Rig Veda · Mandala 8 · Sukta 79
Rig Veda 8.79 — Indra
Deity: Indra. Rishi family (Mandala 8): Kanva and Angirasa families. This Sukta contains 9 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 8.79.1
अयं कर्त्नुरग्र्भीतो विश्वजिदुद्भिदित सोमः | रषिर्विप्रः काव्येन
ayaṃ kṛtnuraghṛbhīto viśvajidudbhidit somaḥ | ṛṣirvipraḥ kāvyena
Rig Veda 8.79.2
अभ्यूर्णोति यन नग्नं भिषक्ति विश्वं यत तुरम | परेमन्धः खयन निः शरोणो भूत
abhyūrṇoti yan naghnaṃ bhiṣakti viśvaṃ yat turam | premandhaḥ khyan niḥ śroṇo bhūt
Thou art the best of all in sending bounteous gifts, true art thou, lordly in thine act. We claim alliance with the very Glorious One, yea, with the Mighty Son of Strength.
Rig Veda 8.79.3
तवं सोम तनूक्र्द्भ्यो दवेषोभ्यो.अन्यक्र्तेभ्यः | उरु यन्तासिवरूथम
tvaṃ soma tanūkṛdbhyo dveṣobhyo.anyakṛtebhyaḥ | uru yantāsivarūtham
Prayers unsurpassed are offered up to thee the Lover of the Song. Indra, Lord of Bay Steeds, accept these fitting hymns, hymns which we have thought out for thee.
Rig Veda 8.79.4
तवं चित्ती तव दक्षैर्दिव आ पर्थिव्या रजीषिन | यावीरघस्य चिद दवेषः
tvaṃ cittī tava dakṣairdiva ā pṛthivyā ṛjīṣin | yāvīraghasya cid dveṣaḥ
For thou, O Maghavan, art truthful, ne’er subdued and bringest many a Vṛtra low. As such, O Mightiest Lord, Wielder of Thunder, send wealth hither to the worshipper.
Rig Veda 8.79.5
अर्थिनो यन्ति चेदर्थं गछानिद ददुषो रातिम | वव्र्ज्युस्त्र्ष्यतः कामम
arthino yanti cedarthaṃ ghachānid daduṣo rātim | vavṛjyustṛṣyataḥ kāmam
O Indra, thou art far-renowned, impetuous, O Lord of Strength. Alone thou slayest with the guardian of mankind resistless never-conquered foes.
Rig Veda 8.79.6
विदद यत पूर्व्यं नष्टमुदीं रतायुमीरयत | परेमायुस्तारीदतीर्णम
vidad yat pūrvyaṃ naṣṭamudīṃ ṛtāyumīrayat | premāyustārīdatīrṇam
As such we seek thee now, O Asura, thee most wise, craving thy bounty as our share. Thy sheltering defence is like a mighty cloak. So may thy glories reach to us.
Rig Veda 8.79.7
सुशेवो नो मर्ळयाकुरद्र्प्तक्रतुरवातः | भवा नः सोम शं हर्दे
suśevo no mṛḷayākuradṛptakraturavātaḥ | bhavā naḥ soma śaṃ hṛde
Rig Veda 8.79.8
मा नः सोम सं वीविजो मा वि बीभिषथा राजन | मा नो हार्दि तविषा वधीः
mā naḥ soma saṃ vīvijo mā vi bībhiṣathā rājan | mā no hārdi tviṣā vadhīḥ
Rig Veda 8.79.9
अव यत सवे सधस्थे देवानां दुर्मतीरीक्षे | राजन्नप दविषः सेध मीढ्वो अप सरिधः सेध
ava yat sve sadhasthe devānāṃ durmatīrīkṣe | rājannapa dviṣaḥ sedha mīḍhvo apa sridhaḥ sedha
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.