Rig Veda · Mandala 6 · Sukta 57
Rig Veda 6.57 — Indra and Pūṣan
Deity: Indra and Pūṣan. Rishi family (Mandala 6): Bharadvaja and his descendants. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 6.57.1
इन्द्रा नु पूषणा वयं सख्याय सवस्तये | हुवेम वाजसातये
indrā nu pūṣaṇā vayaṃ sakhyāya svastaye | huvema vājasātaye
Rig Veda 6.57.2
सोममन्य उपासदत पातवे चम्वोः सुतम | करम्भमन्य इछति
somamanya upāsadat pātave camvoḥ sutam | karambhamanya ichati
One by the Soma sits to drink juice which the mortar hath expressed: The other longs for curd and meal.
Rig Veda 6.57.3
अजा अन्यस्य वह्नयो हरी अन्यस्य सम्भ्र्ता | ताभ्यां वर्त्राणि जिघ्नते
ajā anyasya vahnayo harī anyasya sambhṛtā | tābhyāṃ vṛtrāṇi jighnate
Goats are the team that draws the one: the other hath Bay Steeds at hand; With both of these he slays the fiends.
Rig Veda 6.57.4
यदिन्द्रो अनयद रितो महीरपो वर्षन्तमः | तत्र पूषाभवत सचा
yadindro anayad rito mahīrapo vṛṣantamaḥ | tatra pūṣābhavat sacā
When Indra, wondrous strong, brought down the streams, the mighty waterfloods, Pūṣan was standing by his side.
Rig Veda 6.57.5
तां पूष्णः सुमतिं वयं वर्क्षस्य पर वयामिव | इन्द्रस्य चा रभामहे
tāṃ pūṣṇaḥ sumatiṃ vayaṃ vṛkṣasya pra vayāmiva | indrasya cā rabhāmahe
To this, to Pūṣan's favouring love, and Indra's, may we closely cling, As to a tree's extended bough.
Rig Veda 6.57.6
उत पूषणं युवामहे.अभीशून्रिव सारथिः | मह्या इन्द्रं सवस्तये
ut pūṣaṇaṃ yuvāmahe.abhīśūnriva sārathiḥ | mahyā indraṃ svastaye
As one who drives a car draws in his reins, may we draw Pūṣan near, And Indra, for our great success.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.