Rig Veda · Mandala 8 · Sukta 91
Rig Veda 8.91 — Agni
Deity: Agni. Rishi family (Mandala 8): Kanva and Angirasa families. This Sukta contains 7 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 8.91.1
कन्या वारवायती सोममपि सरुताविदत | अस्तं भरन्त्यब्रवीदिन्द्राय सुनवै तवा शक्राय सुनवै तवा
kanyā vāravāyatī somamapi srutāvidat | astaṃ bharantyabravīdindrāya sunavai tvā śakrāya sunavai tvā
Rig Veda 8.91.2
असौ य एषि वीरको गर्हं-गर्हं विचाकशद | इमं जम्भसुतं पिब धानावन्तं करम्भिणमपूपवन्तमुक्थिनम
asau ya eṣi vīrako ghṛhaṃ-ghṛhaṃ vicākaśad | imaṃ jambhasutaṃ piba dhānāvantaṃ karambhiṇamapūpavantamukthinam
So with our song that prays and serves, attentive, Lord of spreading light, Agni, bring hitherward the Gods.
Rig Veda 8.91.3
आ चन तवा चिकित्सामो.अधि चन तवा नेमसि | शनैरिव शनकैरिवेन्द्रायेन्दो परि सरव
ā cana tvā cikitsāmo.adhi cana tvā nemasi | śanairiva śanakairivendrāyendo pari srava
For, Ever-Youthful One, with thee, best Furtherer, as our ally, We overcome, to win the spoil.
Rig Veda 8.91.4
कुविच्छकत कुवित करत कुविन नो वस्यसस करत | कुवित पतिद्विषो यतीरिन्द्रेण संगमामहै
kuvicchakat kuvit karat kuvin no vasyasas karat | kuvit patidviṣo yatīrindreṇa saṃghamāmahai
As Aurva Bhṛgu used, as Apnavāna used, I call the pure Agni who clothes him with the sea.
Rig Veda 8.91.5
इमानि तरीणि विष्टपा तानीन्द्र वि रोहय | शिरस्ततस्योर्वरामादिदं म उपोदरे
imāni trīṇi viṣṭapā tānīndra vi rohaya | śirastatasyorvarāmādidaṃ ma upodare
1 call the Sage who sounds like wind, the Might that like Parjanya roars, Agni who clothes him with the sea.
Rig Veda 8.91.6
असौ च या न उर्वरादिमां तन्वं मम | अथो ततस्य यच्छिरः सर्वा ता रोमशा कर्धि
asau ca yā na urvarādimāṃ tanvaṃ mama | atho tatasya yacchiraḥ sarvā tā romaśā kṛdhi
As Savitar's productive Power, as him who sends down bliss, I call Agni who clothes him with the sea.
Rig Veda 8.91.7
खे रथस्य खे.अनसः खे युगस्य शतक्रतो | अपालामिन्द्रत्रिष पूत्व्यक्र्णोः सूर्यत्वचम
khe rathasya khe.anasaḥ khe yughasya śatakrato | apālāmindratriṣ pūtvyakṛṇoḥ sūryatvacam
Hither, for powerful kirship, I call Agni, him Who prospers you, Most frequent at our solemn rites
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.