ऋग्वेद · Rig Veda
Eternal Wisdom Portal
Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 184

Rig Veda 1.184 — Aśvins

Deity: Aśvins. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 6 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.

Verses

Rig Veda 1.184.1
ता वामद्य तावपरं हुवेमोछन्त्यामुषसि वह्निरुक्थैः | नासत्या कुह चित सन्तावर्यो दिवो नपाता सुदास्तराय
tā vāmadya tāvaparaṃ huvemochantyāmuṣasi vahnirukthaiḥ | nāsatyā kuha cit santāvaryo divo napātā sudāstarāya
Rig Veda 1.184.2
अस्मे ऊ षु वर्षणा मादयेथामुत पणीन्र्हतमूर्म्या मदन्ता | शरुतं मे अछोक्तिभिर्मतीनामेष्टा नरा निचेतारच कर्णैः
asme ū ṣu vṛṣaṇā mādayethāmut paṇīnrhatamūrmyā madantā | śrutaṃ me achoktibhirmatīnāmeṣṭā narā nicetāraca karṇaiḥ
With us, ye Mighty, let yourselves be joyful, glad in our stream of Soma slay the niggards. Graciously hear my hymns and invitations, marking, O Heroes, with your cars my longing.
Rig Veda 1.184.3
शरिये पूषन्निषुक्र्तेव देवा नासत्या वहतुं सूर्यायाः | वच्यन्ते वां ककुहा अप्सु जाता युगा जूर्णेव वरुणस्य भूरेः
śriye pūṣanniṣukṛteva devā nāsatyā vahatuṃ sūryāyāḥ | vacyante vāṃ kakuhā apsu jātā yughā jūrṇeva varuṇasya bhūreḥ
Nāsatyas, Pūṣans, ye as Gods for glory arranged and set in order Sūrya's bridal. Your giant steeds move on, sprung from the waters, like ancient times of Varuṇa the Mighty.
Rig Veda 1.184.4
अस्मे सा वां माध्वी रातिरस्तु सतोमं हिनोतं मान्यस्य कारोः | अनु यद वां शरवस्या सुदानू सुवीर्याय चर्षणयोमदन्ति
asme sā vāṃ mādhvī rātirastu stomaṃ hinotaṃ mānyasya kāroḥ | anu yad vāṃ śravasyā sudānū suvīryāya carṣaṇayomadanti
Your grace be with us, ye who love sweet juices: further the hymn sung by the poet Māna, When men are joyful in your glorious actions, to win heroic strength, ye Bounteous Givers.
Rig Veda 1.184.5
एष वां सतोमो अश्विनावकारि मानेभिर्मघवाना सुव्र्क्ति | यातं वर्तिस्तनयाय तमने चागस्त्ये नासत्या मदन्ता
eṣa vāṃ stomo aśvināvakāri mānebhirmaghavānā suvṛkti | yātaṃ vartistanayāya tmane cāghastye nāsatyā madantā
This praise was made, O liberal Lords, O Aśvins, for you with fair adornment by the Mānas. Come to our house for us and for our children, rejoicing, O Nāsatyas, in Agastya.
Rig Veda 1.184.6
अतारिष्म ...
atāriṣma ...
We have passed o’er the limit of this darkness: our praise hath been bestowed on you, O Aśvins. Come hitherward by paths which Gods have travelled. may we find strengthening food in full abundance.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse search across the entire Rig Veda.