ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 10 · Sukta 47

Rig Veda 10.47 - Indra Vaikuntha

Primary deity
Indra Vaikuntha
Rishi family
many seers, and the Mandala is generally regarded as the latest in composition
Verses
8
Location
Mandala 10, Sukta 47

This Sukta is the 47th hymn of Mandala 10, a book of 191 hymns known as The Philosophical Mandala. Its 8 verses are addressed chiefly to Indra Vaikuntha, and are given here in Devanagari, IAST transliteration and Griffith’s English rendering. By tradition the hymns of this Mandala belong to many seers, and the Mandala is generally regarded as the latest in composition.

The text is preserved here in three registers: the Devanagari Sanskrit of the Samhita, a scholarly IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's 1896 English translation. Where our editors have published a verse-by-verse commentary it appears beneath the relevant Rik below, adding philological and contextual reading beyond the base translation.

Editor commentary is available for 8 of 8 verses in this Sukta. Commentary is drafted with AI assistance and reviewed before publication. Read our editorial & AI methodology.

Verses

Rig Veda 10.47.1
जग्र्भ्मा ते दक्षिणमिन्द्र हस्तं वसूयवो वसुपतेवसूनाम | विद्मा हि तवा गोपतिं शूर गोनामस्मभ्यंचित्रं वर्षणं रयिं दाः
jaghṛbhmā te dakṣiṇamindra hastaṃ vasūyavo vasupatevasūnām | vidmā hi tvā ghopatiṃ śūra ghonāmasmabhyaṃcitraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ

Commentary

Certainly. Let’s unfold the meaning and wisdom of Rig Veda, Book 10, Hymn 47, Verse 1:

Sanskrit (Devanagari):
जग्र्भ्मा ते दक्षिणमिन्द्र हस्तं वसूयवो वसुपतेवसूनाम |
विद्मा हि तवा गोपतिं शूर गोनामस्मभ्यंचित्रं वर्षणं रयिं दाः

Romanized:
jaghṛbhmā te dakṣiṇamindra hastaṃ vasūyavo vasupatevasūnām |
vidmā hi tvā ghopatiṃ śūra ghonāmasmabhyaṃcitraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ


1. Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

O Indra, lord of wealth and strength,
We take hold of your right hand (invoking your support and friendship).
We recognize you as the mighty protector of riches and cattle.
Brave one, grant us abundant, splendid prosperity.


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

This verse is a prayer to Indra, the Vedic deity of power, courage, and abundance. By “grasping the right hand,” the worshippers seek a direct and personal connection with the divine, symbolizing trust and partnership. The request for prosperity is not only material (cattle, wealth) but also spiritual—asking for the blessings that empower life.

The verse reminds us that true abundance comes not only from effort, but from aligning oneself with the higher forces of the universe. It acknowledges the divine as the ultimate source and guardian of all that is valuable.


3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: Chief among Vedic gods, symbolizing strength, courage, and the ability to overcome obstacles.
  • Right Hand: A universal symbol of action, power, and friendship. Grasping Indra’s right hand implies seeking his active guidance and protection.
  • Lord of Wealth (Vasupati): Indra as the guardian of treasures, not just material but also spiritual riches.
  • Gopatí (Protector of Cattle): Cattle in Vedic times represented wealth, nourishment, and life itself.
  • Rayi (Prosperity): More than just riches, this includes well-being, vitality, and success.

4. Connecting Ancient Wisdom to Modern Life

At its heart, this verse is about building a conscious relationship with the source of all abundance—whether you see that as a deity, the universe, or the deeper self. It teaches humility: we must acknowledge forces greater than ourselves and seek their partnership.

In modern terms, it encourages us to ask for help, to recognize where our blessings come from, and to use our strength wisely. It reminds us that prosperity is a blend of effort and grace. The “right hand” can symbolize taking initiative, but also reaching out for support when needed.


5. Cultural and Historical Context

In Vedic society, cattle were central to survival and prosperity. Praying for their protection was akin to praying for life’s essentials. Indra, as the king of gods, was invoked for both protection and the courage to thrive.

