ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 8 · Sukta 62

Rig Veda 8.62 — Aśvins

Deity: Aśvins. Rishi family (Mandala 8): Kanva and Angirasa families. This Sukta contains 12 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 8.62.1
परो अस्मा उपस्तुतिं भरता यज्जुजोषति | उक्थैरिन्द्रस्य माहिनं वयो वर्धन्ति सोमिनो भद्रा इन्द्रस्य रातयः
pro asmā upastutiṃ bharatā yajjujoṣati | ukthairindrasya māhinaṃ vayo vardhanti somino bhadrā indrasya rātayaḥ
Rig Veda 8.62.2
अयुजो असमो नर्भिरेकः कर्ष्टीरयास्यः | पूर्वीरति पर वाव्र्धे विश्वा जातान्योजसा भद्रा इन्द्रस्य रातयः
ayujo asamo nṛbhirekaḥ kṛṣṭīrayāsyaḥ | pūrvīrati pra vāvṛdhe viśvā jātānyojasā bhadrā indrasya rātayaḥ
Come, Aśvins, with your car more swift than is the twinkling of an eye Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.3
अहितेन चिदर्वता जीरदानुः सिषासति | परवाच्यमिन्द्र तत तव वीर्याणि करिष्यतो भद्रा इन्द्रस्य रातयः
ahitena cidarvatā jīradānuḥ siṣāsati | pravācyamindra tat tava vīryāṇi kariṣyato bhadrā indrasya rātayaḥ
Aśvins, ye overlaid with cold the fiery pit for Atri's sake: Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.4
आ याहि कर्णवाम त इन्द्र बरह्माणि वर्धना | येभिः शविष्ठ चाकनो भद्रमिह शरवस्यते भद्रा इन्द्रस्य रातयः
ā yāhi kṛṇavāma ta indra brahmāṇi vardhanā | yebhiḥ śaviṣṭha cākano bhadramiha śravasyate bhadrā indrasya rātayaḥ
Where are ye? whither are ye gone? whither, like falcons, have ye flown? Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.5
धर्षतश्चिद धर्षन मनः कर्णोषीन्द्र यत तवम | तीव्रैः सोमैः सपर्यतो नमोभिः परतिभूषतो भद्रा इन्द्रस्य रातयः
dhṛṣataścid dhṛṣan manaḥ kṛṇoṣīndra yat tvam | tīvraiḥ somaiḥ saparyato namobhiḥ pratibhūṣato bhadrā indrasya rātayaḥ
If ye at any time this day are listening to this my call, Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.6
अव चष्ट रचीषमो.अवतानिव मानुषः | जुष्ट्वी दक्षस्य सोमिनः सखायं कर्णुते युजं भद्रा इन्द्रस्य रातयः
ava caṣṭa ṛcīṣamo.avatāniva mānuṣaḥ | juṣṭvī dakṣasya sominaḥ sakhāyaṃ kṛṇute yujaṃ bhadrā indrasya rātayaḥ
The Aśvins, first to hear our prayer, for closest kinship I approach: Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.7
विश्वे त इन्द्र वीर्यं देवा अनु करतुं ददुः | भुवो विश्वस्य गोपतिः पुरुष्टुत भद्रा इन्द्रस्य रातयः
viśve ta indra vīryaṃ devā anu kratuṃ daduḥ | bhuvo viśvasya ghopatiḥ puruṣṭuta bhadrā indrasya rātayaḥ
For Atri ye, O Aśvins, made a dwelling-place to shield him well, Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.8
गर्णे तदिन्द्र ते शव उपमं देवतातये | यद धंसि वर्त्रमोजसा शचीपते भद्रा इन्द्रस्य रातयः
ghṛṇe tadindra te śava upamaṃ devatātaye | yad dhaṃsi vṛtramojasā śacīpate bhadrā indrasya rātayaḥ
Ye warded off the fervent heat for Atri when he sweetly spake: Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.9
समनेव वपुष्यतः कर्णवन मानुषा युगा | विदे तदिन्द्रश्चेतनमध शरुतो भद्रा इन्द्रस्य रातयः
samaneva vapuṣyataḥ kṛṇavan mānuṣā yughā | vide tadindraścetanamadha śruto bhadrā indrasya rātayaḥ
Erst Saptavadhri by his prayer obtained the trenchant edge of fire: Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.10
उज्जातमिन्द्र ते शव उत तवामुत तव करतुम | भूरिगो भूरि वाव्र्धुर्मघवन तव शर्मणि भद्रा इन्द्रस्य रातयः
ujjātamindra te śava ut tvāmut tava kratum | bhūrigho bhūri vāvṛdhurmaghavan tava śarmaṇi bhadrā indrasya rātayaḥ
Come hither, O ye Lords of wealth, and listen to this call of mine: Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.11
अहं च तवं च वर्त्रहन सं युज्याव सनिभ्य आ | अरातीवा चिदद्रिवो.अनु नौ शूर मंसते भद्रा इन्द्रस्य रातयः
ahaṃ ca tvaṃ ca vṛtrahan saṃ yujyāva sanibhya ā | arātīvā cidadrivo.anu nau śūra maṃsate bhadrā indrasya rātayaḥ
What is this praise told forth of you as Elders in the ancient way? Let your protecting help be near.
Rig Veda 8.62.12
सत्यमिद वा उ तं वयमिन्द्रं सतवाम नान्र्तम | महानसुन्वतो वधो भूरि जयोतींषि सुन्वतो भद्रा इन्द्रस्य रातयः
satyamid vā u taṃ vayamindraṃ stavāma nānṛtam | mahānasunvato vadho bhūri jyotīṃṣi sunvato bhadrā indrasya rātayaḥ
One common brotherhood is yours, Aśvins your kindred is the same: Let your protecting help be near.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.