ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · 4.57.3

Rig Veda 4.57.3 — Ksetrapati, Etc

Verse 3 of 8 from Sukta 4.57 (Ksetrapati, Etc) in Mandala 4 of the Rig Veda.

Rig Veda 4.57.3

Sanskrit (Devanagari)

मधुमतीर ओषधीर दयाव आपो मधुमन नो भवत्व अन्तरिक्षम | कषेत्रस्य पतिर मधुमान नो अस्त्व अरिष्यन्तो अन्व एनं चरेम

IAST Romanisation

madhumatīr oṣadhīr dyāva āpo madhuman no bhavatv antarikṣam | kṣetrasya patir madhumān no astv ariṣyanto anv enaṃ carema

English Translation (Griffith)

Sweet be the plants for us. the heavens, the waters, and full of sweets for us be air's mid-region. May the Field's Lord for us be full of sweetness, and may we follow after him uninjured.

Explanation

A detailed explanation for this verse has not yet been published. Subscribe to Pro to generate an AI commentary for any verse in the Rig Veda. The cached explanation, once generated, will become free for every reader.

Want to hear this verse chanted in Sanskrit? Pro subscribers get audio recitations, semantic search and unlimited AI chat across the whole Veda.