ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 28

Rig Veda 9.28 — Soma Pavamana

Deity: Soma Pavamana. Rishi family (Mandala 9): Hymns from multiple lineages. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 9.28.1
एष वाजी हितो नर्भिर्विश्वविन मनसस पतिः | अव्यो वारं वि धावति
eṣa vājī hito nṛbhirviśvavin manasas patiḥ | avyo vāraṃ vi dhāvati
Rig Veda 9.28.2
एष पवित्रे अक्षरत सोमो देवेभ्यः सुतः | विश्वा धामान्याविशन
eṣa pavitre akṣarat somo devebhyaḥ sutaḥ | viśvā dhāmānyāviśan
Within the filter hath he flowed, this Soma for the Gods effused, Entering all their essences.
Rig Veda 9.28.3
एष देवः शुभायते.अधि योनावमर्त्यः | वर्त्रहा देववीतमः
eṣa devaḥ śubhāyate.adhi yonāvamartyaḥ | vṛtrahā devavītamaḥ
He shines in beauty there, this God Immortal in his dwelling-place, Foe-slayer, dearest to the Gods.
Rig Veda 9.28.4
एष वर्षा कनिक्रदद दशभिर्जामिभिर्यतः | अभि दरोणानि धावति
eṣa vṛṣā kanikradad daśabhirjāmibhiryataḥ | abhi droṇāni dhāvati
Directed by the Sisters ten, bellowing on his way this Steer Runs onward to the wooden vats.
Rig Veda 9.28.5
एष सूर्यमरोचयत पवमानो विचर्षणिः | विश्वा धामानि विश्ववित
eṣa sūryamarocayat pavamāno vicarṣaṇiḥ | viśvā dhāmāni viśvavit
This Pavamana, swiftand strong, Omniscient, gave spleudour to The Sun and all his forms of light.
Rig Veda 9.28.6
एष शुष्म्यदाभ्यः सोमः पुनानो अर्षति | देवावीरघशंसहा
eṣa śuṣmyadābhyaḥ somaḥ punāno arṣati | devāvīraghaśaṃsahā
This Soma being purified, flows mighty and infallible, Slayer of sinners, dear toGods.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.