Grasping the deity’s hand reflects a ritual act of intimacy and trust, not unlike shaking hands or forging an alliance in today’s world.


6. Personal Reflection and Universal Truth

This verse invites us to reflect:
- Where do I seek abundance and support in my life?
- Am I willing to reach out, acknowledge my dependence on greater forces, and work in partnership with them?
- Do I ask for prosperity in a way that honors both material and inner richness?

Eternal Truth:
Abundance is born from the union of personal effort and divine grace. True prosperity is a sacred partnership.


In summary:
This ancient prayer to Indra teaches us the wisdom of humility, connection, and the right balance between strength and surrender. It reminds us to seek and honor the sources of our abundance, to cultivate both material and spiritual riches, and to walk through life with gratitude and courage.

Rig Veda 10.47.2
सवायुधं सववसं सुनीथं चतुःसमुद्रं धरुनंरयीणाम | चर्क्र्त्यं शंस्यं भूरिवारमस्मभ्यंचित्रं वर्षणं रयिं दाः
svāyudhaṃ svavasaṃ sunīthaṃ catuḥsamudraṃ dharunaṃrayīṇām | carkṛtyaṃ śaṃsyaṃ bhūrivāramasmabhyaṃcitraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ
Wealth, fully armed, good guard and kind protector, sprung from four seas, the prop and stay of treasures, Fraught with great bounties, meet for praise and glory; vouchsafe us mighty and resplendent riches.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 10, Hymn 47, Verse 2 in depth, making its wisdom alive for today.


Essential Meaning in Simple Language

This verse is a prayer asking for abundance and prosperity. The speaker requests wealth that is well-defended, beneficial, and guided by wise protection. The wealth is described as arising from “four seas,” symbolizing vastness and completeness, and as the foundation and support of all treasures. The prayer seeks riches that are generous, worthy of praise, and truly splendid—invoking the divine to bestow these blessings upon the seekers.


Deeper Philosophical and Spiritual Significance

At its heart, the verse expresses both material and spiritual yearning. “Wealth” here is not just money or possessions, but the fullness of life—resources, virtues, relationships, and inner strength. By asking for wealth that is “fully armed” and “good guard,” the hymn emphasizes not only acquisition but also protection and wise stewardship. The reference to “four seas” hints at a wholeness that transcends boundaries, suggesting harmony in all directions and aspects of life.

The prayer is about more than external riches; it’s about a life that is securely established, generously shared, and radiant with goodness. The verse teaches that true abundance is not merely possession but wise, safeguarded, and rightly used prosperity—deserving of praise and beneficial to all.


Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Wealth (Rayi): In Vedic thought, “rayi” means wealth, but often includes spiritual and moral wealth—good fortune, knowledge, health, and inner contentment.
  • Four Seas (Catuḥsamudra): Symbolizes the four directions or completeness. It can represent the interconnectedness of all things, and the fullness of the universe’s bounty.
  • Protector and Prop (Dharunaṃrayīṇām): Wealth is not just for personal gain but serves as a foundation for society, supporting family, community, and the world.
  • Resplendence (Citraṃ vṛṣaṇaṃ): Wealth that shines, inspiring and uplifting, not just material but also spiritual brilliance.

Connection to Modern Life and Universal Human Experience

Everyone seeks security, abundance, and well-being. This verse reminds us that true prosperity is multi-dimensional: it includes external resources, inner virtues, and wise guardianship. In modern terms, it’s like asking for a life that’s both successful and meaningful, protected from harm, and beneficial to ourselves and others.

The ancient wisdom teaches us: - To seek abundance not just for ourselves, but as a blessing to share. - To value not only acquisition, but protection and wise use of our resources. - To recognize that real wealth is holistic, touching every part of our lives—material, emotional, intellectual, and spiritual. - To aspire for riches that shine with goodness, worthy of celebration and gratitude.


Cultural and Historical Context

In Vedic society, wealth was seen as a divine gift, essential not only for survival but for fulfilling duties, supporting rituals, family, and community. The four seas reference may reflect the early Vedic worldview of a universe with four cardinal directions, emphasizing universality and completeness.


