ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 5 · Sukta 10

Rig Veda 5.10 — Agni

Deity: Agni. Rishi family (Mandala 5): Atri and the Atreya line. This Sukta contains 7 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 5.10.1
अग्न ओजिष्ठम आ भर दयुम्नम अस्मभ्यम अध्रिगो | पर नो राया परीणसा रत्सि वाजाय पन्थाम
aghna ojiṣṭham ā bhara dyumnam asmabhyam adhrigho | pra no rāyā parīṇasā ratsi vājāya panthām
Rig Veda 5.10.2
तवं नो अग्ने अद्भुत करत्वा दक्षस्य मंहना | तवे असुर्यम आरुहत कराणा मित्रो न यज्ञियः
tvaṃ no aghne adbhuta kratvā dakṣasya maṃhanā | tve asuryam āruhat krāṇā mitro na yajñiyaḥ
Ours art thou, wondrous Agni, by wisdom and bounteousness of power. The might of Asuras rests on thee, like Mitra worshipful in act.
Rig Veda 5.10.3
तवं नो अग्न एषां गयम पुष्टिं च वर्धय | ये सतोमेभिः पर सूरयो नरो मघान्य आनशुः
tvaṃ no aghna eṣāṃ ghayam puṣṭiṃ ca vardhaya | ye stomebhiḥ pra sūrayo naro maghāny ānaśuḥ
Agni, increase our means of life, increase the house and home of these, The men, the princes who have won great riches through our hymns of praise.
Rig Veda 5.10.4
ये अग्ने चन्द्र ते गिरः शुम्भन्त्य अश्वराधसः | शुष्मेभिः शुष्मिणो नरो दिवश चिद येषाम बर्हत सुकीर्तिर बोधति तमना
ye aghne candra te ghiraḥ śumbhanty aśvarādhasaḥ | śuṣmebhiḥ śuṣmiṇo naro divaś cid yeṣām bṛhat sukīrtir bodhati tmanā
Bright Agni, they who deck their songs for thee have horses as their meed. The men are mighty in their might, they whose high laud, as that of heaven, awakes thee of its own accord.
Rig Veda 5.10.5
तव तये अग्ने अर्चयो भराजन्तो यन्ति धर्ष्णुया | परिज्मानो न विद्युतः सवानो रथो न वाजयुः
tava tye aghne arcayo bhrājanto yanti dhṛṣṇuyā | parijmāno na vidyutaḥ svāno ratho na vājayuḥ
O Agni, those resplendent flames of thine go valorously forth, Like lightnings flashing round us, like a rattling car that seeks the spoil.
Rig Veda 5.10.6
नू नो अग्न ऊतये सबाधसश च रातये | अस्माकासश च सूरयो विश्वा आशास तरीषणि
nū no aghna ūtaye sabādhasaś ca rātaye | asmākāsaś ca sūrayo viśvā āśās tarīṣaṇi
Now, Agni, come to succour us; let priests draw nigh to offer gifts; And let the patrons of our rites subdue all regions of the earth.
Rig Veda 5.10.7
तवं नो अग्ने अङगिर सतुत सतवान आ भर | होतर विभ्वासहं रयिं सतोत्र्भ्य सतवसे च न उतैधि पर्त्सु नो वर्धे
tvaṃ no aghne aṅghira stuta stavāna ā bhara | hotar vibhvāsahaṃ rayiṃ stotṛbhya stavase ca na utaidhi pṛtsu no vṛdhe
Bring to us, Agni, Aṅgiras, lauded of old and lauded now, Invoker! wealth to quell the strong, that singers may extol thee. Be near us in fight for our success.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.