Rig Veda · Mandala 1 · Sukta 152
Rig Veda 1.152 — Mitra-Varuṇa
Deity: Mitra-Varuṇa. Rishi family (Mandala 1): Diverse seers — Madhuchchhandas, Medhatithi, Shunahshepa, Hiranyastupa and others. This Sukta contains 7 verses presented below in Devanagari Sanskrit, IAST romanisation, and Ralph T. H. Griffith's English translation. Click any verse to read a fuller explanation.
Verses
Rig Veda 1.152.1
युवं वस्त्रणि पुवसा वसाथे युवोरछिद्रा मन्तवो ह सर्गाः | अवातिरतमन्र्तानि विश्व रतेन मित्रावरुणा सचेथे
yuvaṃ vastraṇi puvasā vasāthe yuvorachidrā mantavo ha sarghāḥ | avātiratamanṛtāni viśva ṛtena mitrāvaruṇā sacethe
Rig Veda 1.152.2
एतच्चन तवो वि चिकेतदेषां सत्यो मन्त्रः कविशस्त रघावान | तरिरश्रिं हन्ति चतुरश्रिरुग्रो देवनिदो ह परथमाजूर्यन
etaccana tvo vi ciketadeṣāṃ satyo mantraḥ kaviśasta ṛghāvān | triraśriṃ hanti caturaśrirughro devanido ha prathamāajūryan
This might of theirs hath no one comprehended. True is the crushing word the sage hath uttered, The fearful four-edged bolt smites down the three-edged, and those who hate the Gods first fall and perish.
Rig Veda 1.152.3
अपादेति परथमा पद्वतीनां कस्तद वां मित्रावरुणा चिकेत | गर्भो भारं भरत्या चिदस्य रतं पिपर्त्यन्र्तं नि तारीत
apādeti prathamā padvatīnāṃ kastad vāṃ mitrāvaruṇā ciketa | gharbho bhāraṃ bharatyā cidasya ṛtaṃ pipartyanṛtaṃ ni tārīt
The Footless Maid precedeth footed creatures. Who marketh, Mitra-Varuṇa, this your doing? The Babe Unborn supporteth this world's burthen, fulfilleth Law and overcometh falsehood.
Rig Veda 1.152.4
परयन्तमित परि जारं कनीनां पश्यामसि नोपनिपद्यमानम | अनवप्र्ग्णा वितता वसानं परियं मित्रस्य वरुणस्य धाम
prayantamit pari jāraṃ kanīnāṃ paśyāmasi nopanipadyamānam | anavapṛghṇā vitatā vasānaṃ priyaṃ mitrasya varuṇasya dhāma
We look on him the darling of the Maidens, always advancing, never falling downward, Wearing inseparable, wide-spread raiment, Mitra's and Varuṇa's delightful glory.
Rig Veda 1.152.5
अनश्वो जातो अनभीशुरर्वा कनिक्रदत पतयदूर्ध्वसानुः | अचित्तं बरह्म जुजुषुर्युवानः पर मित्रे धाम वरुणेग्र्णन्तः
anaśvo jāto anabhīśurarvā kanikradat patayadūrdhvasānuḥ | acittaṃ brahma jujuṣuryuvānaḥ pra mitre dhāma varuṇeghṛṇantaḥ
Unbridled Courser, born but not of horses, neighing he flieth on with back uplifted. The youthful love mystery thought-surpassing, praising in Mitra-Varuṇa, its glory.
Rig Veda 1.152.6
आ धेनवो मामतेयमवन्तीर्ब्रह्मप्रियं पीपयन सस्मिन्नूधन | पित्वो भिक्षेत वयुनानि विद्वानासाविवासन्नदितिमुरुष्येत
ā dhenavo māmateyamavantīrbrahmapriyaṃ pīpayan sasminnūdhan | pitvo bhikṣeta vayunāni vidvānāsāvivāsannaditimuruṣyet
May the milch-kine who favour Māmateya prosper in this world him who loves devotion. May he, well skilled in rites, be food, and calling Aditi with his lips give us assistance.
Rig Veda 1.152.7
आ वां मित्रावरुणा हव्यजुष्टिं नमसा देवाववसा वव्र्त्याम | अस्माकं बरह्म पर्तनासु सह्या अस्माकं वर्ष्टिर्दिव्यासुपारा
ā vāṃ mitrāvaruṇā havyajuṣṭiṃ namasā devāvavasā vavṛtyām | asmākaṃ brahma pṛtanāsu sahyā asmākaṃ vṛṣṭirdivyāsupārā
Gods, Mitra-Varuṇa, with love and worship, let me make you delight in this oblation. May our prayer be victorious in battles, may we have rain from heaven to make us prosper.
Want to hear this Sukta chanted? Subscribe to Pro for
full audio recitations of every verse, on-demand AI commentary, and verse
search across the entire Rig Veda.