Reflective Closing

This sacred verse invites us to broaden our understanding of “wealth”—to see it as something to be wisely guarded, generously given, and celebrated for its capacity to uplift all. It encourages us to pray and strive for abundance that enriches not just ourselves, but the world around us, shining with the light of virtue and compassion.

In today’s world, may we seek and cultivate such radiant prosperity: whole, protected, and shared—true riches that endure and inspire.

Rig Veda 10.47.3
सुब्रह्माणं देववन्तं बर्हन्तमुरुं गभीरं पर्थुबुध्नमिन्द्र | शरुतर्षिमुग्रमभिमातिषाहमस्मभ्यं चित्रंव्र्षणं रयिं दाः
subrahmāṇaṃ devavantaṃ bṛhantamuruṃ ghabhīraṃ pṛthubudhnamindra | śrutaṛṣimughramabhimātiṣāhamasmabhyaṃ citraṃvṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ
Wealth, with good Brahmans, Indra! God-attended, high, wide, and deep, arid based on broad foundations, Strong, with famed Ṛṣis, conquering our foemen: vouchsafe us mighty and resplendent riches.

Commentary

Rig Veda 10.47.3:

Essential Meaning in Simple Language:
This verse is a prayer to Indra, the king of the gods, asking for wealth and abundance. The poet requests riches that are great, noble, deep-rooted, and firmly established, accompanied by wise and virtuous people (“good Brahmans”), and renowned sages. The wealth sought is not just material, but also the strength and capacity to overcome adversaries, and to shine with vigor and excellence.


Deeper Philosophical or Spiritual Significance:
At its heart, this hymn teaches us that true wealth is multi-dimensional. It is not only about material possessions but also about spiritual depth, wisdom, strong foundations, and the company of virtuous and enlightened individuals. The request is for riches that endure (“broad foundations”), are profound (“deep”), and expansive (“wide”). This reflects a yearning for holistic prosperity—where outer abundance is matched by inner strength and wisdom.

By invoking Indra, the verse calls upon the divine force of courage, victory, and protection. Indra is celebrated as the slayer of obstacles, the champion of righteousness, and the bestower of blessings. The poet recognizes that wealth without virtue, wisdom, and the power to overcome challenges is incomplete.


Key Deities, Concepts, and Metaphors:

  • Indra: Symbolizes strength, courage, and the power to overcome adversity. He is invoked to grant not just wealth, but the ability to use it wisely and protect it.
  • Brahmans (good Brahmans): Represents learned, virtuous, and spiritually refined individuals. Their presence indicates that true prosperity includes spiritual guidance and ethical living.
  • Rishis (famed Ṛṣis): Embody wisdom, insight, and a connection to the divine. Their renown suggests that blessings are magnified when shared with those who uplift society.
  • Wealth (Rayi): Not just material riches, but includes spiritual, moral, and communal abundance.
  • Broad foundations, deep roots: Symbolize stability, endurance, and prosperity that lasts, rather than fleeting or superficial gain.

Connection to Universal Human Experience & Modern Life:
Even today, we seek more than just financial success. We wish for stability in our lives, relationships with wise and good-hearted people, and the strength to face challenges. The verse teaches us to aspire for wealth that is rooted in virtue, shared with community, and sustained by wisdom. It reminds us to build our lives on strong ethical foundations, to value the company of wise mentors, and to seek abundance that uplifts not just ourselves, but all those around us.


Cultural and Historical Context:
In Vedic society, wealth was intertwined with duty, community, and spirituality. Material prosperity was celebrated when used for good, shared with others, and aligned with righteous living. The presence of Brahmans and Rishis in the verse reflects the societal reverence for wisdom and ethical guidance, emphasizing that wealth is truly a blessing when it serves higher purposes.


Inspiration for Personal Reflection:
Ask yourself: What kind of wealth am I seeking? Is my abundance merely material, or is it also rich in wisdom, virtue, and compassion? Am I building my life on strong, ethical foundations? Do I surround myself with people who inspire and elevate me? How can I use my blessings to overcome obstacles, support my community, and shine with excellence?

