ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 3 · Sukta 41

Rig Veda 3.41 — Indra

Deity: Indra. Rishi family (Mandala 3): Vishvamitra and the Kushika line. This Sukta contains 9 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 3.41.1
आ तू न इन्द्र मद्र्यग घुवानः सोमपीतये | हरिभ्यां याह्यद्रिवः
ā tū na indra madryagh ghuvānaḥ somapītaye | haribhyāṃ yāhyadrivaḥ
Rig Veda 3.41.2
सत्तो होता न रत्वियस्तिस्तिरे बर्हिरानुषक | अयुज्रन परातरद्रयः
satto hotā na ṛtviyastistire barhirānuṣak | ayujran prātaradrayaḥ
Our priest is seated, true to time; the grass is regularly strewn; The pressing-stones were set at morn.
Rig Veda 3.41.3
इमा बरह्म बरह्मवाहः करियन्त आ बर्हिः सीद | वीहि शूर पुरोळाशम
imā brahma brahmavāhaḥ kriyanta ā barhiḥ sīda | vīhi śūra puroḷāśam
These prayers, O thou who hearest prayer are offered: seat thee on the grass. Hero, enjoy the offered cake.
Rig Veda 3.41.4
रारन्धि सवनेषु ण एषु सतोमेषु वर्त्रहन | उक्थेष्विन्द्र गिर्वणः
rārandhi savaneṣu ṇa eṣu stomeṣu vṛtrahan | uktheṣvindra ghirvaṇaḥ
O Vṛtra-slayer, be thou pleased with these libations, with these hymns, Song-loving Indra, with our lauds.
Rig Veda 3.41.5
मतयः सोमपामुरुं रिहन्ति शवसस पतिम | इन्द्रं वत्सं न मातरः
matayaḥ somapāmuruṃ rihanti śavasas patim | indraṃ vatsaṃ na mātaraḥ
Our hymns caress the Lord of Strength, vast, drinker of the Soma's juice, Indra, as mother-cows their calf.
Rig Veda 3.41.6
स मन्दस्वा हयन्धसो राधसे तन्वा महे | न सतोतारं निदे करः
sa mandasvā hyandhaso rādhase tanvā mahe | na stotāraṃ nide karaḥ
Delight thee with the juice we pour for thine own great munificence: Yield not thy singer to reproach.
Rig Veda 3.41.7
वयमिन्द्र तवायवो हविष्मन्तो जरामहे | उत तवमस्मयुर्वसो
vayamindra tvāyavo haviṣmanto jarāmahe | uta tvamasmayurvaso
We, Indra, dearly loving thee, bearing oblation, sing thee hymns Thou, Vasu, dearly lovest us.
Rig Veda 3.41.8
मारे अस्मद वि मुमुचो हरिप्रियार्वां याहि | इन्द्र सवधावोमत्स्वेह
māre asmad vi mumuco haripriyārvāṃ yāhi | indra svadhāvomatsveha
O thou to whom thy Bays are dear, loose not thy Horses far from us: Here glad thee, Indra, Lord divine.
Rig Veda 3.41.9
अर्वाञ्चं तवा सुखे रथे वहतामिन्द्र केशिना | घर्तस्नूबर्हिरासदे
arvāñcaṃ tvā sukhe rathe vahatāmindra keśinā | ghṛtasnūbarhirāsade
May long-maned Coursers, dropping oil, bring thee on swift car hitherward, Indra, to seat thee on the grass.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.