Rig Veda · Mandala 6 · Sukta 56
Rig Veda 6.56 — HYMN LVI, Pūṣan
Rishi family (Mandala 6): Bharadvaja and his descendants. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 6.56.1
य एनमादिदेशति करम्भादिति पूषणम | न तेन देव आदिशे
ya enamādideśati karambhāditi pūṣaṇam | na tena deva ādiśe
Rig Veda 6.56.2
उत घा स रथीतमः सख्या सत्पतिर्युजा | इन्द्रो वर्त्राणि जिघ्नते
uta ghā sa rathītamaḥ sakhyā satpatiryujā | indro vṛtrāṇi jighnate
And he is best of charioteers. Indra, the hero's Lord, allied With him as Friend, destroys the foes.
Rig Veda 6.56.3
उतादः परुषे गवि सूरश्चक्रं हिरण्ययम | नयैरयद्रथीतमः
utādaḥ paruṣe ghavi sūraścakraṃ hiraṇyayam | nyairayadrathītamaḥ
And there the best of charioteers hath guided through the speckled cloud The golden wheel of Sūra's car.
Rig Veda 6.56.4
यदद्य तवा पुरुष्टुत बरवाम दस्र मन्तुमः | तत सु नो मन्म साधय
yadadya tvā puruṣṭuta bravāma dasra mantumaḥ | tat su no manma sādhaya
Whate’er we speak this day to thee, Wise, Wondrous God whom many praise, Give thou fulfilment of our thought.
Rig Veda 6.56.5
इमं च नो गवेषणं सातये सीषधो गणम | आरात पूषन्नसि शरुतः
imaṃ ca no ghaveṣaṇaṃ sātaye sīṣadho ghaṇam | ārāt pūṣannasi śrutaḥ
Lead on this company of ours, that longs for kine, to win the spoil: Thou, Pūṣan, art renowned afar.
Rig Veda 6.56.6
आ ते सवस्तिमीमह आरेघामुपावसुम | अद्या च सर्वतातये शवश्च सर्वतातये
ā te svastimīmaha āreaghāmupāvasum | adyā ca sarvatātaye śvaśca sarvatātaye
Prosperity we crave from thee, afar from sin and near to wealth, Tending to perfect happiness both for to. morrow and to-day.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.