Eternal Truth:
True prosperity is deep, wide, and enduring—encompassing not only material wealth, but also wisdom, virtue, and the uplifting company of noble souls. Seek abundance that is rooted in goodness, shared in community, and guided by inner strength.


May the timeless vision of the Rig Veda inspire you to seek and build holistic wealth—a life rich in virtue, wisdom, and enduring happiness.

Rig Veda 10.47.4
सनद्वाजं विप्रवीरं तरुत्रं धनस्प्र्तं शूशुवांसंसुदक्षम | दस्युहनं पूर्भिदमिन्द्र सत्यमस्मभ्यंचित्रं वर्षणं रयिं दाः
sanadvājaṃ vipravīraṃ tarutraṃ dhanaspṛtaṃ śūśuvāṃsaṃsudakṣam | dasyuhanaṃ pūrbhidamindra satyamasmabhyaṃcitraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ
Victorious, winning strength, with hero sages, confirmed in power, most useful, wealth-attracting, True, Indra! crushing forts and slaying Dasyus: vouchsafe us mighty and resplendent riches.

Commentary

Certainly! Let’s explore Rig Veda Book 10, Hymn 47, Verse 4:


Sanskrit (Romanized):
sanadvājaṃ vipravīraṃ tarutraṃ dhanaspṛtaṃ śūśuvāṃsaṃ sudakṣam |
dasyuhanaṃ pūrbhidam indra satyam asmabhyaṃ citraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ


1. Essential Meaning in Simple, Contemporary Language

The verse is a prayer to Indra, the mighty Vedic deity. The worshipper asks Indra to grant them wealth, strength, and success, praising him as the destroyer of obstacles and foes, a giver of prosperity, and a champion of truth. The verse expresses a longing for blessings that are not just material but also heroic and spiritually vibrant.

In essence:
“O Indra, victorious and wise, who brings us wealth and power, who destroys evil and opens the way—grant us true, splendid abundance.”


2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its heart, this verse is not just about material riches; it is a prayer for a life filled with strength, wisdom, and righteousness. Indra represents the force that overcomes ignorance, fear, and negativity (“dasyus”—symbolic of inner and outer enemies). The request is for “true” and “resplendent” wealth, suggesting blessings that shine in both outer life and inner character.

Spiritually, it teaches that:

  • True abundance is holistic: It encompasses material prosperity, moral courage, and spiritual clarity.
  • Victory is not just external: The real triumph is over the limitations within—fear, doubt, and ignorance.
  • Blessings come with effort and grace: The devotee must invoke divine qualities and cultivate their own virtues.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: The king of gods, symbolizing divine strength, protection, and the power to remove obstacles. Indra’s battles against “dasyus” (hostile forces) are metaphors for overcoming darkness and adversity.
  • Dasyu-hana (slayer of foes): Represents conquering both literal enemies and figurative ones—negative tendencies, ignorance, injustice.
  • Pūrbhida (fort-breaker): Symbolizes breaking through barriers, whether physical, psychological, or spiritual.
  • Rayi (wealth): In Vedic context, wealth is not only material but also includes virtues, health, knowledge, and spiritual assets.
  • Citraṃ vṛṣaṇaṃ (mighty and resplendent): Not just ordinary wealth, but that which is vibrant, creative, and uplifting.

4. Connecting Ancient Wisdom to Modern Life

For a modern seeker, this verse reminds us that:

  • Abundance is multi-dimensional. Seek not only financial success, but also inner strength, wisdom, and joy.
  • Overcoming challenges is a sacred process. Each difficulty faced—whether external or internal—is an opportunity to invoke higher qualities and grow.
  • Seek truth and radiance. Aspire for wealth that uplifts, inspires, and is rooted in integrity and compassion.
  • Invoke your inner Indra. The divine power to overcome obstacles lies within each of us.

5. Cultural and Historical Context

In Vedic society, prayers for wealth and strength were often communal, meant for the prosperity and protection of the whole tribe. Indra’s role as protector and provider made him the natural focus of such invocations. The mention of “slaying Dasyus” originally referred to defending the community, but as Vedic thought evolved, it came to symbolize the battle against ignorance and unrighteousness in all forms.


