ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 6

Rig Veda 1.6 — Indra

Deity: Indra. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 10 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 1.6.1
युञ्जन्ति बरध्नमरुषं चरन्तं परि तस्थुषः | रोचन्तेरोचना दिवि
yuñjanti bradhnamaruṣaṃ carantaṃ pari tasthuṣaḥ | rocanterocanā divi
They who stand round him as he moves harness the bright, the ruddy Steed The lights are shining in the sky.
Rig Veda 1.6.2
युञ्जन्त्यस्य काम्या हरी विपक्षसा रथे | शोणा धर्ष्णू नर्वाहसा
yuñjantyasya kāmyā harī vipakṣasā rathe | śoṇā dhṛṣṇū nṛvāhasā
On both sides to the car they yoke the two bay coursers dear to him, Bold, tawny, bearers of the Chief.
Rig Veda 1.6.3
केतुं कर्ण्वन्नकेतवे पेशो मर्या अपेशसे | समुषद्भिरजायथाः
ketuṃ kṛṇvannaketave peśo maryā apeśase | samuṣadbhirajāyathāḥ
Thou, making light where no light was, and form, O men: where form was not, Wast born together with the Dawns.
Rig Veda 1.6.4
आदह सवधामनु पुनर्गर्भत्वमेरिरे | दधाना नामयज्ञियम
ādaha svadhāmanu punargharbhatvamerire | dadhānā nāmayajñiyam
Thereafter they, as is their wont, threw off the state of babes unborn, Assuming sacrificial names.
Rig Veda 1.6.5
वीळु चिदारुजत्नुभिर्गुहा चिदिन्द्र वह्निभिः | अविन्द उस्रिया अनु
vīḷu cidārujatnubhirghuhā cidindra vahnibhiḥ | avinda usriyā anu
Thou, Indra, with the Tempest-Gods, the breakers down of what is firm, Foundest the kine even in the cave.
Rig Veda 1.6.6
देवयन्तो यथा मतिमछा विदद्वसुं गिरः | महामनूषत शरुतम
devayanto yathā matimachā vidadvasuṃ ghiraḥ | mahāmanūṣata śrutam
Worshipping even as they list, singers laud him who findeth wealth, The far-renowned, the mighty One.
Rig Veda 1.6.7
इन्द्रेण सं हि दर्क्षसे संजग्मानो अबिभ्युषा | मन्दू समानवर्चसा
indreṇa saṃ hi dṛkṣase saṃjaghmāno abibhyuṣā | mandū samānavarcasā
Mayest thou verily be seen coming by fearless Indra's side: Both joyous, equal in your sheen.
Rig Veda 1.6.8
अनवद्यैरभिद्युभिर्मखः सहस्वदर्चति | गणैरिन्द्रस्य काम्यैः
anavadyairabhidyubhirmakhaḥ sahasvadarcati | ghaṇairindrasya kāmyaiḥ
With Indra's well beloved hosts, the blameless, hastening to heaven, The sacrificer cries aloud.
Rig Veda 1.6.9
अतः परिज्मन्ना गहि दिवो वा रोचनादधि | समस्मिन्न्र्ञ्जते गिरः
ataḥ parijmannā ghahi divo vā rocanādadhi | samasminnṛñjate ghiraḥ
Come from this place, O Wanderer, or downward from the light of heaven: Our songs of praise all yearn for this.
Rig Veda 1.6.10
इतो वा सातिमीमहे दिवो वा पार्थिवादधि | इन्द्रं महोवा रजसः
ito vā sātimīmahe divo vā pārthivādadhi | indraṃ mahovā rajasaḥ
Indra we seek to give us help, from here, from heaven above the earth, Or from the spacious firmament.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.