ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 8 · Sukta 16

Rig Veda 8.16 — Indra

Deity: Indra. Rishi family (Mandala 8): Kanva and Angirasa families. This Sukta contains 12 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 8.16.1
पर सम्राजं चर्षणीनामिन्द्रं सतोता नव्यं गीर्भिः | नरं नर्षाहं मंहिष्ठम
pra samrājaṃ carṣaṇīnāmindraṃ stotā navyaṃ ghīrbhiḥ | naraṃ nṛṣāhaṃ maṃhiṣṭham
Rig Veda 8.16.2
यस्मिन्नुक्थानि रण्यन्ति विश्वानि च शरवस्या | अपामवोन समुद्रे
yasminnukthāni raṇyanti viśvāni ca śravasyā | apāmavona samudre
In whom the hymns of praise delight, and all the glory-giving songs. Like the floods' longing for the sea.
Rig Veda 8.16.3
तं सुष्टुत्या विवासे जयेष्ठराजं भरे कर्त्नुम | महो वाजिनं सनिभ्यः
taṃ suṣṭutyā vivāse jyeṣṭharājaṃ bhare kṛtnum | maho vājinaṃ sanibhyaḥ
Him I invite with eulogy, best King, effective in the fight, Strong for the gain of mighty spoil.
Rig Veda 8.16.4
यस्यानूना गभीरा मदा उरवस्तरुत्राः | हर्षुमन्तःशूरसातौ
yasyānūnā ghabhīrā madā uravastarutrāḥ | harṣumantaḥśūrasātau
Whose perfect ecstasies are wide, profound, victorious, and give joy in the field where heroes win.
Rig Veda 8.16.5
तमिद धनेषु हितेष्वधिवाकाय हवन्ते | येषामिन्द्रस्ते जयन्ति
tamid dhaneṣu hiteṣvadhivākāya havante | yeṣāmindraste jayanti
Him, when the spoils of war are staked, men call to be their advocate: They who have Indra win the day.
Rig Veda 8.16.6
तमिच्च्यौत्नैरार्यन्ति तं कर्तेभिश्चर्षणयः | एषैन्द्रो वरिवस्क्र्त
tamiccyautnairāryanti taṃ kṛtebhiścarṣaṇayaḥ | eṣaindro varivaskṛt
Men honour him with stirring songs and magnify with solemn rites: Indra is he who giveth case.
Rig Veda 8.16.7
इन्द्रो बरह्मेन्द्र रषिरिन्द्रः पुरू पुरुहूतः | महान महीभिः शचीभिः
indro brahmendra ṛṣirindraḥ purū puruhūtaḥ | mahān mahībhiḥ śacībhiḥ
Indra is priest and Ṛṣi, he is much invoked by many men, And mighty by his mighty powers.
Rig Veda 8.16.8
स सतोम्यः स हव्यः सत्यः सत्वा तुविकूर्मिः | एकश्चित्सन्नभिभूतिः
sa stomyaḥ sa havyaḥ satyaḥ satvā tuvikūrmiḥ | ekaścitsannabhibhūtiḥ
Meet to be lauded and invoked, true Hero with his deeds of might, Victorious even when alone.
Rig Veda 8.16.9
तमर्केभिस्तं सामभिस्तं गायत्रैश्चर्षणयः | इन्द्रं वर्धन्ति कषितयः
tamarkebhistaṃ sāmabhistaṃ ghāyatraiścarṣaṇayaḥ | indraṃ vardhanti kṣitayaḥ
The men, the people magnify that Indra with their Slina. songs, With hymns and sacred eulogies
Rig Veda 8.16.10
परणेतारं वस्यो अछा कर्तारं जयोतिः समत्सु | सासह्वांसं युधामित्रान
praṇetāraṃ vasyo achā kartāraṃ jyotiḥ samatsu | sāsahvāṃsaṃ yudhāmitrān
Him who advances them to wealth, sends light to lead them in the war, And quells their foemen in the fray.
Rig Veda 8.16.11
स नः पप्रिः पारयाति सवस्ति नावा पुरुहूतः | इन्द्रो विश्वा अति दविषः
sa naḥ papriḥ pārayāti svasti nāvā puruhūtaḥ | indro viśvā ati dviṣaḥ
May he, the saviour much-invoked, may Indra bear us in a ship Safely beyond all enemies.
Rig Veda 8.16.12
स तवं न इन्द्र वाजेभिर्दशस्या च गातुया च | अछा चनः सुम्नं नेषि
sa tvaṃ na indra vājebhirdaśasyā ca ghātuyā ca | achā canaḥ sumnaṃ neṣi
As such, O Indra, honour us with gifts of booty, further us, And lead us to felicity.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.