6. Reflection and Inspiration

This verse is a timeless call to unite strength, wisdom, and goodness in our pursuit of prosperity. It invites us to seek not just what enriches us, but what uplifts us and those around us. The true “wealth” is that which helps us break through obstacles, live courageously, and shine with integrity.

A contemporary reflection:
May we seek abundance that empowers us to be brave, wise, and kind. May our victories be not only in the world, but within ourselves—and may we use our blessings to bring light to others.


In summary:
This sacred verse guides us to aspire for a life where prosperity is matched by virtue, strength by wisdom, and victory by compassion—a vision as relevant today as it was millennia ago.

Rig Veda 10.47.5
अश्वावन्तं रथिनं वीरवन्तं सहस्रिणं शतिनंवाजमिन्द्र | भद्रव्रातं विप्रवीरं सवर्षामस्मभ्यंचित्रं वर्षणं रयिं दाः
aśvāvantaṃ rathinaṃ vīravantaṃ sahasriṇaṃ śatinaṃvājamindra | bhadravrātaṃ vipravīraṃ svarṣāmasmabhyaṃcitraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ
Wealthy in heroes and in cars and horses, strength hundredfold and thousandfold, O Indra, With manly sages, happy troops, Iight-winning: vouchsafe us mighty and resplentdent riches.

Commentary

Certainly! Let’s unfold the meaning and wisdom of Rig Veda 10.47.5:


1. Essential Meaning in Simple Language

This verse is a heartfelt prayer to Indra, the mighty Vedic deity, asking him to bless the community with abundant and varied forms of prosperity. The supplicant wishes for wealth that includes strong horses, sturdy chariots, courageous heroes, and riches in great numbers—hundreds and thousands. It also asks for prosperity that is accompanied by wise and virtuous people, joyful gatherings, and the brilliance of victory and abundance.

2. Deeper Philosophical or Spiritual Significance

At its core, this hymn is not merely a material wish-list. It reflects a recognition that true prosperity encompasses both the outer and inner dimensions of life. The request isn’t just for wealth, but for strength, wisdom, community, and light—symbols of a flourishing society and radiant spirit. The verse teaches that abundance is multidimensional: it is measured not only by possessions, but by the quality of relationships, the presence of noble-minded individuals, and the happiness and unity of the community.

3. Key Deities, Concepts, and Metaphors

  • Indra: The king of the gods, symbolizing strength, leadership, and the power to overcome obstacles.
  • Horses and Chariots: Traditional symbols of power, mobility, and progress.
  • Heroes (Vīravantaṃ): Represent courage, virtue, and the capacity to protect and uplift others.
  • Wise and Happy Troops (Bhadravrātaṃ, Vipravīraṃ): Metaphors for a society filled with wisdom and joyful unity.
  • Light-winning (Svarṣām): The attainment of inner illumination, success, and clarity.
  • Resplendent Riches (Citraṃ Vṛṣaṇaṃ Rayiṃ): Abundance that is vibrant, creative, and inspiring.

4. Universal Human Experiences & Modern Relevance

Even today, we seek abundance—not just in material goods, but in fulfilling relationships, inspiring mentors, supportive communities, and personal growth. This verse reminds us that true wealth is holistic. We thrive when our lives are enriched with courage, wisdom, unity, and joy, not just possessions. It’s a call to nurture all these aspects, recognizing that prosperity is as much about inner riches as outer success.

5. Cultural & Historical Context

In Vedic times, horses, chariots, and heroes were essential for survival, protection, and status. Communities revered wise leaders and valued harmonious gatherings. The prayer reflects the ideal of a society where material, intellectual, and spiritual wealth coexist, and where the divine is invoked as the source of all abundance.


Contemporary Reflection

This ancient prayer is timeless in its wisdom. It encourages us to seek and cultivate a life that is rich in spirit and community, not just possessions. It asks us to honor the sources of strength, wisdom, and joy—within ourselves and among those around us.

