Rig Veda · Mandala 5 · Sukta 27
Rig Veda 5.27 — Agni
Deity: Agni. Rishi family (Mandala 5): Atri and the Atreya line. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 5.27.1
अनस्वन्ता सत्पतिर मामहे मे गावा चेतिष्ठो असुरो मघोनः | तरैव्र्ष्णो अग्ने दशभिः सहस्रैर वैश्वानर तर्यरुणश चिकेत
anasvantā satpatir māmahe me ghāvā cetiṣṭho asuro maghonaḥ | traivṛṣṇo aghne daśabhiḥ sahasrair vaiśvānara tryaruṇaś ciketa
Rig Veda 5.27.2
यो मे शता च विंशतिं च गोनां हरी च युक्ता सुधुरा ददाति | वैश्वानर सुष्टुतो वाव्र्धानो ऽगने यछ तर्यरुणाय शर्म
yo me śatā ca viṃśatiṃ ca ghonāṃ harī ca yuktā sudhurā dadāti | vaiśvānara suṣṭuto vāvṛdhāno 'ghne yacha tryaruṇāya śarma
Protect Tryaruna, as thou art waxing strong and art highly praised, Vaiśvānara Agni! Who granteth me a hundred kine and twenty, and two bay horses, good at draught, and harnessed.
Rig Veda 5.27.3
एवा ते अग्ने सुमतिं चकानो नविष्ठाय नवमं तरसदस्युः | यो मे गिरस तुविजातस्य पूर्वीर युक्तेनाभि तर्यरुणो गर्णाति
evā te aghne sumatiṃ cakāno naviṣṭhāya navamaṃ trasadasyuḥ | yo me ghiras tuvijātasya pūrvīr yuktenābhi tryaruṇo ghṛṇāti
So Trasadasyu served thee, God Most Youthful, craving thy favour for the ninth time, Agni; Tryaruya who with attentive spirit accepteth many a song from me the mighty.
Rig Veda 5.27.4
यो म इति परवोचत्य अश्वमेधाय सूरये | ददद रचा सनिं यते ददन मेधाम रतायते
yo ma iti pravocaty aśvamedhāya sūraye | dadad ṛcā saniṃ yate dadan medhām ṛtāyate
He who declares his wish to me, to Asvamedha, to the Prince, Pays him who with his verse seeks gain, gives power to him who keeps the Law.
Rig Veda 5.27.5
यस्य मा परुषाः शतम उद्धर्षयन्त्य उक्षणः | अश्वमेधस्य दानाः सोमा इव तर्य्र्शिरः
yasya mā paruṣāḥ śatam uddharṣayanty ukṣaṇaḥ | aśvamedhasya dānāḥ somā iva tryṛśiraḥ
From whom a hundred oxen, all of speckled hue, delight my heart, The gifts of Asvamedha, like thrice-mingled draughts of Soma juice.
Rig Veda 5.27.6
इन्द्राग्नी शतदाव्न्य अश्वमेधे सुवीर्यम | कषत्रं धारयतम बर्हद दिवि सूर्यम इवाजरम
indrāghnī śatadāvny aśvamedhe suvīryam | kṣatraṃ dhārayatam bṛhad divi sūryam ivājaram
To Asvamedha who bestows a hundred gifts grant hero power, O Indra-Agni! lofty rule like the unwasting Sun in heaven.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.