ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 6.67.6

Rig Veda 6.67.6

Verse 6 of 11 from Sukta 6.67 (HYMN LXVIL Mitra-Varuṇa) in Mandala 6 of the Rig Veda.

Rig Veda 6.67.6

Sanskrit (Devanagari)

ता हि कषत्रं धारयेथे अनु दयून दरंहेथे सानुमुपमादिव दयोः | दर्ळ्हो नक्षत्र उत विश्वदेवो भूमिमातान दयां धासिनायोः

IAST Romanisation

tā hi kṣatraṃ dhārayethe anu dyūn dṛṃhethe sānumupamādiva dyoḥ | dṛḷho nakṣatra uta viśvadevo bhūmimātān dyāṃ dhāsināyoḥ

English Translation (Griffith)

So, through the days maintaining princely power. ye prop the height as ’twere from loftiest heaven. The Star of all the Gods, established, filleth the heaven and earth with food of man who liveth.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.