As modern seekers, we can learn: - To value and nurture all forms of abundance: material, intellectual, emotional, and spiritual. - To build communities rooted in wisdom, courage, and happiness. - To invoke our highest potential (the “Indra” within) to manifest a radiant life and society.

In essence:
May we be blessed with vibrant energy, noble companions, joyful gatherings, and illuminating wisdom—true wealth that uplifts both ourselves and the world.


Let this verse inspire us to expand our definition of prosperity, to embrace both the tangible and intangible gifts of life, and to work together for a flourishing and harmonious existence.

Rig Veda 10.47.6
पर सप्तगुं रतधीतिं सुमेधां बर्हस्पतिं मतिरछाजिगाति | य आङगिरसो नमसोपसद्यो.अस्मभ्यं चित्रंव्र्षणं रयिं दाः
pra saptaghuṃ ṛtadhītiṃ sumedhāṃ bṛhaspatiṃ matirachājighāti | ya āṅghiraso namasopasadyo.asmabhyaṃ citraṃvṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ
To Saptagu the sage, the holy-minded, to him, Bṛhaspati, the song approaches, Aṅgiras' Son who must be met with homage: vouchsafe us mighty and reslendent riches.

Commentary

Certainly. Let’s explore Rig Veda 10.47.6 with clarity and depth:


Essential Meaning (Simple Language):

This verse is a prayer to Bṛhaspati (the divine sage and teacher), also called Saptagu, who is wise and upholds cosmic order. The hymn offers respect and seeks his blessings—especially asking for powerful, radiant, and beneficial wealth.


Deeper Wisdom & Teaching:

At its heart, this verse is about seeking guidance and support from higher wisdom. Bṛhaspati, as the embodiment of divine intellect, symbolizes the force that brings understanding, integrity, and abundance into our lives. The prayer honors him not only for material gifts (wealth), but for the inner treasures: clarity, virtue, and the ability to act in harmony with cosmic law (ṛta).

By approaching such wisdom with humility (“with homage”), the verse teaches us the importance of reverence and gratitude when seeking blessings—whether tangible or intangible.


Key Deities, Concepts & Metaphors:

  • Bṛhaspati: The “Lord of Prayer,” patron of wisdom, eloquence, and spiritual insight. In Vedic thought, he is the guru of the gods, guiding them with truth and discernment.
  • Saptagu: Literally “seven-guided” or “seven-rayed,” a title suggesting mastery over the seven vital energies or aspects of consciousness. It signifies a being whose wisdom illuminates many paths.
  • Aṅgiras: Refers to the ancient seer lineage, representing the light of inspiration and spiritual knowledge.
  • Rayi: Wealth, but not just material riches—also vigor, creativity, and spiritual abundance.
  • ṛtadhīti: One whose thought is aligned with ṛta, the universal order—suggesting not just intelligence, but wisdom in harmony with truth.

Connection to Universal Human Experience & Modern Life:

Even today, we seek guidance, clarity, and prosperity. This verse reminds us that true riches are gained when we align ourselves with higher wisdom and approach life’s challenges with humility and reverence. The “wealth” we ask for is as much inner strength, insight, and virtue as it is material success.

The act of honoring wisdom—be it through teachers, mentors, or our own inner conscience—remains timeless. In a world full of distractions and uncertainty, this verse calls us to seek out and honor what is truly wise, just, and illuminating.


Cultural & Historical Context:

In Vedic society, Bṛhaspati was invoked as the priest of the gods, the one who bridges human aspiration and divine order. Hymns like this were not just for personal gain, but for maintaining the balance and prosperity of the whole community. The emphasis on “homage” reflects the cultural value placed on respect, gratitude, and the recognition that wisdom is a gift to be approached with humility.


Inspiring Reflection:

This verse encourages us:
- To seek guidance from those who embody wisdom,
- To approach our aspirations with humility and reverence,
- To recognize that true wealth includes clarity, virtue, and harmonious action.

In your own life, ask:
What guides your choices? Whose wisdom do you honor? How do you align your desires with what is truly good and illuminating?

