ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 9 · Sukta 26

Rig Veda 9.26 — Soma Pavamana

Deity: Soma Pavamana. Rishi family (Mandala 9): Hymns from multiple lineages. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 9.26.1
तमम्र्क्षन्त वाजिनमुपस्थे अदितेरधि | विप्रासो अण्व्याधिया
tamamṛkṣanta vājinamupasthe aditeradhi | viprāso aṇvyādhiyā
Rig Veda 9.26.2
तं गावो अभ्यनूषत सहस्रधारमक्षितम | इन्दुं धर्तारमा दिवः
taṃ ghāvo abhyanūṣata sahasradhāramakṣitam | induṃ dhartāramā divaḥ
The kine have called aloud to him exhaustless with a thousand streams, To Indu who supporteth heaven.
Rig Veda 9.26.3
तं वेधां मेधयाह्यन पवमानमधि दयवि | धर्णसिं भूरिधायसम
taṃ vedhāṃ medhayāhyan pavamānamadhi dyavi | dharṇasiṃ bhūridhāyasam
Him, nourisher of many, Sage, creative Pavamana, they Have sent, by wisdom, to the sky.
Rig Veda 9.26.4
तमह्यन भुरिजोर्धिया संवसानं विवस्वतः | पतिं वाचो अदाभ्यम
tamahyan bhurijordhiyā saṃvasānaṃ vivasvataḥ | patiṃ vāco adābhyam
Him, dweller with Vivasvān, they with use of both arms have sent forth, The Lord of Speech infallible.
Rig Veda 9.26.5
तं सानावधि जामयो हरिं हिन्वन्त्यद्रिभिः | हर्यतम्भूरिचक्षसम
taṃ sānāvadhi jāmayo hariṃ hinvantyadribhiḥ | haryatambhūricakṣasam
Him, green, beloved, many eyed, the Sisters with prosing stones Send down to ridges of the sieve.
Rig Veda 9.26.6
तं तवा हिन्वन्ति वेधसः पवमान गिराव्र्धम | इन्दविन्द्राय मत्सरम
taṃ tvā hinvanti vedhasaḥ pavamāna ghirāvṛdham | indavindrāya matsaram
O Pavamana, Indu, priests hurry thee on to Indra, thee Who aidest song and cheerest him.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.