ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 7.88.5

Rig Veda 7.88.5 — Varuṇa

Verse 5 of 7 from Sukta 7.88 (Varuṇa) in Mandala 7 of the Rig Veda.

Rig Veda 7.88.5

Sanskrit (Devanagari)

कव तयानि नौ सख्या बभूवुः सचावहे यदव्र्कं पुरा चित | बर्हन्तं मानं वरुण सवधावः सहस्रद्वारं जगमा गर्हं ते

IAST Romanisation

kva tyāni nau sakhyā babhūvuḥ sacāvahe yadavṛkaṃ purā cit | bṛhantaṃ mānaṃ varuṇa svadhāvaḥ sahasradvāraṃ jaghamā ghṛhaṃ te

English Translation (Griffith)

What hath become of those our ancient friendships, when without enmity we walked together? I, Varuṇa, thou glorious Lord, have entered thy lofty home, thine house with thousand portals.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.