By reflecting on these questions, you participate in the same ancient search for truth and abundance that the sages of the Rig Veda sang thousands of years ago.


Summary:

The hymn is a heartfelt invocation to the divine teacher Bṛhaspati, asking for guidance and abundant blessings, both material and spiritual. It teaches the value of wisdom, humility, and the pursuit of riches that nourish both the body and the soul.

Rig Veda 10.47.7
वनीवानो मम दूतास इन्द्रं सतोमाश्चरन्ति सुमतीरियानाः | हर्दिस्प्र्शो मनसा वच्यमाना अस्मभ्यं चित्रंव्र्षणं रयिं दाः
vanīvāno mama dūtāsa indraṃ stomāścaranti sumatīriyānāḥ | hṛdispṛśo manasā vacyamānā asmabhyaṃ citraṃvṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ
My lauds, like envoys, craving loving-kindness, go forth to Indra with their strong entreaty, Moving his heart and uttered by my spirit: vouchsafe us mighty and resplendent riches.

Commentary

Certainly. Let’s unfold the meaning and significance of Rig Veda 10.47.7 with clarity and reverence.


Essential Meaning in Simple Language

The verse is a heartfelt prayer to Indra, the mighty Vedic deity. The poet says that his praises (lauds) are like messengers, sent with hope and devotion to Indra, seeking his gracious favor. These hymns come from the depths of the heart and mind, expressing sincere desire. The poet asks Indra to bless them with abundant, splendid wealth.


Deeper Philosophical & Spiritual Significance

At its core, this verse is about the power of sincere prayer and the importance of intention. The poet doesn’t just perform a ritual; he sends forth his words like envoys, with genuine feeling, hoping to touch the heart of the divine. It teaches us that true worship is not mechanical—it must spring from the innermost heart (hṛdi-sprśaḥ: touching the heart) and be shaped by clear intention and thought (manasā vacyamānā: uttered by the mind).

The request for “mighty and resplendent riches” (citraṃ vṛṣaṇaṃ rayim) is more than material wealth; in Vedic symbolism, wealth often signifies spiritual abundance, virtue, health, and prosperity in all aspects of life.


Key Concepts and Symbols

  • Indra: Chief of the Vedic gods, symbolizing courage, strength, and the power to overcome obstacles.
  • Lauds as Envoys: The poet’s words are not just sound; they are active messengers, carrying his intentions to the divine. This teaches the value of conscious communication with the sacred.
  • Heart and Mind: Real prayer must engage both—feeling and thought—suggesting that true spirituality is holistic.
  • Rayi (Wealth): In Vedic thought, rayi is not just money, but the fullness of life—material, emotional, spiritual.

Connection to Universal Human Experience & Modern Life

This ancient verse speaks to everyone who has ever reached out for help, guidance, or blessing—whether to God, the universe, or their own higher self. It reminds us that authenticity in prayer or intention is powerful. When we seek something—be it strength, wisdom, or abundance—we should do so with heartfelt sincerity, clear intention, and a spirit of reverence.

In modern terms, it encourages us to: - Communicate authentically: Let your words reflect your true desires. - Align heart and mind: Don’t just wish for something—feel it deeply and think it through. - Seek holistic abundance: Aspire for wealth in all areas—material, emotional, spiritual.


Cultural and Historical Context

In the Vedic age, hymns were not merely recited; they were vivid expressions of the human relationship with the cosmos. Indra, as the god of rain and king of the heavens, was vital to survival and prosperity. Prayers to him combined gratitude, hope, and a request for continued blessings.

The practice of sending one’s praise as “envoys” reflects the Vedic understanding that words are powerful vehicles—they carry intention and can move the heart of the divine.


Inspiring Reflection

This verse encourages us to approach the sacred—whether God, life, or our own inner wisdom—with genuine feeling and thoughtful intention. When seeking help or abundance, let your desire be pure, your words sincere, and your heart open. Trust that such prayer or intention, sent forth with reverence, has the power to move unseen forces and bring about real blessings.


