ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 6.29.4

Rig Veda 6.29.4

Verse 4 of 6 from Sukta 6.29 (HYMN XXIX Indra) in Mandala 6 of the Rig Veda.

Rig Veda 6.29.4

Sanskrit (Devanagari)

स सोम आमिश्लतमः सुतो भूद यस्मिन पक्तिः पच्यते सन्तिधानाः | इन्द्रं नर सतुवन्तो बरह्मकारा उक्था शंसन्तो देववाततमाः

IAST Romanisation

sa soma āmiślatamaḥ suto bhūd yasmin paktiḥ pacyate santidhānāḥ | indraṃ nara stuvanto brahmakārā ukthā śaṃsanto devavātatamāḥ

English Translation (Griffith)

That Soma when effused hath best consistence, for which the food is dressed and grain is mingled; By which the men who pray, extolling Indra chief favourites of Gods, recite their praises.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.