ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 27

Rig Veda 9.27 — Soma Pavamana

Deity: Soma Pavamana. Rishi family (Mandala 9): Hymns from multiple lineages. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 9.27.1
एष कविरभिष्टुतः पवित्रे अधि तोशते | पुनानो घनन्नप सरिधः
eṣa kavirabhiṣṭutaḥ pavitre adhi tośate | punāno ghnannapa sridhaḥ
Rig Veda 9.27.2
एष इन्द्राय वायवे सवर्जित परि षिच्यते | पवित्रे दक्षसाधनः
eṣa indrāya vāyave svarjit pari ṣicyate | pavitre dakṣasādhanaḥ
As giving power and winning light, for Indra and for Vāyu he Is poured upon the filtering-cloth.
Rig Veda 9.27.3
एष नर्भिर्वि नीयते दिवो मूर्धा वर्षा सुतः | सोमो वनेषु विश्ववित
eṣa nṛbhirvi nīyate divo mūrdhā vṛṣā sutaḥ | somo vaneṣu viśvavit
The men conduct him, Soma, Steer, Omniscient, and the Head of Heaven, Effused into the vats of wood.
Rig Veda 9.27.4
एष गव्युरचिक्रदत पवमानो हिरण्ययुः | इन्दुः सत्राजिदस्त्र्तः
eṣa ghavyuracikradat pavamāno hiraṇyayuḥ | induḥ satrājidastṛtaḥ
Longing for kine, longing for gold hath Indu Pavamana lowed, Still Conqueror, never overcome.
Rig Veda 9.27.5
एष सूर्येण हासते पवमानो अधि दयवि | पवित्रे मत्सरो मदः
eṣa sūryeṇa hāsate pavamāno adhi dyavi | pavitre matsaro madaḥ
This Pavamana, gladdening draught, drops on the filtering cloth, and then Mounts up with Sūrya to the sky.
Rig Veda 9.27.6
एष शुष्म्यसिष्यददन्तरिक्षे वर्षा हरिः | पुनान इन्दुरिन्द्रमा
eṣa śuṣmyasiṣyadadantarikṣe vṛṣā hariḥ | punāna indurindramā
To Indra in the firmament this mighty tawny Steer hath flowed, This Indu, being purified.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.