In summary:
“Send forth your hopes and prayers not as empty words, but as heartfelt messengers. Let them carry your truest intentions to the heart of the universe. Seek not just material wealth, but the fullness of life, with sincerity and depth.”

Rig Veda 10.47.8
यत तवा यामि दद्धि तन न इन्द्र बर्हन्तं कषयमसमंजनानाम | अभि तद दयावाप्र्थिवी गर्णीतामस्मभ्यंचित्रं वर्षणं रयिं दाः
yat tvā yāmi daddhi tan na indra bṛhantaṃ kṣayamasamaṃjanānām | abhi tad dyāvāpṛthivī ghṛṇītāmasmabhyaṃcitraṃ vṛṣaṇaṃ rayiṃ dāḥ
Grant us the boon for which I pray, O Indra, a spacious home unmatched among the people. To this may Heaven and Earth accord approval: vouchsafe us mighty and resplendent riches.

Commentary

Certainly! Let us explore Rig Veda 10.47.8 with clarity, depth, and relevance.


Essential Meaning in Simple, Contemporary Language:

The speaker prays to Indra, the mighty Vedic deity, asking for a generous blessing: a home that is spacious and unmatched among others. He seeks the approval and support of both Heaven (Dyau) and Earth (Prithvi), wishing for abundant, radiant wealth and prosperity for himself and his people.


Deeper Philosophical or Spiritual Significance:

At its heart, this verse is more than a material request—it reflects a universal human longing for security, abundance, and recognition. The prayer is not just for private gain, but for blessings that are “unmatched among people,” suggesting a desire for excellence and collective well-being.

The invocation of Heaven and Earth as witnesses and supporters highlights the interconnectedness of all existence. It acknowledges that true prosperity comes when we are in harmony with the greater forces of nature and the cosmos.

Indra, as the granter of boons and the archetype of strength and leadership, embodies the power to overcome obstacles and manifest abundance when one’s intentions align with cosmic order (ṛta).


Key Deities, Concepts, and Metaphors:

  • Indra: The god of thunder, rain, and king of the gods. Symbolizes strength, courage, and the power to grant abundance.
  • Heaven (Dyau) and Earth (Prithvi): Together, they represent the totality of creation, the vast support system for life, and the unity between spiritual and material realms.
  • Home (“kṣaya”): Not just a physical dwelling, but a metaphor for one’s place in the world, family, community, and inner security.
  • Wealth (“rayiṃ”): In Vedic thought, wealth is more than material riches—it includes vitality, health, spiritual merit, and the flourishing of one’s household.

Connection to Universal Human Experiences and Modern Life:

This ancient prayer resonates deeply with modern aspirations. We all seek a life of meaning, security, and abundance—not just for ourselves, but for our families and communities. The verse reminds us that true prosperity is holistic: it requires the blessings of both the “heavens” (spiritual alignment, inspiration) and the “earth” (practical stability, well-being).

It also teaches that it is noble to aspire for excellence, to seek a life that stands out—not through greed or comparison, but by striving for the fullness of our potential, with gratitude and humility.


Cultural and Historical Context:

In the Vedic era, prayers like this were offered during rituals to invoke cosmic forces for the welfare of the tribe. The “spacious home” was a symbol of shelter, hospitality, and the thriving of future generations. Wealth was seen as a sign of divine favor, to be shared and celebrated, not hoarded.


Timeless Wisdom for Today:

  • Ask for abundance, but seek it with a heart aligned to cosmic order and the welfare of all.
  • Recognize that prosperity is both material and spiritual; harmony between “heaven and earth” is essential.
  • Let your aspirations be generous and radiant—unafraid to shine, but rooted in gratitude and connection.
  • Remember, true greatness is not solitary; it is woven into the fabric of community, nature, and the divine.

Reflective Closing:

This verse invites us to pray, work, and live in a way that calls forth the best in us—not just for private success, but for resplendent, shared well-being. It is a reminder that when our intentions are noble and our hearts are open to the blessings of the universe, we can create homes—and lives—that are truly “unmatched among the people.”

Want to hear this Sukta chanted? Get Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.