṃ pṛthum | yayā jyotirvidāsi naḥ
Rig Veda 9.35.2
इन्दो समुद्रमीङखय पवस्व विश्वमेजय | रायो धर्ता न ओजसा
indo samudramīṅkhaya pavasva viśvamejaya | rāyo dhartā na ojasā
O Indu, swayer of the sea, shaker of all things, flow thou on, Bearer of wealth to us with might.
Rig Veda 9.35.3
तवया वीरेण वीरवो.अभि षयाम पर्तन्यतः | कषरा णो अभि वार्यम
tvayā vīreṇa vīravo.abhi ṣyāma pṛtanyataḥ | kṣarā ṇo abhi vāryam
With thee for Hero, Valiant One! may we subdue our enemies: Let what is precious flow to us.
Rig Veda 9.35.4
पर वाजमिन्दुरिष्यति सिषासन वाजसा रषिः | वरता विदान आयुधा
pra vājaminduriṣyati siṣāsan vājasā ṛṣiḥ | vratā vidāna āyudhā
Indu arouses strength the Sage who strives for victory, winning power, Discovering holy works and means.
Rig Veda 9.35.5
तं गीर्भिर्वाचमीङखयं पुनानं वासयामसि | सोमं जनस्य गोपतिम
taṃ ghīrbhirvācamīṅkhayaṃ punānaṃ vāsayāmasi | somaṃ janasya ghopatim
Mover of speech, we robe him with our songs as he is purified Soma, the Guardian of the folk;
Rig Veda 9.35.6
विश्वो यस्य वरते जनो दाधार धर्मणस पतेः | पुनानस्य परभूवसोः
viśvo yasya vrate jano dādhāra dharmaṇas pateḥ | punānasya prabhūvasoḥ
On whose way, Lord of Holy Law, most richi as he is purified. The people all have set their hearts.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.